KnigkinDom.org» » »📕 Мифы и легенды Румынии - Наталья Георгиевна Осояну

Мифы и легенды Румынии - Наталья Георгиевна Осояну

Книгу Мифы и легенды Румынии - Наталья Георгиевна Осояну читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="title1">

191

Толковый словарь румынского языка. URL: https://dexonline.ro/definitie/pĭez/693753 (дата обращения: 12.11.2025).

192

Gorovei A. Credinți și superstiții ale poporului român. București: Librăriile Socec, 1915. P. 231–237.

193

Мясопуст по-румынски называется lăsatul secului (лэсáтул сéкулуй), что буквально означает «оставление сухого» и обычно трактуется как отказ от жирной (мясной) пищи. Однако существует и другая интерпретация, согласно которой изначальная форма была lăsatul seculului, то есть «оставление века» (secul, secol) или, точнее, «оставление мирского». Со временем один слог выпал, и в результате семантического переосмысления «мирское» превратилось в «сухое», то есть «постное». Прим. пер.

194

Парá — турецкая серебряная монета, имевшая хождение также на территориях, находившихся под властью Османской империи. Прим. пер.

195

Матица — несущая потолочная балка, которую народное мировоззрение наделяет как строительным, так и сакральным значением. Прим. пер.

196

Marian S. Fl. Mitologie daco-română. Samca // Amicul Familiei. 1880. Nr. 8, an. IV. 9/21 martie. Р. 70–71.

197

Формулировка оригинала не допускает иного перевода, но образ выглядит странным и нелогичным; кроме того, в других источниках не удалось найти ничего похожего на демонический ключ. Возможно, имело место недопонимание между С. Фл. Марианом и тем, кто ему об этом рассказал. Впрочем, надо отметить, что ночной дух, проникающий в комнату через замочную скважину (но не в облике ключа!), — не редкость в фольклоре разных стран; в частности, такая привычка была у немецкого мифологического существа под названием альп и различных разновидностей моры у славян. Прим. пер.

198

Поверье румын из села Кандрени, записанные со слов г-на П. Урсулу, известные также другим румынам из Буковины. Прим. С. Фл. Мариана.

199

Поверье румын из села Кандрени, записанные со слов г-на П. Урсулу, известные также в селе Красна со слов Замфиры Туняку. Прим. С. Фл. Мариана.

200

См. заговоры против Самки и отпугивающие болезни из моего собрания. Прим. С. Фл. Мариана.

201

Все немного сложнее: по меньшей мере один заговор, что приводится вслед за статьей С. Фл. Мариана, содержит упоминание «Самки и Самковицы» (Samca cu Samcoaica), то есть в этом случае Самка представляется созданием мужского пола, а Самковица — женского. Прим. пер.

202

В изначальной сноске С. Фл. Мариан признается, что «пока не сумел отыскать научное латинское именование этого растения», но мы можем с разумной долей уверенности это исправить: скорее всего, речь идет о синеголовнике плосколистном (Eryngium campestre). URL: https://dexonline.ro/definitie/samcă/817379 (дата обращения: 02.03.2026). Прим. пер.

203

Marian S. Fl. Mitologie daco-română. Samca // Amicul Familiei. 1880. Nr. 10, an. IV. 23 martie / 4 aprilie. Р. 87–89.

204

Молитву эту, записанную на обрывке бумаги старым (кириллическим. — Прим. пер.) алфавитом, мне передал мой одноклассник, г-н Онуфрий Миронович, а сам же получил ее от какого-то дьячка. Прим. С. Фл. Мариана.

205

По словам одной румынки из села Чудею. Прим. С. Фл. Мариана.

206

Сия статья была уже закончена, когда мне попалась еще одна молитва того же свойства, коя своими интонациями не сильно отличается от двух уже приведенных здесь, однако список 19 имен Самки выглядит особенным по сравнению с теми, что уже известны читателю. Посему текст самой молитвы я цитировать не стану, воспроизведу лишь содержащиеся в ней имена. Они таковы: 1. Авестиция, 2. Ароину, 3. Невердие, 4. Некорда, 5. Зелина, 6. Соломие, 7. Ио, 8. За, 9. Муха, 10. Шла, 11. Сыеме, 12. Хатиту, 13. Вавеза (на этом месте список обрывается). Сравнивая имена мифического существа, упомянутые во всех трех молитвах, каждый может убедиться в том, что, помимо имени Самка, широко известного в народе, все прочие являют собой некоторую сложность. В молитвах они звучат по-разному. Я взял на себя смелость привести их в том виде, в каком сумел расшифровать, в надежде, что эрудированные люди, занявшиеся изучением нашей мифологии, сумеют отделить зерна от плевел. Прим. С. Фл. Мариана.

207

Candrea I.-A. Folclorul medical român comparat. Privire generală. Medicină magică. Iași: Polirom, 1999. P. 189.

208

См., например: Плотникова А. Южнославянская народная демонология в балканском контексте // Studia mythologica slavica. 1998. Вып. I. C. 122.

209

Marian S. Fl. Descântece poporane române. Suceava, 1886. P. 212–217.

210

Морой — румынское мифологическое существо, аналогичное славянскому упырю. Прим. пер.

211

Подразумевается читающий заговор знахарь или знахарка (в этом случае формулировка меняется на «рабу Божию»). Прим. пер.

212

Marian S. Fl. Descântece… P. 1–5.

213

Niculiță-Voronca E. Datinile și credințele… P. 30.

214

Pamfile T. Povestea lumii de demult… P. 70–73.

215

Тартор (рум. tartor) — слово, заимствованное из болгарского языка; 1) сатана, предводитель чертей; 2) главарь банды, атаман разбойников и т. д. Прим. пер.

216

Pamfile T. Povestea lumii de demult… P. 65–66.

217

Святой архангел Михаил. Прим. пер.

218

Bălășel T. Revista “Șezătoarea”. Vol. XI. P. 173–175. Прим. Т. Памфиле.

219

Legende sau basmele românilor, adunate din gura poporului de P. Ispirescu… P. 95–111.

220

Старец, похожий на тень, проведший всю жизнь в месте, малопригодном для жизни (и каким-то образом оставшийся в живых, когда все прочие местные обитатели погибли), очень напоминает чудесного духа-хранителя, который у румын зовется стафия, а у балканских народов — таласон, таласм и т. д. Стафия/таласон появляется на свет вследствие строительной жертвы: кого-то замуровывают в фундамент или стену дворца, церкви или другого строения. Замуровать могут не самого человека, а его измеренную палкой или веревкой тень, и тогда он вскоре умрет сам, без видимых причин или в результате стечения обстоятельств. Прим. пер.

221

Агиýцэ — одно

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 22:24 Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно... Охота на жену - Юлия Гетта
  2. Ас Ас05 июль 22:05 Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий.... Мара и Морок - Лия Арден
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна04 июль 09:58 Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ... Только с ним - Адалин Черно
Все комметарии
Новое в блоге