Письма. Том второй - Томас Клейтон Вулф
Книгу Письма. Том второй - Томас Клейтон Вулф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Главное – работать перед лицом любой беды – если мы сможем это сделать, мы спасем себя – я верю в гораздо лучшую и более прекрасную жизнь, чем та, о которой знают эти люди, и я готов потратить свою жизнь на ее поиски. Удачи и любви, дорогой Джек, и счастливого Рождества.
Том Вулф
Максвеллу Перкинсу
[Рождественская открытка]
Лондон,
Конец декабря 1930 года
Начало письма:
Желаю вам счастливого и радостного Рождества – мое […] не такое счастливое, как в прошлом году, но, клянусь Богом, я верю, что преуспеваю в невзгодах. Я не собираюсь быть побежденным, потому что я не буду побежден. Сейчас самое время увидеть, что во мне есть. Вы никогда не потеряете на мне ни пенни. Моей семье надо помочь. Вы уже должны получить второе письмо с просьбой выслать 300 долларов моему брату Фреду. Я думаю послать 100 долларов матери и 100 долларов […] Мейбл, если они у меня есть, я могу отправить вам. Не позволяйте проклятым дантистам получить деньги, если можете помочь – один дантист здесь сказал мне, что это мошенничество и афера – он сказал, что они удалили зуб без необходимости, чтобы предоставить дорогую работу, он сказал, что это такая подлая вещь – пугать людей угрозами внезапной смерти и ужасных болезней – он сказал, что это низкая вещь. Не платите им, и не позволяйте им возлагать ответственность на женщину по имени Алина Бернштейн – она прекрасная женщина, она написала мне маленькую записку, в которой сообщила, что она абсолютно без денег и не может нести ответственность за это. В этом нет сомнений, в этом не должно быть сомнений, все, что она сделала, это дала мне их имя, и я думаю, что она позвонила мне, они написали ей, чтобы узнать мой адрес, но я не вижу, что она несет какую-либо ответственность – если эти коварные негодяи с помощью каких-то хитрых уловок закона могут возложить на нее ответственность, мы должны заплатить: но попросите Уитни Дэрроу написать ей записку или, пожалуйста, напишите ей сами, объяснив ситуацию – заверьте ее, что ей ничего не придется платить, но что я обеспокоен тем, что […] это возмутительно несправедливо и мошеннически, и попросите ее не делать ничего, чтобы поставить нас в неловкое положение, если только она сама не попадет в неприятности с ними. Ее адрес: Сивик Репертори Театр, Нью-Йорк.
И вот еще немного места, чтобы сказать: да благословит вас Бог и удачи в это Рождество.
Я два дня провалялся с простудой и лихорадкой, и меня доводят до бешенства эти вещи, но я получаю мстительное удовольствие от того, что работаю по 5 часов или больше в день – будь я проклят, если меня доконают эти ублюдки – дантисты, […] или что-нибудь еще.
Том Вулф
Простите меня за все эти неприятности, которые я вам причиняю, – оставайтесь со мной, я заработаю деньги […] книгами, статьями, рассказами или еще как-нибудь – верьте в меня!
Алине Бернштейн
[Лондон, январь 1931 года]
Алина:
Сегодня я получил твою записку. Если ты написала мне два письма и уничтожила их, я это понимаю. Я пытался написать тебе прошлым летом, но не смог – я уже тысячу раз все сказал. Вот уже девять месяцев ты присылаешь мне сначала письма, потом телеграммы, в которых говоришь, что не можешь больше жить, что я убиваю тебя, что ты готова взять на себя ответственность. Я не думал, что ты выполнишь эти угрозы и поранишь себя, мне казалось, что они означают то, что ты испытываешь сильнейшие страдания, я все время боялся, что может случиться какая-нибудь ужасная беда. Мне становилось плохо, когда я шел за почтой – если не было новостей, значит, все было плохо. Затем, после одного из тех ужасных проводов, когда я боялась взять в руки газету, опасаясь прочесть о какой-нибудь трагедии, я прочитал, что ты добилась большого успеха в театре. Не далее как в начале года ты присылала мне письма, в которых говорила, что ты в отчаянии, почему я тебя бросил, что твоя боль слишком велика, что ты не можешь жить дальше, что все, включая твою семью, знают, как ты меня любишь. Через десять дней мне написала твоя сестра и приехала ко мне в Лондон. Она сказала, что никогда в жизни ты не была так счастлива, здорова, успешна и довольна, как в этом году. Другой человек, твой родственник, сказал мне на Рождество, что видел тебя на одной из нью-йоркских вечеринок за несколько недель до этого. Другие люди рассказывали мне о твоих новых и старых любовных связях. И все же в течение девяти месяцев, пока ты богата, успешна и находишься в полном восторге от чувственности, ты пишешь мне письма и телеграммы, которые разрушают мою работу, мой покой и здоровье. Ты изгнала меня из Франции, Швейцарии, Германии, Англии, а теперь изгоняешь отсюда. Ужасная боль и страдания, которые причиняют мне эти письма, не поддаются никакому объяснению – я так заболел, что меня рвало, и я был вынужден два дня пролежать в постели.
Максвеллу Перкинсу
Лондон
7 января 1931 года
Дорогой мистер Перкинс:
Спасибо за ваше письмо и за то, что послали Фреду деньги – я никогда этого не забуду. Я написал вам еще одно огромное письмо, полное планов и замыслов, но, как обычно, оно еще не закончено. Но вкратце суть такова: я просто живу с книгой, иногда выхожу куда-нибудь на день, иногда совсем не выхожу. Я ездил в Париж на несколько дней, но все время беспокоился о книге. Сейчас я собираюсь работать над ней здесь до упаду – еще около шести
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
