KnigkinDom.org» » »📕 S-18. Охота за сокровищем - Грейхэм М. Дин

S-18. Охота за сокровищем - Грейхэм М. Дин

Книгу S-18. Охота за сокровищем - Грейхэм М. Дин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 36
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
он узнал в деревне, и Ральф кивнул в знак согласия с планами.

– Ты остаешься здесь и держи “Юпитер” наготове к полету в любую минуту, – сказал Тим. – Когда я вернусь, я захочу отправиться в Аткинсон как можно скорее.

– Все будет готово. Вот дополнительные деньги на расходы, которые Карсон прислал для тебя. Ральф протянул 50 долларов, и Тим внес залог, необходимый для покупки лодки.

– Немного позже здесь могут появиться какие-нибудь ребята на другом самолете, – сказал он речнику. – Они будут расспрашивать о сумасшедшем Джоне. Как ты думаешь, ты мог бы совсем забыть о нем?

– После того, что ты сделал для нас, когда у нас было наводнение, я мог бы многое забыть, – улыбнулся владелец лодок.

– Сладека и его людей здесь не будет еще пару часов, – усмехнулся Ральф. – То, что я сделал с их моторами прошлой ночью. Сегодня утром мне было трудно удержаться от смеха. Бедный старина Карл в аэропорту был козлом отпущения. Они обвинили его в том, что он не следил должным образом за их самолетом. Нам придется как-то с ним уладить это дело.

Тим получил подробные инструкции от лодочника относительно дороги на остров сумасшедшего Джона.

– Не пытайся подкрасться незаметно, – было последнее предостережение речника, – иначе он тебя точно достанет. Просто держись подальше от берега, на виду, и немного кричи.

Тим поблагодарил его за последний совет, попрощался с Ральфом и собрался отчаливать, когда его друг остановил его.

– У тебя есть пистолет? – спросил он.

Тим покачал головой.

– Мне он не понадобится. Я не думаю, что сумасшедший Джон так плох, как его изображают, и я уверен, что у меня не будет никаких проблем с Фордом.

– Но есть Сладек и его телохранители. Если ты столкнешься с ними, то можешь попасть в переделку. Лучше возьми это.

Ральф протянул Тиму тяжелый курносый автоматический пистолет.

– Он заряжен, и вот две дополнительные обоймы. Береги себя.

– Увидимся через день или два, – сказал Тим, оттолкнувшись от пристани. Включив зажигание, он дернул за трос стартера на подвесном моторе. Мотор отозвался ровным стуком, и Тим начал путешествие вниз по течению к островной обители сумасшедшего Джона.

Ральф наблюдал за лодкой, пока она не скрылась из виду за поворотом широкой реки. Затем он повернулся и вернулся в деревню, позавтракал, раздобыл бензин и вернулся к "Юпитеру", где заправился и сел в тени. Ему было почти нечего делать, пока не вернется Тим.

По Кедру маленькое суденышко Тима неуклонно двигалось вниз. Там не было регулярной навигации, и канал поворачивал с одной стороны на другую.

Черные коряги торчали своими опасными головами над поверхностью воды, и иногда широкая песчаная коса проходила почти поперек ручья. Найти канал было непростой задачей, и Тим понял, что при лучших обстоятельствах может пройти не менее двух дней, прежде чем он вернется в деревню.

Река Кедр поворачивала и изгибалась, сначала на одной стороне густо поросшей лесом долины, а затем на другой. Протока открывалась длинными тихими участками заводи, и время от времени Тим мог видеть устье какого-нибудь притока, огибающего обрыв.

Не было никаких признаков человеческого жилья, и он чувствовал себя безмерно одиноким. Возможно, он был первым белым человеком ниже по течению и не удивился бы, если бы, обогнув поворот, увидел индейскую деревню на следующей полосе песка.

День был теплый, и если бы его миссия не была такой срочной, он бы в полной мере насладился поездкой. Но было напряжение, которое охватывало его и гнало вперед на полной скорости. Он хотел быть у сумасшедшего Джона задолго до захода солнца.

В полдень Тим прикинул, что прошел две трети пути до места назначения. Заглушив мотор, он порылся в своей провизии и умудрился перекусить. Он сделал большой глоток из кувшина с прохладной водой, который речник поставил в лодку, и почувствовал себя значительно отдохнувшим. Напряжение бессонной ночи и тяжелый путь от Аткинсона начинали сказываться на нем.

Тим гадал, когда амфибия пролетит над головой. Ральф, безусловно, проделал отличную работу, выведя большой корабль из строя.

Прошел еще один час. Он приближался к протоке, где ему предстояло свернуть с главной реки и отправиться на поиски острова сумасшедшего Джона. Лодочник велел ему поискать остров с чудовищным тополем, расколотым ударом молнии. Когда он прибудет на этот остров, он должен будет повернуть по протоке направо и продолжать делать все возможные повороты направо. Остров сумасшедшего Джона находился в трети мили от основного потока. Тим вспомнил предупреждение громко кричать через определенные промежутки времени после того, как он покинет основной канал.

Его крепкое маленькое суденышко повернуло по широкой дуге, увернулось от конца выступающей песчаной косы, проскользнуло между двумя корягами и снова выпрямилось вниз по течению. Сердце Тима подпрыгнуло.

В полумиле вниз по реке, на острове в центре ручья, стоял гигантский тополь, верхушка которого была расколота молнией. Огромное дерево возвышалось над всем остальным в долине. Ошибки быть не могло, и Тим поискал протоку справа от острова.

Из-за его спины, перекрывая ровную пульсацию подвесного мотора, донеслось гудение самолетных двигателей. Тим оглянулся. Амфибия, летящая быстро и низко, спускалась вниз по течению.

Тиму стало интересно, попытается ли пилот большого корабля приземлиться на реке. Река Кедр была достаточно широка, но опасность зацепиться за корягу была очень реальной. Затонувшее бревно могло вырвать днище самолета и утянуть все судно на дно реки.

Очарованный красотой большой амфибии, Тим наблюдал за ее приближением. Рев моторов наполнил долину своим шумом. Судно находилось менее чем в ста футах над рекой и направлялось прямо к Тиму.

Подняв глаза, репортер увидел мужчину, высунувшегося из окна с правой стороны салона. В его руке было что-то черное. Рядом с лодкой появились брызги воды. Сиденье рядом с Тимом раскололось под ударом пули. Затем амфибия с ревом понеслась вниз по течению.

Тим похолодел от гнева. Нападение на него было бессмысленным. Было только одно объяснение. Они приняли его за Гренвилла Форда. Чем скорее он сможет уйти с открытых берегов реки, тем безопаснее.

Он выжал дроссель подвесного мотора на полную мощность, и его лодка рванулась вперед. Рискуя налететь на песчаную косу, Тим срезал углы поближе, и прежде чем амфибия смогла повернуть обратно вверх по течению, он был надежно спрятан под прикрытием густой листвы с берега.

В долине

Из своего временного убежища Тим наблюдал, как амфибия кружит над долиной. Они искали его укрытие, и он подтащил свою лодку поближе к берегу, где густая листва эффективно скрывала бы его от

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 36
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Людмила. Людмила.06 ноябрь 22:16 гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и... Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна06 ноябрь 21:07 Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ... Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
  3. Гость Гость Гость Гость06 ноябрь 16:21 Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест.... Невинная - Дэвид Бальдаччи
Все комметарии
Новое в блоге