Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова
Книгу Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Э… а… спасибо… — сама понимая, как глупо это звучит, я переменила тему: — Как думаешь, что в сундуке?
— Предлагаю посмотреть, — просто ответил Райан.
Мы подошли поближе.
Бладсворд отстегнул ремни, удерживающие крышку.
Кристаллы. Много кристаллов.
— Пока еще чистые, — выдохнул Райан, — а это, наверное, приготовлена плата за перевозку.
Он потянулся к кошелю, и в этот миг внутри меня все взбунтовалось.
Прежде чем я поняла, что происходит, мои крылья вырвались на свободу.
Развернувшись во весь размах, они мгновенно заключили Бладсворда в кокон, не позволяя ему коснуться кошеля.
— Не все чистые, — ошеломленно выдохнула я. — Хэмиш играет грязно, он решил избавиться от свидетеля.
— Твои крылья! — вскинулся Райан.
— С ними все хорошо…
— Ты вошла в полную силу, — подтвердил мелькнувшую у меня догадку Бладсворд.
Да. У меня есть зрение и есть крылья, а у Райана…
Я сглотнула, но владетель не дал мне погрузиться в чувство вины.
— Теперь я за тебя спокоен. Защита работает даже на кристаллы. Никто тебе не страшен, слышишь?
— А ты? — я уставилась ему в глаза.
— А я сегодня разберусь с теми, кто пытается мне навредить, и все будет хорошо. Я справлюсь, Энни.
— Что мы будем делать?
— Отправимся в главный дом для начала. Есть там кто-то, кому можно доверять?
— Да, — кивнула, — Морстон, дворецкий.
— Ну вот и отлично, попросим его организовать доставку послания в Бладсворд-парк. Благодаря тем воспоминаниям, которые ты прочитала, мы знаем, где и когда будет встреча, на которую нас не позвали. Но мы не гордые, мы сами себя пригласим.
Глава 98. Когда выбора нет
Морстон и бровью не повел, когда я возникла на пороге главного дома.
Не смутило его ни то, что я без плаща, ни то, что я была местами покрыта пылью, и даже главный аксессуар в виде владетеля не пошатнул самообладания дворецкого.
Можно было гордиться тем, как нас приняли без предупреждения.
Никакой суеты и паники.
Морстон проводил нас гостиную, куда тотчас подали чай с закусками, хотя время было уже позднее. Ни одного косого взгляда в нашу сторону, хотя мы буквально набросились на еду. Если дворецкий и задавался вопросом, откуда мы вылезли ночью грязные, голодные и одетые не по погоде, то вслух задавать его, разумеется, не стал.
Единственное, Морстон доложил:
— Госпожа Плам пропала. Ее исчезновение заметили не сразу, — повинился он, хотя его вины в том не было. Прислуга выполняла свои обязанности, занималась последствиями пожара в башне, разбиралась с проникновением в дом. Забот у них хватало и без того, чтобы следить за моей компаньонкой. И откровенно говоря, я понимала, что Мерзкая Лиззи не была тем человеком, чье отсутствие тяготит.
— Полагаю, госпожа Плам уже не вернется, — дрогнувшим голосом ответила я, мучаясь от того, что я, хоть и ужасалась судьбе Плам, однако не находила в себе сил ее пожалеть. Все, что я могла для нее сделать после того зла, что она мне причинила и хотела причинить еще, это организовать достойное погребение. Но позднее. Сейчас госпожа Элизабет Плам была в ведении дознавателей, являясь одновременно и жертвой, и уликой.
— Морстон, — проявил хорошую память Райан, обратившись к дворецкому, — мне нужен кто-то шустрый, кто сможет доставить записку в Бладсворд-парк. И писчие принадлежности.
— Наверное, вам будет удобнее в кабинете лорда Чествика. А я сейчас найду гонца. Проводить вас?
— Нет, спасибо, Морстон. Лучше поторопитесь с поисками. Милорда я провожу сама.
— Именно, дело не требует отлагательств.
В кабинете отца быстро начеркал записку и скрепил личной печатью. Я впервые наблюдала, как это происходит, и, надо сказать, выглядело впечатляюще.
Золотистый ястреб выпорхнул из-под ладони Райана и сложил крылья на конверте, превращаясь в оттиск на бумаге.
— Кому ты написал? Соткинсу? Бриану? — я чувствовала себя усталой, опустошенной, магия едва струилась в крови, но еда делала свое дело, постепенно возвращая мне силы.
— Матери. Она только производит впечатление рафинированной леди. На самом деле, мама способна повести за собой войска.
Я и не сомневалась. К тому же, в отличие от отца Райана, она получила свой титул Леди Сокол, а значит, достойные качества ее были высшей пробы.
Вернувшемуся Морстону был дан строгий наказ:
— Лично в руки миледи. И как можно скорее.
— Будет исполнено, милорд, — поклонился дворецкий.
— И да. Мне будет нужен конь. Найдется у вас на конюшне что-нибудь не очень броское?
— Через сколько седлать? — Морстон буквально расцветал на глазах, что заставило меня задуматься о том, какого ему служить в пустом доме, где его работа остается незамеченной, а услуги неоцененными.
— Как только придет ответ. И вот еще что… В «Соколиной башне» лежит раненый. Его нужно доставить сюда, оказать первую помощь и приставить к нему охрану, чтобы не улизнул. Разрешаю связать, заковать, запереть в подвале. На ваше усмотрение.
И снова никаких вопросов от Морстона.
— Что мы будем делать? — спросила я, когда мы остались вдвоем.
— Мы? — нахмурился Райан. — Ты останешься здесь и будешь ждать. Поверь, я понимаю, что это нелегко, но так будет лучше для всех. Ты будешь в безопасности, и я не стану отвлекаться.
— А ты? — я не выдала голосом, как глубоко не согласна с таким положением вещей.
— А я дождусь подтверждения, что мои приказы выполнены и отправлюсь к карьеру. По пути ко мне должны присоединиться мои люди. Думаю, Бриан тоже не останется в стороне. В конце концов, ради того, чтобы помочь с пресечением контрабанды он сюда и прибыл.
— И что? — я нервно сцепила пальцы. — Это весь твой план? Просто напасть? Я в этом ничего не понимаю, но думаю, эти люди вооружены и понимают, что им грозит в случае поимки. Они будут биться на смерть. А мы понятия не имеем, сколько человек будет вас ждать.
— Ты меня недооцениваешь, Энни, — усмехнулся Райан. — Просто напасть было бы слишком глупо, хотя несомненно эффектно. Нам нужна информация, которой ни Хэмиш, ни Суинфорд не станут делиться добровольно. Так что нам предстоит убедить их, что все идет согласно их плану. Если посланец Морстона быстр, то уже через пару часов исполнители будут в подземельях беседовать с дознавателями, и лордам ни к чему об этом знать.
— И как же ты собираешься получить нужные сведения? Я бы на месте преступников не стала с тобой делиться своими планами.
— Я бы тоже, — неожиданно азартно улыбнулся Райан. — Но ты мне поможешь, Энни.
— Каким же образом, если я останусь в поместье? — устало потерла я виски. — Ты пришлешь мне их сапоги, чтобы я считала
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 март 22:01
Почему эта история находится в разделе эротика? Это вполне детектив с участием мафии и крови/кишок. Роман очень интересный, жаль...
Безумная вишня - Дария Эдви
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
