Япония глазами японца. Все о культуре Страны восходящего солнца - Сэйго Мацуока
Книгу Япония глазами японца. Все о культуре Страны восходящего солнца - Сэйго Мацуока читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Принц Сётоку-тайси и государство его времени
Впервые слово кокка («государство») было использовано в «Уложении 17 статей» – старейшем законодательном акте Японии, который, как считается, был составлен принцем Сётоку-тайси в 604 году. В четвёртой статье «Уложения» говорится: «Если народ соблюдает ритуал, то государство управляется естественно» (хякусё юрэй кокка дзити).
В контексте всего документа это означает, что при соблюдении надлежащих ритуальных норм подданными, в государстве будет царить порядок. То есть, если простой народ будет вести себя благопристойно, то и вся страна будет находиться в гармонии.
Упомянутое здесь слово хякусё (букв. «сто фамилий»), которое сегодня чаще всего понимается как «крестьянин», в данном случае обозначает не земледельцев. В древнем обществе системы Рицурё к категории хякусё относили классы фамилий «доброго народа», которые регистрировались в подворных реестрах косэки иероглифом рё 良. В неё входили как аристократы и правительственные чиновники, так и крестьяне, и представители прочих сословий. Исключены из этой категории были только члены императорской семьи, а также «презренный люд» сэммин в лице рабов и изгоев покорённых земель эмиси.
Даже с учётом этих исключений, во времена Сётоку-тайси «дом как государство» строился на основе взаимного соблюдения норм поведения между императорским двором и хякусё. При этом дома хякусё учитывались в реестре с помощью счётного суффикса ко (戸, «подворье», «домохозяйство»).
Таким образом, первоначально словосочетание «дома страны» куни-но иэ (国の家) относилось к совокупности домовладений, составляющих страну. И слово иэ здесь обозначает не место под крышей с четырьмя стенами и не налогооблагаемое домохозяйство, а в первую очередь дом как место проживания.
Когда я думаю о доме как месте проживания, я обычно представляю себе скромные хижины или небольшие сельские поселения, где «два дома выходят на майский дождь и великую реку», как говорится в известном стихотворении Бусон.
Конечно, под домами, сформировавшими нацию, подразумевается нечто совсем другое: в этом случае речь идёт о знатных фамилиях или родах камэй.
Семьи знатных фамилий, иными словами, «дома как бренды», издавна были представлены в Японии аристократическими родами кугэ и самурайскими родами букэ. Помимо императорской семьи, именно аристократические и самурайские семьи поддерживали статус японского дома как своего рода бренда. Об этом я хотел бы рассказать подробнее.
Классификация придворной аристократии
Термин кугэ относится к дворянам и высшим чиновникам, состоящим на службе императорского двора. Среди них кугё (сановники третьего ранга и выше, которые имели право присутствовать в залах императорского дворца) относились к родам додзёкэ. Рангом ниже стояли рода дзигэкэ, не имеющие права получать повышение в должности.
В конце периода Хэйан в Японии постепенно начало формироваться военное сословие, а вместе с ним и «военные дома» во главе с торё. В ответ на растущую мощь и влияние самураев придворная знать под предводительством северной ветви рода Фудзивара создала высший класс кугэ под названием сэккэ или сэкканкэ (букв. «дом регентов и канцлеров»), чтобы утвердить привилегированное положение своего статуса. Возникновение этой системы рангов заложило начало формирования понятия семьи как бренда.
Высший ранг принадлежал сэккэ, к ним относились пять регентских семей госэккэ. Все они были ветвями дома Фудзивара: Коноэ, Кудзё, Нидзё, Итидзё и Такацукаса. Только их представители имели право на пост старшего императорского советника, правого министра, левого министра, а затем могли претендовать и на посты сэссё (регента), кампаку или великого министра. Как видно из привёденной иерархии, сэккэ монополизировали высшие государственные должности.
Следующий ранг, который именовался сэйгакэ, включал в себя семь семей: Тэнпорин-Сандзё, Саёндзи, Токудайдзи, Кога, Кадзанин, Ооиномикадо, Имадэгава. В отличие от сэккэ члены этих семей могли назначаться на посты от начальника императорской гвардии до великого министра. Вместе сэккэ и сэйгакэ стали считаться высшей аристократией киндати.
Из незаконнорождённых детей ранга сэйгакэ образовалась отдельная группа дайдзинкэ, состоящая главным образом из трёх родов: Оогиматисандзё (позже Сага), Сандзёниси и Наканоин. Также к сайгакэ причислялись роды Урин, Мэй и Хан. Название рода Урин состоит из двух иероглифов – «крыло, перо» и «лес, роща», что можно было бы трактовать, как «быстрый, словно крылья птицы, и многочисленный, словно деревья в лесу». Всего в роду Урин насчитывалось около шестидесяти семей.
У каждой семьи было множество линий или ветвей. Так, у семьи Канин насчитывалось двадцать три линии, в том числе – Анэкодзи, Оомия, Осикодзи, Кадзахая, Такамацу, Мусянокодзи, Ёцуцудзи, Ябу, Накасоно, Такаока и другие. У рода Касанноин – пять линий: Накаяма, Намба, Асукаи, Нономия и Имаки. Род Накамикадо насчитывал четыре линии: Накамикадо, Дзимёин, Мибу, Роккаку. Род Микохидари, в свою очередь, включал в себя четыре ветви, в том числе Рэйдзэй, Ириэ. Линии идут дальше, доходя до Сидзё, Минасэ и Такакура.
Все вышеперечисленные семьи и их ответвления относились к наиболее представительным аристократическим фамилиям Японии кидзоку-но иэгара. Уточню, что придворная аристократия кугэ приравнивается к высшей знати кидзоку.
Обращает на себя внимание то, что у каждой такой семьи было своё семейное дело, семейная профессия касёку или своя «фамильная наука» кагаку – что они бережно хранили и передавали из поколения в поколение. Многие семьи специализировались на определённых сферах деятельности. Занимались, например, этикетно-церемониальными установлениями юсоку кодзицу, искусством стихосложения, созданием одежды. Профессии кугэ передавались по наследству, и в этой среде существовала своя система лицензий на определенную деятельность, известная как тигё. Изначально тигё обозначало право феодала управлять территорией, а места, где это право реализовывалось, назывались тигё коку или итиэн тигё, но со временем этот термин стал применяться и к профессиональным видам деятельности.
Таким образом, вокруг императорского двора был очерчен круг влияния аристократии. В основе этой системы лежала иерархия, на вершине которой стояла семья императора. Как же обстояли дела с военными родами букэ?
Формирование военного сословия
Букэ – это тоже «дома» иэ или камон[160], которые возникли на основе цувамоно-но иэ – семей кугэ, в которых воинское искусство являлось «семейной профессией». Букэ принято считать сословием военно-феодальной аристократии, которая из низов класса кугэ со временем поднялась на вершину сословной лестницы. Поскольку в древности в качестве оружия воины цувамоно использовали в первую очередь лук и стрелы, а лишь потом меч, их также называли юмитори-но моно («лучники»).
Букэ были военными специалистами с развитыми навыками защиты и нападения. Поначалу они служили в личной дружине отрёкшегося от власти императора Го-Сиракава, охраняя императорскую резиденцию, и назывались хокумэн-но буси («стражи Северной стороны»). По мере того как они обретали власть и способность образовывать влиятельные группировки, позже превратившиеся в кланы итидзоку рото, из их среды стали выделяться такие крупные фигуры, как, например, Тайра Киёмори, который смог занять должность великого министра. Клан Киёмори стал
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
