KnigkinDom.org» » »📕 О Тоскане без тоски. Итальянские истории с привкусом счастья и базилика - Элена Набель

О Тоскане без тоски. Итальянские истории с привкусом счастья и базилика - Элена Набель

Книгу О Тоскане без тоски. Итальянские истории с привкусом счастья и базилика - Элена Набель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 70
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
базилики святого кормят арбузами и традиционной тосканской тюрей из хлеба – паппа-аль-помодоро (pappa al pomodoro), во всех малых и больших городах, которым покровительствует святой Лаврентий, проводят большую праздничную службу. В маремманской столице Гроссето процессия во главе со статуей святого на повозке, запряженной огромными белыми быками, медленно обходит весь город во благо всех и вся.

А винные районы Тосканы в этот жаркий августовский вечер поят всех желающих. Каждый год на улочках прекрасных средневековых городов проводится дегустация вин местных производителей – «Звездные бокалы» (Calice di Stelle). Праздник вина, плодородия, лета, святого Лаврентия, жажды жизни и дольче вита.

В этот день шумно гуляет вся Тоскана – в вечерней прохладе августа накрывают столы и выставляют на прилавки искриться ряды стеклянной толстопузой братии. Города и села превращаются в поместья с потолком в небесный свод, мерцающий звездочками далекого неона, каждый прохожий – в собутыльника (или, вернее сказать, собокальника), каждый переулок – в ресторан с итальянскими изысками в благородно-белых пластиковых тарелках за минималистично накрытыми деревянными столами. Можно и упиться. Но лучше весело захмелеть в ритм мелодиям, наигранным уличными музыкантами, вздохнуть от радости и переполненности жизни, поднять голову к небу, увидеть падающую звезду и успеть загадать сокровенное желание.

• В Масса-Мариттиме, провинция Гроссето, 14 августа ежегодное городское сражение арбалетчиков – Балестро ди Джирифалько (Balestro di Girifalco). Сурово прошагают арбалетчики по улочкам маремманского городка, а после город будет выть и рыдать на площади под свист тяжелых стрел, и честной народ станет сотрясать воздух воплями поддержки родных районов, которых в старом городе насчитывается три. Все хорошо! Лишь бы свои выиграли!

• 16 августа – Палио, конные скачки в городе Сиене (Palio di Siena). Не забываем, что мероприятия, связанные с конными скачками, начинаются за три дня до Палио и продолжаются всю ночь после сражения. Нагуляться можно до головокружения.

• Последнее воскресенье августа в Монтепульчано (Montepulciano), провинция Сиена, ежегодный праздник в честь покровителя города – Усечение главы Иоанна Предтечи, Бравио делле ботте (Bravio delle botte), и город покатит бочки и на своих, и на чужих, и главное – на победу. Зрелищное действо, где мне так жаль спортсменов, бегущих в крутую горку, да еще с бочкой весом 70 кг.

• В первое воскресенье сентября в Ареццо проходит Джостра-дель-Сарачено (Giostra del Saraceno), ежегодный городской конный турнир, не уступающий по размаху и зрелищности сиенскому Палио.

Сагра – sagra, sagra…

Увидев это впервые, я не поверила своим глазам! Вокруг меня кружились в вальсе пары разного возраста и социального статуса, в центре танцплощадки под южным звездным небом танцевали дети, смешно повторяя жесты и движения взрослых, пахло сосисками на гриле и еще чем-то очень теплым и знакомым, цвела липа.

Опьяненная ароматами простого сельского счастья и деревенским вином, я спросила у своих спутников (наверное, очень смешно и преувеличенно): «Что это-о-о?» Народ вокруг меня расхохотался, и кто-то ответил: «Это сагра, детка!» Я засмеялась еще пуще – слово «сагра» (sagra – деревенский праздник) мне тогда было незнакомо.

Вся Италия летом становится одним общим праздником, одним общим столом. От Альпийских гор до пролива Мессины вас поймет любой итальянец, если вы произнесете это слово.

Сагра – это летнее развлечение Апеннинского полуострова, когда длинные деревянные столы накрываются бумажными скатерками во многих деревнях и селах прямо на улицах или на спортивных площадках, шустрые мальчишки и девчонки с переполненными подносами, юрко обходя любое препятствие, доставляют вам долгожданный заказ, длинные очереди на кассе кажутся бесконечными, хохот участников, заражающих праздничным настроением, бар с пластиковыми стаканчиками лимончелло и граппы кажется «спасительным кругом» для переполненного живота, и, конечно же, танцы, в которых каждая пара становится обладателем первых мест мировых чемпионатов по бальным танцам.

Как же итальянцы любят застолья! Как же итальянцы любят танцевать! Как они это делают! По-настоящему – шумно, весело и заразительно. И сколько раз, не удержавшись, я оказывалась за столом в хорошей компании и на танцплощадке в окружении улыбающихся, счастливых пар, кружащихся в ритмах жаркого лета.

Посмотреть изнутри на Италию можно, посетив одну из сагр. И не надо далеко ехать – выбирайте ту, которая проходит в ближайшей от вашего отдыха деревеньке! Не пропустите момент, когда вся Италия ест, пьет, гудит, шумит, танцует, и до осени еще так далеко, и празднику нет конца…

Меню сегодняшнего дня

НА ЗАКУСКУ: Салат из полбы

НА ПЕРВОЕ И ВТОРОЕ: Кальдероне

ДЛЯ ДУШИ: Бутылочку белого «Верментино»

НА ДЕСЕРТ: Торта делла нонна – бабушкин пирог

Салат из полбы

Insalata di farro

Мода на эту простую закуску неожиданно пришла в начале 2000 года, и так же неожиданно она испарилась из меню забегаловок лет через двадцать. Даже не могу сказать, что повлияло на желание тосканцев вспомнить и забыть старое, доброе и совершенно гениальное блюдо, которое я успела попробовать во многих трактирах, от вариантов совсем простых, с помидорами и моцареллой, до более сложных, один из которых привожу ниже.

БЕРЕМ: 250 г полбы, 15 помидоров пакино или маленьких «дамских пальчиков», оливковое масло, 1 щепотку сухого орегано, 1 пучок петрушки, 1 зубчик чеснока, 20–25 готовых очищенных креветок, 5–7 зеленых перчиков фриджителли или 1 зеленый болгарский перец, соль по вкусу

Отвариваем полбу в подсоленной воде до мягкости, сливаем воду.

Небольшие зрелые помидоры разрезаем на четыре части, посыпаем орегано и спрыскиваем оливковым маслом. Оставляем на пару минут пропитаться ароматом орегано.

Пучок петрушки мелко рубим с зубчиком чеснока.

Отваренные и очищенные креветки посыпаем петрушкой, сдабриваем оливковым маслом и также оставляем пропитаться ароматом травы.

Если у вас заготовлены зеленые перчики фриджителли, то обжариваем их на оливковом масле до готовности. Если у вас их нет, не отчаиваемся: берем один зеленый болгарский перец, чистим, нарезаем полосками и готовим на сковородке-гриль.

В большой салатник выкладываем полбу, добавляем к ней помидоры и креветки, солим, перемешиваем. Сверху выкладываем перец или перчики, подаем к столу как холодную закуску, гарнир к хорошему куску мяса или отдельное полноценное блюдо.

Кальдероне – овощное рагу из Альтопашо

Calderone d’Altopascio

Альтопашо – небольшой районный центр в провинции Лукка, тосканцы помнят этот город из-за «Cражения при Альтопашо» (Bataglia di Altopascio), неудачного для Флорентийской республики, проигравшей тогда жителям Лукки. Во главе города Лукка в то время стоял Каструччо Кастрокани, талантливый военачальник и отменный тиран. Победив на поле боя даже если не главного (главным врагом для Лукки всегда была Пиза), но важного врага, Каструччо дал волю

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
  2. Гость Диана Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
  3. Римма Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
Все комметарии
Новое в блоге