На коне: Как всадники изменили мировую историю - Дэвид Хейфец
Книгу На коне: Как всадники изменили мировую историю - Дэвид Хейфец читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
320
Сейчас лошадей на рынке продается мало, хотя рынок скота весьма оживлен. На смену повинда пришли гуру. В 2021 г., несмотря на COVID–19, фестиваль посетили 9 млн паломников.
321
Jos J. L. Gommans, The Indian Frontier: Horse and Warband in the Making of Empire (London: Routledge, 2017), chapter 3.
322
Syed Ejaz Hussain, «Silver Flow and Horse Supply to Sultanate Bengal with Special Reference to Trans-Himalayan Trade (13th–16th Centuries)», Journal of the Economic and Social History of the Orient 56, no. 2 (2013): 265.
323
И по сей день на севере Афганистана мужчины любят накидывать на плечи эти строгие шелковые халаты, переливающиеся серебряным, зеленым, красным и другими яркими цветами. Бывший президент Афганистана Хамид Карзай всегда носил такой халат вместе со своей любимой шапкой из овечьей шерсти.
324
Saglar Bougdaeva, trans., Jangar: The Epic of the Kalmyk Nomads (Oakland: University of California Press, 2022), 12.
325
Khodadad Rezakhani, «The Road That Never Was: The Silk Road and Trans-Eurasian Exchange», Comparative Studies of South Asia, Africa and the Middle East 30, no. 3 (2010): 429.
326
Tim Williams, «Mapping the Silk Roads», in The Silk Road: Interwoven History (Paris: UNESCO, 2015), 7.
327
Etienne de la Vaissiere, «Trans-Asian Trade, or the Silk Road Deconstructed (Antiquity, Middle Ages)», in The Cambridge History of Capitalism (Cambridge: Cambridge University Press, 2014), I:114–15; also Di Cosimo, Ancient China, 183.
328
Ulf Jaeger, «Some Remarks», in Fragner et al., Pferde in Asien, 82.
329
Ремонтная лошадь – лошадь, поступившая на пополнение в воинскую часть. – Прим. пер.
330
David Christian, «Silk Roads or Steppe Roads? The Silk Roads in World History», Journal of World History 11, no. 1 (Spring 2000): 7.
331
Duturaeva, Qarakhanid Roads, 196; La Vaissiere, «Trans-Asian Trade», 113.
332
Christopher I. Beckwith, «The Impact of the Horse and Silk Trade on the Economies of T'ang China and the Uighur Empire», Journal of the Economic and Social History of the Orient 34, no. 2 (1991): 194.
333
Suchandra Ghosh, «The Route of Horse Trade Early in India (up to c. 500 AD)», Proceedings of the Indian History Congress, vol. 61, part 1 (2000–2001), 128.
334
Khazanov, «Steppe Nomads in the Eurasian Trade», 96.
335
Khazanov, «Steppe Nomads in the Eurasian Trade», 88; Ursula Brosseder, «A Study on the Complexity and Dynamics of Interaction and Exchange in Late Iron Age Eurasia», in Bemmann and Schmauder, Complexity of Interaction Along the Eurasian Steppe Zone, 208.
336
Этим объясняются эксперименты с бумажной валютой, которые так поразили Марко Поло.
337
Helen Wang, «Textiles as Money on the Silk Road?» Journal of the Royal Asiatic Society 23, no. 2 (2013): 167.
338
Tan Mei Ah, «Exonerating the Horse Trade for the Shortage of Silk: Yuan Zhen's "Yin Mountain Route"», Journal of Chinese Studies 57, no. 47 (2013): 64.
339
Tan, «Exonerating the Horse Trade», 64.
340
Berit Hildebrandt, «Roman Silk Trade and Markets», in Liu Xinru, The World of the Ancient Silk Road, 499.
341
Liu Xinru, «Regional Study», in A World with States, Empires and Networks, 1200 BCE–900 CE, ed. Craig Benjamin (Cambridge: Cambridge University Press, 2015), 4:466.
342
Hildebrandt, «Roman Silk», in Liu, The World of the Ancient Silk Road, 499.
343
Tan, «Exonerating the Horse Trade», 54.
344
Chen Zhonghai (陈忠海), «The Southern Song's Tea and Horse Agency», trans. Peter Micic, Tea Horse Road Project, https://teahorseroadproject.wordpress.com/tag/tea-and-horse-agency/.
345
Сегодняшние любители чая могут увидеть такие же круглые черные штампованные пласты пуэра в форме фрисби в традиционных китайских чайных магазинах.
346
Jeff Fuchs, «The Tea Horse Road», Silk Road 6, no. 1 (Summer 2008): 63. Тибетцы сильно отличались от своих степных соседей. Они не пили конского молока и не ели конины. Скорее, как и бедуины, они разводили лошадей не только для передвижения, но и для престижа и набегов. См.: Suttie, Reynolds, and Batello, Grasslands, 956. Зажиточная семья скотоводов содержала 4 лошади на 380 жвачных животных и 18 яков.
347
Paul W. Kroll, «The Dancing Horses of T'ang», T'oung Pao, 2nd ser., 67, nos. 3–5 (1981): 243.
348
Если говорить о современных конных традициях, то ближе всего к лошадиному балету Сюань-цзуна Испанская школа верховой езды в Вене, чьи жеребцы липицианской породы исполняют караколь под музыку Шуберта.
349
Thomas O. Hollmann, «On the Road Again: Diplomacy and Trade from a Chinese Perspective», in Bemmann and Schmauder, Complexity of Interaction Along the Eurasian Steppe Zone, 562.
350
Jonathan Karam Skaff, «Straddling Steppe and Sown: Tang China's Relations with the Nomads of Inner Asia (640–756)» (PhD thesis, University of Michigan, 1998), 36; Hollmann, «On the Road Again», 561.
351
См.: Curry, «Horse Nations», 1288–93.
352
Позже этот народ, изгнанный со своей родины, расселился по территориям Ирана, Украины, Румынии, Венгрии, а также Турции. Теперь его знают под множеством других названий: туркмены, кыргызы, казахи, огузы, уйгуры, кипчаки, гагаузы, узбеки, турки.
353
Zizhi Tongjian, ch. 195, 192, quoted in Jack W. Chen, The Poetics of Sovereignty: On
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Раиса10 январь 14:36
Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,...
Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
-
Гость Наталья10 январь 11:05
Спасибо автору за такую необыкновенную историю! Вся история или лучше сказать "сказка" развивается постепенно, как бусины,...
Дом на двоих - Александра Черчень
-
X.06 январь 11:58
В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
