Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай
Книгу Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты, наверное, не ужинал? – спросил лодочник. – Я купил в деревне чайник вина и немного мяса. Давай поедим и вздремнем, а к полуночи тронемся.
– Спасибо, я не прочь закусить, – охотно согласился Чжан Бао.
Лодочник налил вина, положил в чашку закуски для себя и для Чжан Бао. Тот выпил и крякнул от удовольствия:
– Замечательное вино!
Лодочник подлил еще. Чжан Бао устал с дороги и после нескольких чашек вина почувствовал, что опьянел.
– Послушай, брат, больше я пить не буду, – сказал он. – Как только будем на берегу, я тебе за все заплачу.
Лодочник убрал остатки ужина в каюту, а Чжан Бао прислонился спиной к узлу и заснул.
Когда совсем стемнело, лодочник отвязал лодку и осторожно выплыл на середину реки. Затем связал спящего Чжан Бао по рукам и ногам и крикнул в самое ухо:
– Эй, дурень, проснись!
Чжан Бао очнулся и почувствовал, что связан. Попробовал пошевелиться – невозможно.
– О горе мне! Видно, пришла моя смерть! – вскричал он. – Так и не узнаю я ничего о юаньшуае!
Лодочник с удивлением посмотрел на него:
– Говори, кто ты такой на самом деле?
– Я – подчиненный юаньшуая Юэ Фэя, «обогнавший коня» Чжан Бао! Юаньшуай давно уже уехал в столицу, и от него нет вестей. Я отправился разузнать, что с ним, да попал к тебе в лапы, убийца!
– Прости меня, брат, за грубость! – воскликнул лодочник. – Я не знал, что ты подчиненный юаньшуая.
Он поспешно развязал веревки и еще раз извинился.
– Так ты, оказывается, честный молодец, – обрадовался Чжан Бао. – Как тебя звать?
– Оуян Цун-шань. Слушай, друг: при сунском дворе засели изменники. Они губят честных и преданных государю людей, и я решил – не надо мне ни почестей, ни славы, лучше жить в свое удовольствие, чем быть пособником подлецов или погибнуть от их рук! Вот я и стал промышлять контрабандной торговлей. И вашему юаньшуаю надо бы уйти на покой. Какое ему дело до государства? Мне говорили, что он переправился через реку, и, когда подъезжал к Пинцзяну, его схватили. И еще слышал, будто императорские стражники зарубили какого-то Ван Хэна по прозвищу «догнавший коня». С этого дня переправу закрыли – даже торговцев не пропускают. Поэтому-то и нет никаких вестей из столицы.
Чжан Бао громко заплакал.
– Да ты не плачь, брат! – утешал его Оуян Цун-шань. – Отправляйся в столицу, я тебя перевезу. Только будь осторожен в дороге и не затевай никаких ссор.
Он причалил к берегу в уединенном месте и сказал Чжан Бао:
– Ну, прощай! Дальше провожать не могу.
Чжан Бао поблагодарил его и сошел на берег. До утра он сидел в лесу, а на рассвете вышел на дорогу, ведущую в Линьань. От прохожих не удалось узнать ничего нового.
Наконец Чжан Бао добрался до Линьани и заночевал на постоялом дворе. Едва забрезжило, как он отправился в город и снова стал расспрашивать встречных, не знают ли они чего-либо о Юэ Фэе. Никто ему не отвечал – люди боялись навлечь на себя беду.
Так прошло несколько дней.
Однажды ранним утром Чжан Бао проходил мимо ворот полуразрушенного храма и услышал внутри голоса. Заглянул в щелку и увидел двух нищих, которые лежали на циновках и разговаривали.
– Да, плохо сейчас приходится честным чиновникам! – говорил один. – Куда спокойнее жить милостыней. Какую высокую должность занимал Юэ Фэй, а что с ним сделали?!
– Молчи! – оборвал другой. – Услышит кто, и нам конец!
Ударом ноги Чжан Бао выбил ворота. Испуганные нищие вскочили на ноги.
– Не бойтесь, я слуга юаньшуая Юэ Фэя, – успокоил их Чжан Бао. – Расскажите мне, что вы о нем знаете?
Нищие дрожали от страха и, заикаясь, повторяли:
– Мы… мы… мы… люди маленькие… Ничего… ничего не знаем!..
Чжан Бао схватил одного нищего рукой за шиворот и пригрозил:
– Говори! Не скажешь – убью!
– Не гневайтесь, господин! – взмолился несчастный. – Я все расскажу!
Чжан Бао отпустил нищего, и тот сказал своему товарищу:
– Старший брат, постой за воротами! Если кто придет, кашляни…
Второй нищий вышел из храма и прикрыл ворота, а первый стал рассказывать:
– Цинь Гуй оклеветал Юэ Фэя и хочет его погубить. Мало того, он обманом вызвал в столицу Юэ Юня и Чжан Сяня и бросил обоих в тюрьму при храме Правосудия. Что сейчас с ними – никто не знает. За упоминание одного лишь имени юаньшуая приспешники Цинь Гуя волокут на площадь и рубят голову! Вы уж не говорите никому, что я вам рассказал!
Ошеломленный Чжан Бао не мог вымолвить ни слова. Потом вытащил слиток серебра, отдал нищему и покинул храм.
Вернувшись на постоялый двор, он забрал оставленные в узле деньги, купил на них старую обтрепанную одежду, вина и закусок. Затем, уложив угощение в корзину, переоделся в лохмотья и отправился к воротам тюрьмы.
– Господин, я хотел вам кое-что сказать! – тихо обратился он к тюремному стражнику.
– Чего тебе?
– Подойдите ближе.
Стражник шагнул к решетке, и Чжан Бао шепнул ему:
– Тут у вас есть Юэ Фэй. Он мой бывший хозяин, весь век меня кормил, и я в благодарность за это принес ему немного вина и закусок. А это вам от меня.
Чжан Бао протянул тюремщику слиток серебра весом ляна в четыре. Тюремщик сперва презрительно усмехнулся – уж слишком ничтожным показалось ему подношение! – но потом подумал: «Господа Ван и Ли наказывали, что если придет кто из родных Юэ Фэя, быть к ним внимательным».
И он сказал:
– Юэ Фэй – враг министра Цинь Гуя, и тот постоянно присылает своих людей справляться о нем. Я вас впущу, но не разговаривайте громко и не шумите – иначе мне несдобровать!
– Само собой разумеется.
Тюремщик отпер ворота и впустил Чжан Бао. Едва переступив порог, Чжан Бао обернулся к тюремщику и грозно сказал:
– Ну-ка, взгляни! Знаешь, кто я такой?
Тюремщик посмотрел на Чжан Бао: только что за воротами стоял жалкий сгорбленный оборванец, а сейчас он превратился в могучего богатыря.
– Не губите меня! – вскричал испуганный тюремщик.
– Не бойся! Я – Чжан Бао «обогнавший коня»! По милости юаньшуая был назначен начальником гарнизона в Хаолян.
Тюремщик упал на колени:
– Пощадите! Я ни в чем не виноват!
– Зачем мне тебя убивать? Скажи только, где мой господин.
– Он в камере, на дверях которой написан иероглиф «чжан». Молодые господа тоже с ним.
– Хорошо, проводи меня к нему.
Тюремщик поднялся с колен, с подозрением покосился на корзину Чжан Бао и промолвил:
– Господин, эти вино и закуски…
– Не беспокойся! Мы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова