Сказания о Тёмной Реке - Чжоу Мунань
Книгу Сказания о Тёмной Реке - Чжоу Мунань читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тан Линглу слегка нахмурился, размышляя: — Поскольку Второй мастер Тан уже много лет не проявлял активности в мире боевых искусств, его связи с другими, естественно, ослабли.
— Ты заблуждаешся, — серьёзно возразил Тан Линцзун. — Произошло это потому, что он был Вторым Мастером, а не Старым Мастером! Если бы Старый Мастер ушёл из жизни, какая секта во всём мире боевых искусств не пришла бы на его похороны? Но тогда они были почти равны. Теперь же разница между ними огромна. Это доказывает, что в этом мире существует лишь первое место, и никогда — второе!
Тан Линглу почтительно склонил голову:
— Глава рассуждает весьма здраво.
— А теперь ступай и присмотри за ними как следует, — с улыбкой напутствовал Тан Линцзун. — Я же отправлюсь в Золотую пагоду Ожидания.
Тан Линглу серьёзно предупредил:
— Главе следует быть осмотрительным. Я слышал, что Су Чанхэ из Тёмной реки — весьма опасный противник.
— Ха-ха, говорят, он умён и превыше всего ставит выгоду. Меня не пугают такие люди, а опасаюсь я лишь тех, кто пытается навязать мне свою волю, — пожал плечами Тан Линцзун. — В конце концов, я такой же человек, как и Су Чанхэ, — с этими словами он спрыгнул вниз.
В Золотой пагоде Ожидания Су Чанхэ уже успел заказать столик, уставленный разнообразными яствами. Су Мую, его брат, расположился рядом с ним, сохраняя невозмутимое выражение лица.
— Заказывая столько всего, ты действительно рассчитываешь съесть всё это позже? — поинтересовался он.
— Это не то же самое, что в прошлый раз, когда клан Тан делал заказы первыми. Кто осмелится отведать кушанья, заказанные кланом Тан? — Су Чанхэ облизнул губы. — То, что я заказываю сам, — совсем другое дело. Что это за блюдо? Кроличья голова? Подумать только, кролики такие милые, а их головы тушат!
— Может быть, ты прекратишь жаловаться и не будешь пускать слюни? — холодно спросил Су Мую.
Су Чанхэ снова облизнул губы:
— Не могу больше ждать! — он взял палочки для еды, положил себе на тарелку кроличью голову и принялся с наслаждением поглощать её, запивая водой.
— Вкусно? — холодно спросил Су Мую.
Су Чанхэ сделал ещё глоток:
— Вкусно, только немного остро. Тебе определённо не удалось бы справиться с этим.
Су Мую посмотрел на кроличью голову, затем на остальные блюда на столе.
— Какое блюдо мне выбрать из этого изобилия? — спросил Су Мую, окидывая взором стол, заставленный разнообразными угощениями.
— Я был неосторожен. Давай же насладимся фасолевым супом с рисом, — предложил Су Чанхэ с лёгкой улыбкой.
— В Парчовом городе даже в тофу добавляют острый перец, — заметил Су Мую с некоторым смущением.
— Ха-ха-ха-ха! — рассмеялся Су Чанхэ, доедая кроличью голову и с удовольствием делая глоток.
— Как гость может начинать есть, не дождавшись хозяина? — с улыбкой вошел Тан Линцзун, сопровождаемый несколькими молодыми учениками клана Тан.
— Это действительно ты, — с улыбкой произнес Су Чанхэ, пристально глядя на Тан Линцзуна — того самого молодого человека, который разливал вино в тот день. — Ты принадлежишь к тому же поколению, что и Тан Лингкуй, но выглядишь гораздо моложе их.
— Ой? Мы встречались? — Тан Линцзун внимательно осмотрел Су Чанхэ: — Патриарх?
— О, нет, нет, мы не встречались. Я услышал об этом от Мую, — Су Чанхэ похлопал по плечу Су Мую, стоявшего рядом с ним: — Верно?
Су Мую слегка кивнул Тан Линцзуну.
— Мастер Су, после этих нескольких дней вы все так же прекрасны, как и прежде, — слабо улыбнулся Тан Линцзун.
Су Чанхэ оскалил зубы:
— Глава Тан, вы женаты?
— Нет, — глаза Тан Линцзуна слегка сузились.
— Я понимаю, я понимаю, — кивнул Су Чанхэ.
— Понял что? — Тан Линцзун сел напротив Су Чанхэ.
— Ничего, ничего, — махнул рукой Су Чанхэ: — Мую, не мог бы ты проверить, как там с блюдами?
— Хорошо, — кивнул Су Мую и покинул комнату.
Тан Линцзун с улыбкой произнёс:
— Могущественный Патриарх Тёмной Реки, снизошедший до проверки блюд!
Су Чанхэ, пожав плечами, ответил:
— В конце концов, лишь немногие из нас вошли в Парчовый город. Мы пришли сюда, чтобы заключить союз с Парчовым городом, а не воевать с кланом Тан, не так ли?
— Почему Паучиха не пришла? — тихо спросил Тан Линцзун.
— Ю Мо не является Главой. Она прибыла сюда по другим делам, и нам не стоит о ней беспокоиться, — ответил Су Чанхэ.
— Другие задания? — Тан Линцзун поднял стоявший рядом кубок с вином.
В этот момент вошёл Су Мую, нахмурив брови:
— Хозяин сказал, что все твои блюда уже поданы.
— О, точно, точно, — Су Чанхэ погладил свою козлиную бородку, — я забыл.
Тан Линцзун, покрутив в руках кубок с вином, произнёс:
— Патриарх действительно интересуется едой.
— Меня интересует множество вещей, например, — Су Чанхэ с силой ударил кубком с вином по столу, — где член моей семьи?!
В руках Тан Линцзуна, держащего кубок с вином, тот внезапно взорвался, разбрызгивая своё содержимое. Он вытянул палец, и вино закружилось вокруг него, а затем, сделав резкое движение рукой, превратил его в водяной меч, который с невероятной скоростью устремился в сторону Су Чанхэ.
Су Чанхэ слегка наклонил голову, уклоняясь от удара, и меч вонзился в стену за его спиной, открыв взору одетую в белое женщину, стоявшую там с закрытыми глазами.
— Сюэвэй, — с лёгким беспокойством позвал Су Чанхэ, но она не отреагировала.
Су Мую, наблюдавший за происходящим, не произнёс ни слова.
Глаза Тан Линцзуна сузились, и он спросил:
— Это тот самый член семьи, о котором вы говорили?
— Я имел в виду её невредимую версию, — рука Су Чанхэ слегка шевельнулась, и в его ладони появился кинжал.
Тан Линцзун неспешно приблизился к Му Сюэвэй и с нежностью прикоснулся к её щеке, спрашивая:
— Что значит «невредимая»?
Су Чанхэ, не сводя пристального взгляда, произнёс с серьёзностью:
— Ты не боишься смерти?
Тан Линцзун с лёгкой улыбкой ответил:
— Ядовитый цветок Тёмной реки, убивающий при прикосновении… Но теперь этот ядовитый цветок увял, и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
