Музей языков. Конрад Гесснер и книги-полиглоты XVI в. - Михаил Львович Сергеев
Книгу Музей языков. Конрад Гесснер и книги-полиглоты XVI в. - Михаил Львович Сергеев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
См. в Главе 4.
405
«De meo quidem stilo, non aliud dicam, quam hoc praecipue mihi curae fuisse, ut si non eleganter & graviter, nec ad veteris alicuius imitationem, mediocriter tamen Latine & clare dicerem. Nam neque otium erat stilum excolendi…» (Gessner 1551, β1a).
406
«Quatuor idiomatum genera … Priscum, Latinum, Romanum, et Mixtum» (Mithridates 1555, 58a/b = Crinitus 1504, b6a).
407
Ср. примечание Коломба и Петерса (Mithridates 2009, 235). Соответствующий текст Исидора был подробно откомментирован А. Б. Черняком (Черняк 2006).
408
«olim a Latina plurimum differre, ut ex vocabulis quibusdam paucis, apud authores, apparet» («некогда [этрусский язык] весьма отличался от латыни, что явствует из некоторых немногочисленных [этрусских] слов у [латинских] авторов») (Mithridates 1555, 48a). Как говорилось в Главе 1, такие отличия отмечали и тосканские филологи XVI в.
409
То есть, в представлениях Гесснера, опять же германского, как будет показано в Главе 6.
410
«vulgus Gallorum quoque et Hispanorum imperantibus Romanis Latine aliquandiu relicta paulatim veteri lingua locutum» (Mithridates 1555, 49b).
411
«Quod in Germania non contigit. Neque enim Romani totam occupare Germaniam potuerunt, neque diu illas quas occupaverant partes retinere» (Mithridates 1555, 49b).
412
Ср. отнесение латыни в конец списка языков (за ней следуют только глава о ханаанейском языке и происхождении цыган, а также глава о языке духов) у протестанта Теодора Библиандера, который, впрочем, объясняет это исключительной известностью языкового материала: «de lingua Romana et Latina quid multis agatur … quae a tot grammaticis, dialecticis, rhetoribus, philologis … exposita est?» («что толку много говорить о римском и латинском языке … который представлен у стольких грамматиков, диалектиков, риторов и филологов?») (Bibliander 1548, 19). Информация о латыни в «Комментарии» ограничивается упоминанием ее региональных разновидностей и их отражения у различных авторов (у Августина, Киприана, Тертуллиана – африканские черты; у Сенеки, Лукана, Седулия, Колумеллы – испанские; и др.). Напротив, у католика Клода Дюре главы о латыни, занимая около 40 страниц (Duret 1619, 763–804), следуют за главами о древнееврейском, семитских языках и греческом и предшествуют рассказу о немецком, славянских языках, венгерском, финском и языках Востока.
413
Это сочинение обычно публиковалось в приложении к греческо-латинскому словарю (Крастоне), начиная по крайней мере с парижского издания 1521 г. (Botley 2010, 67–68).
414
Ср.: «Ioannis Grammatici Alexandrini, cognomine Philoponi…» (Epitome bibliothecae 1555, 100a).
415
Клод Дюре, наоборот, упоминает в главах своего «Thresor» множество сочинений, которые не цитирует в тексте, и по многим вопросам приводит рекомендательные списки литературы, например о происхождении письма или о китайском языке (Duret 1619, 650, 908–909; ср. Simon 2011, 181; Сергеев, Воробьев 2023).
416
Перевод Мартина Лютера был опубликован в 1522–1534 гг., следом стала выходить Цюрихская Библия (1524–1529) в редакции Ульриха Цвингли и Лео Юда; в 1537 г. в ответ на эти издания свой перевод представил католик Иоганн Эк.
417
«vernacula nostra lingua, (si principem omnium Ebraicam excerperis,) nulli aliarum antiquitate, et copia dictionum atque locutionum, facile cesserit» (Gessner 1561a, *3b).
418
«Et quoniam Pictorio ocii nonnihil a suis negotiis redundare plusculum quam nobis videbatur: ut otium omne aliquandiu ad pulcherrimum hunc laborem … converteret, authores ei sumus» («А поскольку мне представлялось, что у Пиктория [латинский перевод фамилии Maaler. – М. С.] свободного от занятий времени остается несколько больше, чем у меня, то я стал побуждать его весь свой досуг на какое-то время посвятить этому прекраснейшему труду») (Gessner 1561a, *3a).
419
В частности, в его словнике учтена лексика из словарей Фриза и Дасиподия, справочников Гесснера, собраний пословиц и др. (Дубинин 2007, 138).
420
(Gessner 1561a, [*7]a/b; ср. Müller 2001, 220–223).
421
Имеется в виду издание: Ambr. Calepinus, Pentaglottos, Hoc est, quinque linguis, nempe Latina, Graeca, Germanica, Flandrica, & Gallica constans. Antverpiae: Ae.C. Diesth, 1546.
422
Synonymorum libellus, in quo primum germanici tituli alphabetico ordine praenotantur, ac postea synonymicωs, hoc est, pluribus latinis eiusdem significationis vocabulis interpretantur, per Iohan. Serranum. Norimbergae: I. Petreius, 1549. См. (Müller 2001, 172–179).
423
Aliquot nomina propria Germanorum ad priscam etymologiam restituta. Vitembergae: N. Schirlentz, 1537.
424
«quem aliqui Martino Luthero tribuunt» (Gessner 1561a, [*7]a). Вопрос об авторстве словаря остается нерешенным, иногда его атрибуируют И. Авентину (Müller 2001, 504–506; Deutscher Humanismus, 1, 94 [Ch. März]).
425
«Nos etiam a nobilissimo quodam genere et doctrina viro, aliquot milia veterum huiusmodi nomina accepimus: quae suis terminationibus digesta, cum typographus idoneus contigerit, Deo dante, aliquando edemus» («От некоего высокоблагородного и ученейшего мужа мы получили несколько тысяч слов такого рода, которые сгруппированы по окончаниям; если даст Бог и найдется подходящий типограф, когда-нибудь мы их опубликуем») (Gessner 1561a, [*7]a).
426
Georgii Agricolae De ortu et causis subterraneorum Lib.V. De natura eorum quae efflunt ex terra Lib.IIII. De natura fossilium Lib.X. De ueteribus & nouis metallis Lib.II. Bermannus, siue De re metallica Dialogus. Interpretatio Germanica uocum rei metallicae. Basileae: H. Froben, N. Episcopius, 1546.
427
Вероятно, имеется в виду: Catalogus plantarum latine, graece, germanice & gallice. Tiguri: Froschoverus, 1542.
428
De historia stirpium commentarii insignes … Leonharto Fuchsio … autore. Basileae: Officina Isingriniana, 1542. О непростых отношениях Гесснера и Фукса мы говорили в конце Главы 4.
429
Sprichwörter/ Schöne/ Weise/ Herrliche Clůgreden/ vnnd Hoff sprüch … Zusamen tragen … Beschriben vnnd außgeleget/ Durch Sebastian Francken. Franckenfurt am Meyn: Bey Christian Egenolffen, 1541.
430
Germanicorum adagiorum cum Latinis ac Graecis collatorum, Centuriae septem. Per Eberhardum Tappium Lunensem. Ex Libera Argentina: V.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор