Pax Britannica: Кровь и пламя - Сим Симович
Книгу Pax Britannica: Кровь и пламя - Сим Симович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это ложь! — возмутился старший. — Завещание настоящее!
— Почему же тогда отец не оставил ничего мне? — спросил младший. — Я ухаживал за ним в старости, а брат даже не навещал!
Артур изучил завещание. Документ выглядел подлинным, но подозрения младшего брата казались обоснованными.
— Что делать, если нельзя доказать истину? — спросил он у Крида.
— Применить принцип наибольшего блага. Какое решение принесёт меньше вреда?
— Если старший брат говорит правду, а я отдам часть наследства младшему, это будет несправедливо, но не катастрофично. Если младший прав, а я оставлю всё старшему, младший может умереть с голоду.
— Логично. И что решаешь?
— Разделить наследство пополам. Если завещание подлинное, старший потеряет не всё. Если поддельное, младший получит хоть что-то.
— Мудро, — одобрил Крид. — Ты выбрал наименьшее зло.
Когда все просители ушли, Крид подвёл итоги урока:
— Сегодня ты применил несколько важных этических принципов. Назови их.
Артур задумался:
— Принцип справедливого баланса — учитывать интересы всех сторон.
— Принцип помощи слабым — защищать тех, кто не может защитить себя.
— Принцип презумпции невиновности — не осуждать без доказательств.
— Принцип наименьшего зла — если нельзя избежать вреда, выбирать меньший вред.
— Отлично, — сказал Крид. — А какой принцип самый важный?
— Не знаю. Все кажутся важными.
— Самый важный принцип — честность перед самим собой. Признавать, когда не знаешь правильного ответа, и не делать вид, что знаешь.
Мерлин поднял руку:
— А что если принципы противоречат друг другу?
— Тогда приходится выбирать, какой важнее в данной ситуации. Это и есть искусство практической этики.
— А если ошибёшься?
— Тогда учишься на ошибке и стараешься не повторять её.
Крид встал и направился к выходу:
— Завтра продолжим. Будем разбирать более сложные случаи — те, где затронуты государственные интересы.
— Это труднее?
— Намного. Когда речь идёт о частных спорах, ставки относительно невелики. Когда речь идёт о государстве, от твоего решения может зависеть судьба тысяч людей.
Артур кивнул, понимая. Каждый урок показывал ему новые грани ответственности правителя. И с каждым уроком эта ответственность казалась всё тяжелее.
Но одновременно он чувствовал, что становится мудрее, опытнее, готовее к настоящим вызовам власти.
А Мерлин записывал в свою дощечку основные принципы, которые усвоил сегодня. Он понимал, что когда-нибудь эти знания пригодятся ему как советнику короля.
Философия переставала быть абстрактной наукой. Она становилась инструментом для решения реальных проблем реального мира.
На следующий день Крид удивил всех, объявив:
— Сегодня изучаем кулинарное искусство.
Артур и Мерлин переглянулись. После серьёзных уроков философии и этики такое заявление казалось неожиданным.
— Кулинарию? — переспросил Артур. — Но разве это не дело слуг?
— Глупости, — отмахнулся Крид. — Правитель должен понимать всё, что касается его подданных. Включая то, как они едят.
Он повёл учеников на кухню замка — просторное помещение с большими очагами, рабочими столами и множеством посуды.
— Кроме того, — добавил он с неожиданной лёгкостью в голосе, — готовка — прекрасный способ расслабиться. А мне нужно расслабиться после вчерашних философских споров.
Мерлин удивлённо посмотрел на учителя. Впервые за время знакомства Крид выглядел... почти беззаботным.
— Сегодня учу вас блюдам южной Италии, — объявил Крид, засучивая рукава. — Тех мест, где солнце ярче, море синее, а люди умеют наслаждаться жизнью.
— Ты там бывал? — спросил Артур.
— Жил несколько лет. Прекрасное время — никаких войн, никаких интриг. Только солнце, море и удивительная еда.
Крид начал доставать продукты из кладовой: муку, яйца, оливковое масло, помидоры, сыр, травы.
— Первое блюдо — паста. Основа неаполитанской кухни.
— Что такое паста? — поинтересовался Мерлин.
— Увидишь. Сначала нужно замесить тесто.
Крид насыпал муку горкой на стол, сделал в центре углубление и разбил туда яйца.
— Смотрите внимательно. Тесто для пасты требует особой техники.
Он начал аккуратно смешивать яйца с мукой, постепенно вовлекая её в процесс.
— Главное — не торопиться. Тесто должно получиться гладким и эластичным.
— А можно попробовать? — спросил Артур.
— Конечно. Но сначала помойте руки.
Ученики присоединились к процессу. Замешивание теста оказалось сложнее, чем казалось. У Артура тесто получалось комковатым, у Мерлина — слишком жидким.
— Терпение, — смеялся Крид. — Это как с мечом — нужна практика.
Постепенно под руководством учителя у них получилось приличное тесто.
— Теперь нужно дать ему отдохнуть, — сказал Крид, накрывая тесто влажным полотенцем. — А пока приготовим соус.
Он взял спелые помидоры и начал их очищать от кожицы.
— Секрет хорошего томатного соуса — в качестве помидоров и простоте приготовления.
— Помидоры? — удивился Артур. — Но это же ядовитые плоды!
— Кто вам такое сказал? — рассмеялся Крид. — Помидоры не только съедобны, но и очень полезны. Просто многие не умеют их готовить.
Он показал, как правильно нарезать помидоры, как разогреть оливковое масло, как добавлять чеснок.
— Чувствуете аромат? Вот что значит настоящая кухня.
Запах действительно был невероятным. Мерлин принюхивался, как завороженный.
— А что это за травы? — спросил он.
— Базилик, орегано, тимьян. Без них итальянская кухня немыслима.
Крид добавил травы в соус, и кухня наполнилась ещё более богатым ароматом.
— Теперь раскатаем тесто.
Он достал длинную деревянную скалку и начал раскатывать тесто в тонкий пласт.
— Должно быть тонко, но не рваться. Почувствуйте материал.
Артур попробовал раскатать свой кусок теста. Получалось неровно, но Крид одобрительно кивал:
— Неплохо для первого раза. Главное — не бояться.
— А дальше что?
— Дальше режем на полоски. Вот так.
Крид показал, как нарезать тесто на длинные ленточки.
— Это называется феттучини. Один из самых простых видов пасты.
Мерлин попытался повторить, но его полоски получились кривыми и разной ширины.
— Ничего страшного, — подбодрил его Крид. — Главное — они съедобные.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева