Змей Севера - Гордон Догерти
Книгу Змей Севера - Гордон Догерти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«…все место было завалено трупами… некоторые лежали среди них еще полуживые, тщетно лелея надежду на жизнь; одни были ранены камнями, выпущенными из пращей, другие — стрелами с железными наконечниками. У иных головы были рассечены надвое ударами мечей».
Далее он говорит, что битва закончилась лишь когда: «Наконец день уступил место вечеру и положил конец смертельной схватке». Битва была признана завершившейся вничью и послужила кровавым предвестником множества грядущих столкновений.
Хотя мое изображение ранней военной карьеры Траяна является вымышленным, общепризнанно, что именно он возглавлял армию, отправленную с востока для участия в Битве у Ив. Записано, что на данном этапе карьеры он занимал должность «Magister Peditum» (начальник пехоты), но, по-видимому, этот пост и пост «Магистр милитум» стали взаимозаменяемыми в конце IV века. Таким образом, я наделил его последним титулом для достижения последовательности и во избежание путаницы касательно его ранга. Проще говоря, он подчинялся только императору Валенту. Также комес Рихомер почти наверняка участвовал в битве с самого начала, поэтому в моей трактовке его минимального участия в столкновении я снова признаю долю художественного вымысла.
Что касается локаций: цитадель Атанариха Дардарус вымышлена, но, вероятнее всего, подобное укрепленное поселение существовало после того, как он и его люди ушли в сердце Карпат в поисках более пригодных для обороны земель. Точно так же мрачное место Водинскомба (что грубо переводится как «Лощина Водина») было придумано, чтобы проиллюстрировать атмосферу напряженности между Фритигерном и Атанарихом. За исключением этих двух мест, все остальные объекты на картах дают реалистичный обзор местности на момент начала Готской войны — войны, которая длилась годами и в ходе которой судьба Восточной империи висела на волоске.
Итак, история только началась, и Паво с легионерами XI-го Клавдиева легиона, безусловно, вернутся за добавкой. Надеюсь, вы ждете прочтения следующего тома так же сильно, как я жду возможности его написать! А пока, пожалуйста, не стесняйтесь посетить мой веб-сайт, где вы сможете узнать больше обо мне и моей работе.
Искренне ваш,
Гордон Догерти
Глоссарий
Аквилифер (Aquilifer): Старший знаменосец с орлом римского легиона.
Ала (Ala): Подразделение римской кавалерии численностью от нескольких сотен до тысячи человек.
Атанарих: вождь вестготского племени тервингов (Tervingi), правил в 363-381 годах.
Ауксиларий (auxilia): воин вспомогательного подразделения римской армии, набиравшегося из не римских граждан: из вассальных и союзных народов, а также из иностранцев-наёмников.
Баллиста (Ballista): Римская артиллерия, метающая болты (стрелы), которая использовалась на поле боя преимущественно как противопехотное оружие.
Букцина (Buccina): Прародитель трубы и тромбона; этот инструмент использовался для объявления ночных страж и различных других целей в лагере легиона.
Фла́вий Ю́лий Вале́нт (лат. Flavius Julius Valens, 328, Цибалы, Вторая Паннония — 9 августа 378, Адрианополь, Европа): император восточной части Римской империи (28 марта 364 — 9 августа 378).
Вексилляция (Vexillatio): отряд римского легиона, сформированный как временная оперативная группа.
Виа Игнатиа (Via Egnatia): дорога, построенная во II веке до н.э., идущая от Диррахия на Адриатическом море через Фракию до Константинополя.
Водин (Wodin): верховный бог скандинавского пантеона. Аналог римского Юпитера или греческого Зевса.
Гай Авре́лий Вале́рий Диоклетиа́н (лат. Gaius Aurelius Valerius Diocletianus, имя при рождении — Диокл (лат. Dioclus); 22 декабря 244 года, Далмация — 3 декабря 313 или 316 года, Салона): римский император с 20 ноября 284 года по 1 мая 305 года.
Гаста (Hasta): римское легионное копье длиной более шести футов, использовавшееся в основном для колющих ударов, в отличие от метания.
Гарум (garum; также liquamen): рыбный соус в древнеримской кухне, бывший популярным среди всех сословий Рима. Название соуса произошло от греческого слова γάρος (гарос), обозначающего один из видов рыб.
Гунны (Hunnoi): кочевые всадники, мигрировавшие на запад из восточных степей в IV веке.
Декурион (Decurion): командир турмы римской кавалерии.
Интерсиза (Intercisa): железный шлем, состоящий из двух половин с характерным гребнем, соединяющим их, и большими нащечниками, обеспечивающими хорошую защиту лица.
Кальдарий (Caldarium): помещение в римских банях с бассейном горячей воды.
Кандидаты (Candidatus): кандидаты были отборными личными телохранителями римского императора и преемниками старой преторианской гвардии.
Капсарий (Capsarius): легионный медик. Его главной задачей на поле боя была помощь раненым, а также сбор оружия и снаряжения с павших.
Каструм (Castrum): римское военное оборонительное сооружение. Этот термин мог обозначать постоянный форт, походный лагерь, частокол на естественном узком перешейке или укрепленный плацдарм.
Катафрактарий (Cataphractus): римская тяжелая кавалерия, применявшая тактику шокового удара, врезаясь во вражеские ряды и фланги. Всадники и лошади носили железную чешуйчатую и кольчужную броню, практически не имея уязвимых мест для атаки, а их основным оружием было длинное копье. В IV веке многие катафрактарии в римской армии были восточного происхождения.
Классис Мезика (Classis Moesica): имперский флот, контролировавший воды от Нижнего Дуная и северо-западной части Понта Евксинского до самого полуострова Боспор (современный Крым).
Классис Понтика (Classis Pontica): имперский флот, контролировавший среднюю и восточную части Понта Евксинского.
Когга — длинная, сравнительно узкая лодья с клинкерной обшивкой, 10–15 пар вёсел, низкий борт, съёмная мачта с простым парусом, рулевое весло сбоку.
Комес (Comes): командующий полевой армией легионов комитатов.
Комитаты (Comitatenses): римские полевые армии. «Плавающий» центральный резерв легионов, готовый к быстрой переброске для устранения прорывов границы. Эти легионы считались элитой позднеримской армии.
Конные лучники (Equites Sagittarius): римские конные лучники.
Контуберний (Contubernium): группа из восьми легионеров внутри центурии (десять контуберниев на центурию). Эти солдаты жили в одной палатке и получали взыскания или награды как единое целое.
Курс Публикус (Cursus Publicus): имперская курьерская система, обеспеченная государственными дорогами, путевыми станциями, конюшнями и специальными всадниками. Всадникам поручалась доставка сообщений по всей империи.
Ланцея (Lancea): короткий метательный дротик, преемник пилума эпохи принципата, но с гораздо меньшей дальностью полета, чем у плюмбаты. Поздние легионеры иногда носили пару таких копий.
Лимес (Limes): римские границы. Эти пограничные земли охранялись легионами лимитанов.
Лимитаны (Limitanei): буквально «пограничные солдаты», лимитаны были легкой пехотой, вооруженной копьями, и служили в легионах, размещенных вдоль границ империи.
Магистр милитум (Magister Militum): буквально «Мастер солдат». Человек на этой должности подчинялся напрямую императору и командовал каждым региональным дуксом и «плавающим» комесом, находящимся в пределах обширной группы провинций под его началом.
Митра (Mithras): персидский бог света и мудрости; многие римляне, особенно солдаты, поклонялись этому божеству. Последователи Митры верили, что он родился с мечом в руке.
Мо́йры (др.-греч. Μοῖραι от μοῖρα, мойра, букв. «часть», «доля», отсюда
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Даша11 февраль 11:56
Для детей подросткового возраста.Героиня просто дура,а герой туповатый и скучный...
Лесная ведунья 3 - Елена Звездная
-
Гость Таня08 февраль 13:23
Так себе ,ни интриги,Франциски Вудворд намного интересней ни сюжета, у Франциски Вундфорд намного интересней...
Это моя территория - Екатерина Васина
-
Magda05 февраль 23:14
Беспомощный скучный сюжет, нелепое подростковое поведение героев. Одолеть смогла только половину книги. ...
Госпожа принцесса - Кира Стрельникова
