Can’t Stop Won’t Stop: история хип-хоп-поколения - Джефф Чанг
Книгу Can’t Stop Won’t Stop: история хип-хоп-поколения - Джефф Чанг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В одной лишь Южной Калифорнии КААБ представляла три с половиной тысячи магазинов и насчитывала двадцать тысяч членов, продававших товаров на два миллиарда долларов ежегодно, и контролировала примерно семь процентов национального рынка. КААБ потребовала, чтобы McKenzie River Corporation удалила все рекламные материалы и ролики с участием Айс Кьюба. Седьмого ноября переговоры зашли в тупик.
McKenzie River отклонила требования КААБ, заявив, что их маленькая компания не справится с финансовым ущербом от разрыва контракта с Кьюбом. КААБ распорядилась, чтобы магазины, входившие в ассоциацию, вернули непроданные партии ликера и прекратили его заказывать. Президент КААБ Ян Ил Ким со страниц The Korea Times выразил сочувствие McKenzie River, но подчеркнул, что компания выбрала сотрудничество не с тем рэпером [31].
На пике бойкота его соблюдали от пяти до шести тысяч магазинов в Лос-Анджелесе, Сан-Франциско, Окленде, Сан-Хосе, Сиэтле, Такоме, Портленде, Филадельфии, Балтиморе, Ричмонде и Вашингтоне [32]. Шестнадцатого ноября McKenzie River наконец-то подчинилась требованиям КААБ, прекратив использование всех рекламных материалов с Кьюбом, и приняла решение не нанимать его для рекламных акций до тех пор, пока проблема не будет решена в пользу КААБ. McKenzie River также согласилась создать стипендиальный фонд и программу трудоустройства для чернокожих, которые должны были финансироваться с прибылей от продаж ликера St. Ides. КААБ официально прекратила свой бойкот двадцатого ноября – через три недели после выхода Death Certificate [33].
Примирение состоялось спустя три месяца. В начале февраля компания McKenzie River организовала встречу Айс Кьюба и руководства КААБ. Кьюб извинился перед продавцами и пообещал не поощрять насилие в отношении владельцев магазинов, а также продолжить «работать над сближением наших сообществ». В последующем письме Киму он написал о встрече:
Я объяснил некоторые чувства, которые испытывают черные, их отношение к проблеме и разочарование, с которыми мы сталкиваемся. И я разъяснил намерения, с которыми записал альбом Death Certificate. Он не имел целью кого-либо оскорбить или подстрекать к насилию любого рода. Альбом не был адресован всем американцам корейского происхождения или всем владельцам магазинов корейского происхождения. Я уважаю корейских американцев. Альбом был адресован нескольким магазинам, в которых у нас с друзьями возникли реальные проблемы. Работая вместе, мы разрешим эти проблемы и наведем мосты между нашими сообществами [34].
Многие черные горячо обсуждали, продался ли Кьюб и если да, то в какой момент. Случилось ли это, когда он извинился перед корейско-американскими владельцами магазинов? Или когда позволил McKenzie River унизить его после того, как принес им огромную прибыль? А может, когда он решил рекламировать солодовый ликер, будучи при этом последователем «Нации ислама»?
Но Айс Кьюб пошел дальше: он не был идеалистом и сторонником жестких линий. Уроки извлечены, выводы сделаны, теперь возвращаемся к делу. Он возобновил сделку с St. Ides и пожертвовал все доходы от нее на благотворительность, в том числе сделал крупный денежный подарок больнице Кинга/Дрю – тому самому заведению, которому Кьюб предъявлял обвинения в Alive on Arrival. Теперь он внимательно изучал сценарии рекламы, в которой ему предлагали сняться.
В КААБ, как и во многих других азиато-американских организациях, также происходила переоценка ценностей. В январе КААБ приняла новый кодекс поведения из десяти пунктов для трех тысяч двухсот владельцев магазинов. Афроамериканские и азиатско-американские активисты расценили это как прорыв. После встречи с Кьюбом КААБ признала, что у него имеются обоснованные претензии, и выразила надежду, что черные и корейцы «помогут друг другу и научатся понимать другую культуру» [35].
Пятнадцатого ноября судья Джойс Карлин приговорила Сун Чжа Ду всего к пяти годам исправительных работ. Зачитывая приговор, она, казалось, объясняла афроамериканскому сообществу: «Сейчас не время для мести, и обязанность судьи, выносящего приговор, не состоит в том, чтобы мстить за пострадавших» [36]. Афроамериканское сообщество отреагировало с ужасом. Многие афроамериканские лидеры тоже были шокированы. Никто не просил о мести.
В Южном Централе, где алкомаркетов уже было в три раза больше, чем во всем штате Род-Айленд, общественные активисты заговорили о кампании по их закрытию. Лидеры афроамериканских, латиноамериканских и азиатско-американских сообществ встретились за закрытыми дверями, чтобы найти точки соприкосновения и договориться. Однако в шестидесяти милях к северу, в комьюнити Сими-Вэлли, на восемьдесят процентов состоявшем из белых, вот-вот должен был начаться суд над четырьмя полицейскими, избившими Родни Кинга, и это обстоятельство порождало гнетущее предчувствие неизбежной катастрофы.
На обложке The Korea Times появилась фотография Айс Кьюба, пожимающего руку Дэвиду Киму, президенту КААБ в Южной Калифорнии. Заголовок гласил: «МИРОТВОРЕЦ АЙС КЬЮБ». Хотя встреча состоялась в феврале, фотография и статья вышли в номере от четвертого мая 1992 года. Публикация воспринималась как трагическая ирония и праздник со слезами на глазах – события, к которым была приурочена публикация, остались в далеком прошлом.
Расходное будущее. Из серии «Хип-хоп-постер». © Beuford Smith/Césaire
Луп 4
Ставки высоки: 1992–2001
Цикличность истории заключается в том, что каждое следующее поколение вынуждено вести свою битву за освобождение. Однако времени, которое мы проведем на исторической сцене, нам отпущено мало.
– Ричи Перес
(16) GONNA WORK IT OUT
Мир и бунтарство в Лос-Анджелесе
РЕПОРТЕР: Считает ли мистер Кинг себя виновным за все произошедшие беспорядки?.. ‹…› Чувствует ли мистер Кинг, что вина целиком и полностью лежит на его плечах?
СТИВ ЛЕРМАН, АДВОКАТ РОДНИ КИНГА:
В 1992 году мистер Кинг гордится тем, что он афроамериканский мужчина из Лос-Анджелеса, и он гордился этим и в 1991 году. Ощущение пережитого насилия и унижения, которые обрушили на него эти офицеры, – вот что доставляет ему боль. Он не виновен ни в чем. Вину должны испытывать офицеры, избившие Родни Кинга. Мистер Кинг невиновен.
РЕПОРТЕР: Он ни о чем не сожалеет?
– Отрывок из пресс-конференции, состоявшейся 1 мая 1992 года
Двадцать девятого апреля 1992 года, к тому моменту, когда суд присяжных Сими-Вэлли вынес вердикт по делу четырех белых офицеров, избивших Родни Кинга, в пятидесяти милях от здания суда, в жилых комплексах Уоттса, уже было достигнуто перемирие между бандами.
Начиная с 1970-х годов миротворцы тщетно пытались убедить банды заключить перемирие, постоянно натыкаясь на одну проблему за другой. Группировки разрастались, и вскоре конфликты начали вспыхивать с такой частотой, что их просто не успевали вовремя предотвращать, а если активистам и удавалось заставить банды заключить мир, это вовсе не означало, что остальные последуют этому же примеру. К тому же некоторые банды считали, что миротворцы предают свои районы, и это провоцировало их на дальнейшие завоевания.
Демография Лос-Анджелеса также не способствовала установлению мира на улицах. Банды внутренних городов некогда воевали в пределах собственной расы: мексиканцы против мексиканцев, черные против черных, азиаты против азиатов. Но к 1980-м этническая арифметика стала сложней. Всюду, от Карсона до Комптона, появились самоанские банды, которые часто смешивались с черными подразделениями «Кровавых» или «Калек». Камбоджийцы и латиноамериканцы становились кровными врагами в районе Лонг-Бич. Сальвадорцы устраивали стычки с мексиканцами от парка Макартура до Вэлли. Черные и латиноамериканцы сражались друг с другом за пляж Венис-Бич.
В 1980 году на конференции в Калифорнийском государственном университете в Нортридже, посвященной мирному урегулированию, собрались полторы тысячи членов латиноамериканских банд. Конференция завершилась мирным соглашением, продлившимся полтора года. В 1984 году договор в Готорне на время примирил несколько подразделений Sureño. Оба эти соглашения были обречены из-за быстро меняющейся обстановки
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
