KnigkinDom.org» » »📕 От интернационализма к постколониализму. Литература и кинематограф между вторым и третьим миром - Росен Джагалов

От интернационализма к постколониализму. Литература и кинематограф между вторым и третьим миром - Росен Джагалов

Книгу От интернационализма к постколониализму. Литература и кинематограф между вторым и третьим миром - Росен Джагалов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 92
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
см. исследование Артемия Калиновского: Kalinovsky A. Laboratory of Socialist Development: Cold War Politics and Decolonization in Soviet Tajikistan. Ithaca: Cornell University Press, 2018.

291

Kudaibergenova D. Rewriting the Nation in Modern Kazakh Literature: Elites and Narratives. Lanham, MD: Lexington Books, 2017. P. 123–149.

292

Алимжанов А. Пылающее копье. М.: Советский писатель, 1976. С. 73.

293

 Там же. С. 72.

294

Kudaibergenova D. Rewriting the Nation. P. 131.

295

 Ibid. P. 149–172; Caffee N. Between First, Second, and Third Worlds: Olzhas Suleimenov and Soviet Postcolonialism, 1961–1973 // Russian Literature. 2019. № 103.

296

 О работе Сулейменова «Аз и Я» и освещении в прессе скандала, последовавшего за ее публикацией, см.: Ram H. Imagining Eurasia: The Poetics and Ideology of Olzhas Suleimenov’s AZ i IA // Slavic Review. 2001. Vol. 60. № 2. P. 289–311.

297

Сулейменов О. О. Но людям я не лгал… Алматы: Дайк-Пресс, 2006. С. 22.

298

Kirasirova M. The Eastern International. P. 360–367, 372–375.

299

 В Российском государственном архиве кинофотодокументов (РГАКФД) можно найти двадцать семь фотографий, сделанных О. А. Мерцединым на фестивале 1958 года и снабженных подробными пояснениями, номера с 1–117845 по 1–117873. Из примерно десятка упомянутых в номере иностранных участников мне удалось идентифицировать только египетского актера и режиссера Хуссейна Седки и его соотечественницу, актрису Мадиху Юсри. См.: Дух Бандунга в жизни и искусстве.

300

 Там же. С. 77.

301

РГАЛИ. Ф. 2918. Оп. 4. Д. 106. Л. 16–19.

302

 Конечно, в 1935 году в Москве прошел Первый международный кинофестиваль, но следующий фестиваль, намеченный на 1936 год, отменили, и новый Первый международный кинофестиваль прошел в Москве уже в годы оттепели. См.: История киноотрасли в России: управление, кинопроизводство, прокат / Сост. В. Фомин. М.: ВГИК, 2012. С. 570–584.

303

 Оргкомитет во главе с Иваном Пырьевым существовал с 1957 года. См.: История киноотрасли в России. С. 1147–1149.

304

 Такое разделение труда между советской литературой и кинематографом обусловлено, вероятно, их институциональным статусом. Союз советских писателей с момента его основания в 1934 году вместе со своими издательствами, журналами и Иностранной комиссией официально находился в ведении ЦК ВКП(б), в то время как советские кинематографические организации («Госкино» и «Совэкспортфильм») принадлежали к советскому государственному аппарату, а потому их гораздо больше заботили вопросы бюджета.

305

Miller J. Soviet Cinema: Politics and Persuasion under Stalin. KINO. I. B. Tauris, 2009. P. 24.

306

 Главными государственными предприятиями, занимавшимися продажей советских фильмов, в 1920‑е годы были «Киноэкспортимпорт» и «Союзкиноэкспорт», слившиеся в 1932 году и образовавшие единую организацию, которая обладала монополией на продажу и покупку фильмов за рубежом, – «Союзинторгфильм». В 1945 году ее реорганизовали в «Совэкспортфильм» (СЭФ), лишившийся этой монополии только в 1989 году.

307

 См. наиболее полный перечень зарубежных фильмов на советском экране: sujs. Зарубежные фильмы в прокате СССР и РФ, 1933–1993 // Киноклуб «Феникс» (блог). 27 июля 2018 г.: http://fenixclub.com/index.php?showtopic=187315 (ссылка для авторизованных пользователей).

308

Kepley V. The Workers’ International Relief and the Cinema of the Left 1921–1935 // Cinema Journal. 1983. Vol. 23. № 1. P. 16–17.

309

Salazkina M. Eisenstein in Latin America // The Flying Carpet. Studies on Eisenstein and Russian Cinema in Honor of Naum Kleiman, ed. J. Neubeger, A. Somaini. Paris: Editions Mimes, 2017. P. 343–367; Wells S. A. Parallel Modernities?: The First Reception of Soviet Cinema in Latin America // Cosmopolitan Film Culture in Latin America, 1896–1960, ed. R. Edmonds Navitski, N. Poppe. Bloomington, IN: Indiana University Press, 2017. P. 151–175; Chan, Jessica Ka Yee. Chinese Revolutionary Cinema: Propaganda, Aesthetics and Internationalism 1949–1966. London: I. B. Tauris, 2019.

310

Wells S. A. Parallel Modernities. P. 160–169.

311

Salazkina M. Moscow-Rome-Havana: A Film-Theory Road Map // October. 2012. № 139. P. 97–116.

312

Pang L. Building a New China in Cinema: The Chinese Left-Wing Cinema Movement, 1932–1937. Lanham, MD: Rowman & Littlefield Publishers, 2002.

313

 Ibid. P. 144–147.

314

Федорова А. Формирование школы монтажной выразительности в японском документальном кино 1930–1950‑х годов: творчество Камэи Фумио: дисс. … канд. наук. ВГИК, 2017. С. 32–46.

315

 Как пишет Федорова, «Памир» (реж. В. Шнейдеров, 1928), «Турксиб» (реж. В. Турин, 1929), «Оазис в песках» (реж. Н. Кладо, 1931), «Большой Токио» (реж. В. Шнейдеров, 1932) и «Челюскин» (реж. Я. Посельский, 1934) вышли в коммерческий прокат в Японии в конце 1920‑х – начале 1930‑х годов. Федорова А. Указ. соч. С. 38–39.

316

Salazkina, Masha. In excess : Sergei Eisenstein’s Mexico / Masha Salazkina. of Cinema and Modernity. Chicago: University of Chicago Press, 2009.

317

 См. статью Лейды о первом фестивале в Ташкенте: Leyda J. Filme aus Asien und Afrika // Die Weltbuehne. 31 December 1968. S. 1678–1680.

318

РГАЛИ. Ф. 2944. Оп. 13. Д. 1204. Л. 155.

319

 См. статистику в Приложении А к книге: Белодубровская М. Не по плану. Кинематография при Сталине / Пер. Л. Мезеновой. М.: Новое литературное обозрение, 2020.

320

 Из этой огромной коллекции трофейных фильмов 86 были выпущены в прокат в 1946–1953 годах – главным образом американские, но также немецкие, французские, итальянские, британские и австрийские фильмы, снятые за полтора десятилетия до конца Второй мировой войны. Для сравнения: за тот же период в советский прокат вышли 89 новых советских фильмов и 115 легально приобретенных зарубежных. См. более полный анализ феномена трофейного фильма и более подробную статистику: Knight C. Stalin’s Trophy Films (1946–1956): A Resource // Kinokultura 56. January 2017: http://www.kinokultura.com/2015/48-knight.shtml.

321

 См. полный список зарубежных фильмов, показанных в СССР: sujs. Зарубежные фильмы в прокате СССР и РФ, 1933–1993.

322

Rajagopalan S. Indian Films in Soviet Cinemas: The Culture of Movie-Going after Stalin. Bloomington: Indiana University Press, 2009.

323

 «Союзинторг» продавал фильмы Кубе, Колумбии, Пуэрто-Рико, Китаю, Японии, Ирану, Турции, Палестине и Сирии еще в 1936 году. См.: История киноотрасли в России. С. 556, 794.

324

 Об истории производства и восприятия этого блокбастера см.: Mëhilli E. Globalized Socialism, Nationalized Time: Soviet Films, Albanian Subjects, and Chinese Audiences across the Sino-Soviet Split // Slavic Review. 2018. Vol. 77. № 3. P. 620–625.

325

 Именно в этом поколении болгарских режиссеров, например, много выпускников ВГИКа. См.: Български-кинематографисти // Cinema.bg. 26.04.2016.

326

 Татьяна Фазыловна Турсунова, возглавляющая отдел международных связей ВГИКа, любезно предоставила мне полные списки выпускников

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 92
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге