Хроника моей жизни - Савва (Тихомиров)
Книгу Хроника моей жизни - Савва (Тихомиров) читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
28-го числа [августа] писала мне из Долбина Наталья Петровна Киреевская:
«Примите выражение искренней признательности моей за внимательное воспоминание, поздравление и благожелание Ваши мне, которые ценю благодарным и преданным Вам о Господе чувством, и от души желаю Вам всех благ и утешения.
Полагаю, что Ваше преосвященство успешно действуете к изготовлению всего для храма нужного; желательно, чтобы мелкие вещи, потребные к освящению, были все в готовности заранее, а то стеснят о них заботы, когда приблизится день освящения храма. Уверена, что забота о новом храме Вашем не отягощает, а доставляет удовольствие Вашему преосвященству.
Вероятно, живопись стенная в храме должна скоро быть окончена и скоро будут готовы церковные подсвечники и паникадило. Желаю быть уверенной в исправности мною рекомендованных художников, работы которых должны быть исполнены все к 15 сентября, когда и иконостас поставится на место.
О себе позвольте умолчать, потому что ни дела мои, ни здоровье не улучшаются и обстоятельства крайне стеснены общим нынешнего года неурожаем; по настоящему недоходу должно было бы нам остаться в деревне; но также дела вызывают в Москву».
1-е октября – день моего Ангела. В последний раз праздновал я этот день в Москве, среди моих друзей и знакомых. В следующем году я встречал его вдали уже от родной Москвы, но об этом речь впереди.
3-го числа писал я ректору Московской духовной академии А.В. Горскому:
«Приношу Вам искреннейшую благодарность за ваши приветствия и благие пожелания.
С утешением воспомянули и мы с преосвященным Дмитровским[190] о прошлогоднем академическом торжестве, подобного которому мы нигде не встречали, да, вероятно, и не встретим.
С истинным к Вам почтением и преданностию имею честь быть…»
12-го числа писал мне из Петербурга Авраам Сергеевич Норов[191], бывший министр народного просвещения:
«Вменяю себе в особенное удовольствие препроводить для библиотеки вашего преосвященства экземпляр изданного Археологическою Комиссиею под моею редакциею “Путешествия игумена Даниила по Святой земле”, и другой экземпляр – перевод того же сочинения на французский язык[192].
Прося ваше преосвященство не оставить меня святыми молитвами вашими, имею честь быть с истинным почтением и совершенною преданностию…»
Получив это почтенное письмо и при нем ученые издания 18-го числа, я на другой же день поспешил поблагодарить его высокопревосходительство.
1866 год
Наступивший 1866 год был последним годом моей жизни в первопрестольной столице. Мне предстояло переселение из Москвы, сделавшейся второю для меня отчизной, в страну, для меня совершенно чуждую и неприятную. Но об этом будет речь в своем месте; здесь же буду продолжать свою повесть в обычной последовательности.
13-го числа, после продолжительного изнеможения, скончался в Риме настоятель нашей посольской церкви архимандрит Порфирий. Весть о его кончине возбудила общее сожаление и искреннее сочувствие во всех, кто знал его близко и с кем он был в тех или иных отношениях. Сочувствие это высказано было и в печатных статьях. Так, довольно подробный и обстоятельный некролог составлен и напечатан был в «Душеполезном Чтении» за 1866 год (ч. 1, с. 109–127) сослуживцем покойного по Московской академии А.Ф. Лавровым (после архиепископом Литовским Алексием)[193]. Другая, менее пространная, но не менее сердечная, статья помещена в журнале «Труды Киевской духовной академии» (1867 год, т. 2, с. 126–134) бывшими учениками отца Порфирия по академии Вороновым и Терновским – наставниками Киевской академии.
В июле 1865 года препровождена была к московскому митрополиту, при указе из Святейшего Синода, рукопись И.С. (т. е. иерея Иоанна) Белюстина под заглавием «Страстная неделя, по своду сказаний евангельских, с примечаниями и очерком предшествовавших событий» для поручения мне рассмотреть оную. 1-го октября того же года на означенном указе последовала такая резолюция его высокопреосвященства: «Преосвященный Можайский исполнить требуемое и возвратить с мнением».
3-го октября прислана была мне для рассмотрения рукопись Белюстина, и в тот же день получаю я письмо от обер-прокурора Святейшего Синода графа Д.А. Толстого. Он пишет мне от 30-го сентября за № 4932:
«При указе Святейшего Синода о 3-го июля 1865 года за № 1118 препровождена к высокопреосвященному митрополиту Московскому рукопись священника Белюстина под заглавием: “Страстная неделя, по своду сказаний евангельских, с примечаниями и с очерком предшествовавших событий”, для поручения рассмотрения оной вашему преосвященству и представления мнения о том, может ли она быть одобрена к напечатанию.
Имею честь обратиться к вашему преосвященству с покорнейшею просьбою, не изволите ли признать возможным ускорить доставлением отзыва вашего об означенной рукописи.
Поручая себя молитвам вашим, с совершенным почтением и преданностию имею честь быть…»
На это, показавшееся мне несколько странным, требование отвечал я 9 декабря в следующих выражениях:
«На отношение вашего сиятельства от 30-го сентября текущего года (№ 4932), коим требуется от меня ускорить доставлением отзыва о рукописи священника Белюстина под заглавием “Страстная неделя, по своду сказаний евангельских” и пр., препровожденной при указе Святейшего Синода от 3-го июля 1865 года за № 1118 к высокопреосвященному митрополиту Московскому для поручения рассмотрения оной мне и представления мнения о том, может ли она быть одобрена к напечатанию, – долгом поставляю ответствовать, что означенная рукопись получена мною для рассмотрения 3-го прошедшего октября. При сем честь имею присовокупить, что рукопись эта в настоящее время мною рассмотрена и в непродолжительном времени будет представлено о ней мнение высокопреосвященному митрополиту».
На рассмотрение порученной мне рукописи отца Белюстина немалое время употреблено было мною, и вот результат моих критических трудов:
«Из рассмотрения сочинения священника Белюстина открывается, что сочинение это —
1) не есть труд самостоятельный, а большею частию, или почти всецело, заимствованный из сочинения французского, и притом весьма неблагонамеренного, писателя – Ренана;
2) и в тех местах, которые, по-видимому, принадлежат самому автору, не всегда отличается основательностию и добрым направлением.
Посему полагаю, что сочинение священника Белюстина к напечатанию одобрено быть не должно»[194].
Разбор рукописи священника Белюстина окончен был мною 26 января и вскоре представлен митрополиту. Владыка, рассмотрев его, присоединил нечто и от себя в донесении Святейшему Синоду, а именно, он писал:
«Соглашаясь с заключением преосвященного, что сочинение священника Белюстина под заглавием “Страстная неделя” не должно быть одобрено к напечатанию, дабы яснее показать мое убеждение в сем, долгом поставляю присовокупить следующее. Слишком известно, что книга Ренана “Жизнь Иисуса” написана с целию представить жизнь Его цепью приключений, происшедших от естественных причин, и устранить идею Божественного откровения, чудес, домостроительства искупления рода человеческого от грехов, повинного
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
