О Тоскане без тоски. Итальянские истории с привкусом счастья и базилика - Элена Набель
Книгу О Тоскане без тоски. Итальянские истории с привкусом счастья и базилика - Элена Набель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В последние годы регион предпринял большие реставрационные работы по восстановлению 11 башен крепости, о которых писал еще Данте Алигьери в своей «Божественной комедии»
…Как башнями по кругу обнесен
Монтереджони на своей вершине,
Так здесь, венчая круговой заслон,
Маячали подобные твердыни…
Песнь 31, Ад
В крепости и ее округе снимались сцены фильмов:
• «Чай с Муссолини» Франко Дзеффирелли
• «Гладиатор» Ридли Скотта
• «Английский пациент» Энтони Мингелла
• «Ускользающая красота» Бернардо Бертолуччи
Море Верраццано
Весной 1524 года капитан французского корабля «Дофин» Джованни да Верраццано (Giovanni da Verrazzano), по происхождению итальянец, потомок знатного флорентийского рода, первым в истории бросил якорь в заливе будущего Нью-Йорка.
Начав свое плавание от берегов Франции в поисках западного пути в Китай и Японию, в марте 1524 года корабль Верраццано подошел к Cape Fear (мысу Страха) в Северной Каролине и первым, повернув на север, проплыл через бухты Северной Америки до залива Наррагансетт. Подробно описав свое путешествие в отчете французскому королю Франциску I, Верраццано канул в Лету как первооткрыватель, оставшись в картографии берегов Америки аж до XVIII века лишь в названии несуществующего и им же открытого моря Верраццано (Mare di Verrazzano).
После Второй мировой войны попытки установить историческую справедливость вернули имя мореплавателя на пьедестал первопроходцев. В честь итальянского путешественника городской мост Нью-Йорка, соединяющий районы Бруклин и Стэйтен-Айленд, назван мостом Верраццано (Verrazano Narrows Bridge).
В 1930 году, 17 апреля, в день открытия Нью-Йоркского залива, в Греве-ин-Кьянти, тосканском городке, в окрестностях которого расположен родовой замок Верраццано, была установлена бронзовая скульптура мореплавателя. В 1964 году произвели обмен между двумя континентами: три камня из родового гнезда Джованни были вмонтированы в монумент перед Бруклинским мостом, а в стену замка в Кьянти заложены три камня с заокеанского моста. С тех пор каждый год Греве-ин-Кьянти проводит праздничные мероприятия, посвященные Джованни Верраццано. А 7 апреля, в день высадки Верраццано на Стэйтен-Айленд, в Нью-Йорке отмечают День Верраццано.
Что посмотреть вокруг Греве-ин-Кьянти:
• На центральной площади города сосредоточены вся жизнь и все городские достопримечательности. Под портиками окружающих площадь домов находятся милые магазинчики, мясные лавки и таверны. Лучше сюда приезжать голодным, чтобы, несмотря на цены, насладиться куском отличного мяса на гриле или большими ломтями различных видов колбас под стакан отличного кьянти (может, даже от Верраццано).
• Памятник Джованни Верраццано в Греве-ин-Кьянти установлен прямо в центре площади (скульптор Ромео Паццини).
• Монтефьоралле (Montefioralle)
. Небольшой и милый городок из одной улицы – просто прогуляться без всяких исторических заморочек.• Панцано-ин-Кьянти (Panzano in Chianti). Совсем небольшая деревушка в нескольких километрах от Греве. Отличные виды, старинные улочки крепости, на въезде – ресторан флорентийского мясника Дарио Чеккини. Если забронировали здесь место на обед или ужин, приезжайте голодными как волки – будет мясо.
• Замок Верраццано (Castello di Verrazzano). Сейчас это винное поместье. Если хотите пройтись с экскурсией по окружающим жилой замок лужайкам и посетить его вековые подвалы, приготовьтесь к тому, что с вами пойдет еще человек десять и экскурсия будет проводиться на нескольких языках, если вы не забронируете тур только для вас.
• Замок Виккиомаджио (Castello Vicchiomaggio) – в нем лучше жить.
• Сырное поместье (Fattoria le Fornaci). Здесь делается сыр только из козьего молока, поэтому, прежде чем бронировать дегустацию, вспомните, нравится ли вам запах козьего сыра, чтобы избежать конфуза…
Летайте, всегда летайте…
Теплый осенний день. Наворачиваю круги между Сиеной и Кастельнуово-Берарденга – небольшим тосканским районным центром – в поисках одного известного поместья, Вилла ди Джеджано (Villa di Geggiano). Наконец-то, благодаря навигатору, моей ориентации в пространстве и помощи местных нахожу дорогу, убегающую вверх, к пролеску, и буквально через две секунды оказываюсь в кипарисовой алее, где высокие деревья посажены так плотно друг к другу, что в ней можно спрятаться от любого урагана. Оставляю машину на доморощенной парковке между двумя охотничьими джипами с клетками для собак.
Подходя к высоким кованым воротам, замечаю двух пушистых маремманских овчарок, развалившихся на дорожке из гравия.
Осторожно пытаюсь открыть старые ворота, которые с каким-то странным скрежетом начинают клониться вбок и подозрительно вибрировать. Собаки тут же поднимают головы и начинают лаять. Отлично! Этих милых на вид созданий я опасаюсь, пусть лучше лают издали. На их голос откуда-то появляется высокий синьор и, успокаивая собак, идет в мою сторону. «В них просто что-то заедает», – отвечает он мне, открывая кованую створку ворот со следами краски. Теперь я полностью вижу виллу – трехэтажное здание, без излишних украшательств, явно периода Ренессанса.
Синьор приветливо протягивает мне руку:
– Здравствуй, я Андреа, хозяин поместья.
– Здравствуйте, я гид Лена Набель, – отвечаю я, пожимая его сильную руку.
Мы идем по дорожке, шурша гравием. Честно признаться, к встрече я не готовилась, сайт поместья не открывала – меня пригласила на свой тур по вилле моя коллега, и кроме того, что здесь в 1996 году Бертолуччи снимал «Ускользающую красоту», на тот момент я ничего не знала. Андреа складно рассказывает мне историю виллы и называет фамилию своего рода.
– Постойте, постойте! – У меня начинает складываться общая картинка в голове. – Так вы что, потомки папы римского Александра III?!
У Андреа неожиданно вспыхивают искорки в глазах:
– Да! – без смущения отвечает он. – Это самый известный наш предок.
Мой мир тут же озаряется всполохами искр глаз хозяина и славой прошедших эпох.
– Ничего себе! – не могу удержаться я. – Так вы же, Андреа, титулованное лицо! Как мне к вам лучше обращаться?
Андреа смеется:
– Ну, вообще-то я маркиз, но лучше ко мне обращаться на «ты» и по имени.
– Как пожелаешь, маркиз Андреа, – я театрально раскланиваюсь перед хозяином…
Мы гуляем по саду, потом приезжает группа Ирины, и мы опять гуляем по территории поместья, слушая историю дружбы с Бертолуччи. Затем входим в дом, начинается экскурсия по нему. Сначала по первому этажу – «пьяно терра», удивительным образом сохранившему меблировку, росписи на стенах и общий дух чего-то прошлого, надолго забытого в сундуке с нафталином. Поднимаемся на второй этаж – «пьяно нобиле», тот самый жилой этаж, который еще со времен домов-башен был выбран в качестве основного жилого помещения, а в период расцвета палаццо, более удобных для жизни, стал основным этажом любого жилища, вокруг которого вращалась суета светской жизни и порхала ночным мотыльком личная жизнь владельцев.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич