KnigkinDom.org» » »📕 Фантастическая Русь. От кикимор романтизма до славянского киберпанка. Славянские мифы и фольклор в искусстве и масскульте XVIII–XXI веков - Федор Михайлович Панфилов

Фантастическая Русь. От кикимор романтизма до славянского киберпанка. Славянские мифы и фольклор в искусстве и масскульте XVIII–XXI веков - Федор Михайлович Панфилов

Книгу Фантастическая Русь. От кикимор романтизма до славянского киберпанка. Славянские мифы и фольклор в искусстве и масскульте XVIII–XXI веков - Федор Михайлович Панфилов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 94
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
смущает). Ему помогает Лихо, внезапно ставшая дочерью Велеса и Мокоши. Они жаждут отомстить богам и подчинить людей своей власти. Среди комических персонажей есть зверушка Фефила (опять же с именем, образованным от греческого «Феофил»), служащая Святовиту, Волкулак, брат Лихо, лесные духи Лоб и Ёк.

В 2006 году вышло в прокат славянское фэнтези Николая Лебедева «Волкодав из рода Серых псов». Фильм был очень вольной экранизацией популярного романа Марии Семеновой. Сама писательница подчеркивала, что от оригинальной истории почти ничего не осталось. И замечала, что «почему-то ту книгу, которая в некоторой степени была написана как протест против этнического и познавательного безличия, понадобилось со всех сторон кастрировать»[249]. Еще более резко Семенова отозвалась о сериале «Молодой Волкодав» 2007 года (примерно так же реагировал Анджей Сапковский на польский сериал по вселенной ведьмака Геральта): «Лучше бы мои книжки повесили в сортире и отрывали от них по мере необходимости».

Фильм 2006 года получился довольно слабым, с плохо поставленными сценами сражений и слишком бутафорскими костюмами. Не слишком дружелюбно его приняла и российская пресса, хотя в прокате «Волкодав из рода Серых псов» все же окупился и был вполне успешен. В поддержку фильма и в его декорациях группой «Алиса» был снят клип на песню «На пороге неба».

Периодически персонажей русского фольклора переносили в современность. В комедии Михаила Левитина «Чудеса в Решетове» (2004) сказочные герои скитаются по миру, изображая семью, чтобы избежать подозрений. Бабушка Ядвига, то есть Баба-яга, летает по ночному небу на стиральной машине вместо ступы, а Василиса Мелентьевна Берендеева, она же Василиса Прекрасная, не стареет. Василису похищает художественный руководитель цирка Константин Бессмертных, он же Кащей Бессмертный, который здесь выглядит элегантным пожилым злодеем. В «Реальной сказке» (2011) сказочные персонажи тоже переселились в современный мир: Кощей оказывается злым олигархом, Василиса Премудрая – учительницей, Леший – бомжом, а Иван-дурак – вэдэвэшником. Иван Охлобыстин в комедийном боевике «Соловей-разбойник» (2012) показывает, как бывший клерк Соловьев становится лихим русским разбойником, по примеру далеких предков. Все эти фильмы сильно связаны с реалиями России девяностых и нулевых, на фоне которых меркнут отсылки к фантастической Руси и сказочность отходит на второй план.

Романтическое фэнтези Индара Джендубаева «Он – дракон» (2015) снято по мотивам романа Сергея и Марины Дяченко «Ритуал» (1996). В книге действие происходит в фэнтезийном мире, по антуражу напоминающем европейское средневековье. А вот сценарий фильма, соавторами которого выступили супруги Дяченко, уже переносит действие в подчеркнуто славянский мир, заменяя принцессу Юту и принца Остина на княжну Мирославу и богатыря Игоря. Чужеродным здесь остается только дракон. Фильм провалился в прокате и получил смешанные отзывы критиков. Однако визуально и эстетически он интересен, по крайней мере, некоторыми костюмами и сценами в стилизованном древнерусском городе, причем особенно хорошо снята сцена жертвоприношения.

В отличие от кино, анимация в этот период постоянно обращалась к теме сказочной Руси. Интересным и многоплановым стал проект «Гора самоцветов» по мотивам сказок народов России (2004–2022).

Студия «Мельница» использовала русский фольклор при создании двух франшиз, ставших коммерческими хитами. «Три богатыря» к 2025 году насчитывает уже пятнадцать фильмов, а «Иван Царевич и Серый Волк» – шесть.

Первая из этих франшиз, над которой работает режиссер Константин Бронзит, активно использует персонажей и сюжетные мотивы из русских былин, а также литературных сказок XIX века («Сказка о золотом петушке» Пушкина). Речь, конечно, не идет о прямых экранизациях былин. Скорее о создании цикла историй для семейной аудитории, изобилующих отсылками к современному масскульту и напоминающих похождения Астерикса и Обеликса или мультфильмы о Шреке. Гипертрофированно мощные фигуры Ильи, Алеши и Добрыни напоминают образы, созданные Врубелем в конце XIX – начале XX века. Им противопоставляется тщеславный, трусоватый и хитрый князь Владимир. «Иван Царевич и Серый Волк» также не является экранизацией русской народной сказки, а только использует персонажей и мотивы из фольклора.

Успешным стал мультипликационный сериал «Маша и Медведь» (с 2009 года), созданный анимационной студией «Анимаккорд». Также можно упомянуть полнометражный анимационный фильм «Бабка Ёжка и другие» Валерия Угарова и студии United Multimedia Projects (2006), ставший призером XIII открытого фестиваля анимационного кино в Суздале. В 2008 году студия «Мельница» выпустила мультипликационную полнометражку Людмилы Стеблянко «Про Федота-стрельца, удалого молодца» по пьесе Филатова. А в 2022 году вышел полнометражный анимационный фильм «Кощей. Начало» от студии «Паровоз», где Кощей предстает молодым бессмертным красавцем.

Русь диснеевская

Казалось бы, о проектах Disney, связанных с русским фольклором, стоило говорить в предыдущей главе, где я и рассказывал о восприятии сказочной Руси за рубежом. В то же время речь о фильмах, снимавшихся специально для российского рынка. Компания Walt Disney Pictures таким образом пыталась адаптироваться к местной аудитории, учитывая национальный колорит. Случай России тут не уникален, такие же эксперименты проводились Disney в других странах.

Первый российский фильм Disney, «Книга мастеров», снимали в Москве и Минске, в том числе в Белорусском государственном музее народной архитектуры и быта. Он вышел в 2009 году. Нельзя сказать, что проба пера вышла удачной. В СМИ фильм называли «аляповатым буриме из Толкина и русского фольклора»[250] и «лубочной бессвязной компиляцией»[251], критиковали игру актеров и качество спецэффектов.

В мире «Книги мастеров» заметно влияние уральских сказов Бажова. Каменная Княжна отчасти напоминает Хозяйку Медной горы. Особенно своими нарядами, которые связаны с разными металлами и минералами, в том числе малахитом. Главным героем оказывается крепостной каменотес Иван, а среди персонажей есть барин и его избалованная дочка. Встречаются и прямые отсылки к литературным сказкам – тридцать четвертый богатырь, не попавший в «Сказку о царе Салтана» Пушкина, чтобы не портить рифму. Есть и гости из русского фольклора – Баба-яга, Кощей, Бел-горюч камень Алатырь. В этот коктейль сценаристы добавляют придуманных каменных воинов-ардаров во главе с Янгулом, наряженных в условно азиатские доспехи.

Костюм Бабы-яги вполне стандартен для сказочного кино – многослойный, состоящий из множества лохмотьев и лоскутов, юбок и шалей.

А вот Кощей носит кожаный камзол на молнии, похожий на костюмы Харконненов из фильмов Линча или Вильнёва по фантастическому роману «Дюна». По словам Гоши Куценко, исполнившего роль Кощея, актер решил сделать своего персонажа «настоящим готом» и «ему даже коготки на руках покрасил»[252]. С другой стороны, Кощей в исполнении Олега Табакова из фильма «После дождичка в четверг» (1985) выглядел еще менее ортодоксально и носил сверкающий футуристический костюм.

Богатырь (Михаил Ефремов) появляется в шлеме с накладным украшением в форме лебедя, который скорее подошел бы Лоэнгрину или Зигфриду из классических театральных постановок. Многие образы в фильме

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма29 апрель 18:04 История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось... Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна26 апрель 15:52 Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке... Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
  3. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
Все комметарии
Новое в блоге