Родовая нить судьбы. Тайна леди Эвелин. Часть 1 - Elen Bergman
Книгу Родовая нить судьбы. Тайна леди Эвелин. Часть 1 - Elen Bergman читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первый шаг был сделан.
Кладовые оказались больше, чем Эвелин ожидала.
Она остановилась на пороге, медленно оглядываясь, будто не веря глазам. Полки тянулись вдоль стен, аккуратно заставленные сундуками и ящиками, а в воздухе стоял сухой, чистый запах — дерева, воска и чего-то ещё… ухоженного.
— Интересно, — протянула она. — Это кладовая или музей утраченных возможностей?
Сара несмело шагнула следом.
— Миледи… тут почти никто не бывает. Агнес говорит, что… «на потом».
— «Потом», — повторила Эвелин и приподняла бровь. — Весьма популярное слово. Особенно среди тех, кто ничего не решает.
Она подошла к ближайшему сундуку и открыла крышку.
Ткани.
Лён — тонкий, ровный. Шерсть — мягкая, тёплая. Сукно глубоких, насыщенных оттенков. А ниже — аккуратно свернутый шёлк, который поймал свет и будто насмешливо блеснул.
— О, — сказала Эвелин. — Значит, у меня всё это время был шёлк. Приятно узнать.
Сара выдохнула:
— Он… очень красивый.
— Он был бы ещё красивее, если бы его носили, — заметила Эвелин и закрыла сундук.
Дальше — посуда.
Медная, начищенная до тёплого блеска. Серебряные блюда, чаши, кувшины.
— Это… — Сара замялась. — Это для особых случаев.
— А мы, значит, жили в череде исключительно неособых, — сухо сказала Эвелин.
Она подняла предмет, заставивший её замереть.
— Сара… — медленно произнесла она. — Скажи мне, что это.
— Вилка, миледи.
— Я вижу, что вилка. Я не вижу, почему она здесь.
Двузубчатая, тяжёлая, добротная.
— И сколько их?
— Кажется… шесть. Нет… дюжина.
— Прекрасно. Мы могли есть как люди, но предпочитали страдать с ножами и ложками. Весьма благородно.
Сара вдруг улыбнулась — быстро, виновато, но искренне.
— Леди Фиона говорила, что это… излишества.
— А я скажу, что это удобство, — парировала Эвелин. — И удобство мы возвращаем в этот дом.
На другой полке стояли стаканы. Толстое стекло, тяжёлое, прочное.
— Стаканы… — тихо сказала Сара. — Их почти не доставали.
— Потому что, не дай бог, кто-нибудь насладится водой без опасений, что посуда треснет, — вздохнула Эвелин.
Она шла дальше, уже с растущим недоумением.
— Мыло, — произнесла она. — Благовония… Сара, объясни мне, как этим не пользовались ?
— Говорили, что это… лишнее. Что скромность — добродетель.
Эвелин остановилась и повернулась к ней.
— Скромность, дорогая Сара, — сказала она спокойно, — это когда не хвастаются. А не когда живут хуже, чем могут.
Сара кивнула, будто впервые услышав это вслух.
Эвелин вдруг улыбнулась — уже иначе.
— Значит так. Во-первых, — начала она, загибая палец, — мне шьют новую одежду. Не одну. Во-вторых, детям. В-третьих…
Она внимательно посмотрела на Сару.
— Тебе тоже. Это платье на тебе честно отслужило, но я не намерена, чтобы рядом со мной ходили люди, одетые как тени.
— Миледи… — Сара растерялась. — Мне не положено…
— Мне положено решать, — мягко перебила Эвелин. — А я решила.
В этот момент в дверях показалась Агнес.
— Миледи… — начала она настороженно.
— Агнес, — тут же откликнулась Эвелин, — скажи мне, кто шьёт одежду в замке?
— Бэт, — ответила та после паузы. — Всегда шила она.
— Отлично. Бэт остаётся, — кивнула Эвелин. — И к ней добавляются ещё три женщины.
Агнес моргнула.
— Три?
— Любые, кто умеет держать иголку и не путает подол с рукавом, — уточнила Эвелин. — Пусть будут из деревни. Им заплатят.
— Но… раньше…
— Раньше, — перебила Эвелин, — здесь прятали вилки и берегли мыло. Мы не будем равняться на «раньше».
Она оглядела кладовые ещё раз — уже хозяйским взглядом.
— И ещё, — добавила она задумчиво. — Мы сошьём постельное бельё. И шторы.
— Шторы? Что это? — переспросила Сара.
— Увидите — спокойно сказала Эвелин. — Мне нравится, когда в доме есть свет. И когда его можно закрыть, если захочется.
Она посмотрела на них обеих.
— Этот замок слишком заброшен. Я намерена это исправить.
И в кладовых, где годами копилось «на потом», впервые стало ясно:
«потом» наконец наступило.
Эвелин уже сделала шаг к двери, ведущей в детские покои, когда снизу, со двора, донёсся гул голосов — не резкий, не шумный, а тяжёлый, будто люди говорили через усталость. Такой звук не бывает пустым.
Она остановилась.
— Сара… — негромко.
Сара выглянула в окно, всмотрелась, и плечи её чуть напряглись.
— Миледи, это бальи. Сразу несколько. И не с пустыми руками… но лица у них нерадостные.
Эвелин медленно выдохнула.
Внутри что-то чётко встало на место: вот оно, настоящее утро хозяйки.
— Я хотела к детям, но пойду к ним позже, — сказала она спокойно. — А этих — впусти. И вели подать тёплого питья. Не вина. Глаза Эвелин вдруг стали зеленого цвета.
Через несколько минут в зале стояли трое мужчин. Разные — по возрасту, по росту, по голосам, — но одинаковые в главном: каждый из них нёс на себе следы потерь. Они сняли шапки почти синхронно, словно заранее договорились не испытывать её терпение.
— Леди Маккена, — начал самый старший, с проседью в бороде. — Мы от трёх поселений. С берега, с долины и с верхних хуторов.
— Я знаю, откуда вы, — ответила Эвелин и жестом предложила им сесть. — Я не знаю только, зачем. Говорите.
Мужчины переглянулись. Тот, что помоложе, сглотнул.
— Горячка, миледи.
— Сколько? — сразу спросила она.
— Не так много, — тихо сказал третий. — Не все умерли, но работать могут не все. Стариков почти не осталось… и детей жалко.
Эвелин кивнула. Лицо её было спокойным, но в этом спокойствии не было равнодушия — только сдержанная, холодная собранность.
— Поля?
— Людей не хватает, — признался старший. — И семян. Если не посеем вовремя…
— …потом будет поздно, — закончила она за него. — Это я понимаю.
Она наклонилась чуть вперёд.
— Рыба?
Мужчины оживились, будто им позволили выдохнуть.
— С рыбой хорошо, — поспешил сказать один. — Сети целы. Море не подвело.
— Что делаете с уловом? — уточнила Эвелин.
— Солим.
— Сушим.
— Коптим.
— Отлично, — сказала она и впервые за всё утро позволила себе короткую, почти хищную улыбку. — Значит, не всё потеряно.
По её знаку внесли корзины и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина23 январь 22:11
книга понравилась,увлекательная....
Мой личный гарем - Катерина Шерман
-
Гость Ирина23 январь 13:57
Сказочная,интересная и фантастическая история....
Машенька для двух медведей - Бетти Алая
-
Дора22 январь 19:16
Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное....
Женаты против воли - Татьяна Серганова
