Преграды и прощение - Корали Джун
Книгу Преграды и прощение - Корали Джун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сеинт: Только что приземлился в Вашингтоне. Дай мне знать, когда ты сможешь встретиться.
Сеинт, вероятно, был последним человеком, с которым мне стоило бы сейчас работать, но я доверял Джеку настолько, насколько мог. Сеинт был занесен в черный список и стремился найти историю, которая восстановила бы его репутацию. Мы были неплохой парой. Мне казалось, что я предаю Веру, возвращаясь к нему, но решил, что чем быстрее мы покончим с этим дерьмом, тем быстрее я смогу...
Ну, в смысле, я точно не знал, что буду делать, когда все это закончится. Неизвестность была для меня очень привлекательной. Если бы я принимал решение, то мне пришлось бы смириться с возможностью никогда больше не видеть Веру.
— Мне не следовало доверять тебе это. Как я могу быть уверен, что ты не надерешься, когда должен присматривать за Джозефом?
Я закатил глаза.
— Мы должны сделать все правдоподобно, Джек. Джозеф ожидает, что я буду тупым, разрушительным членом семьи, — ответил я.
Прошлой ночью я выпил столько виски, что хватило бы усыпить лошадь, так что был вполне готов к своей главной роли. Мы с Джеком вылетели из Коннектикута в шесть утра, что едва дало мне возможность забрать мою собаку и рюкзак с одеждой. Как только мы вышли из самолета, Джек подписал бумаги на аренду дома для меня и попросил своего помощника отвезти туда Маленькую Маму.
— Ты дерьмово выглядишь. Держись на пару шагов позади меня, — огрызнулся он.
— Ты так вдохновляешь, Джек. Я имею в виду, что тебе действительно стоит написать книгу о воспитании детей. Держу пари, она разошлась бы миллионным тиражом.
Джек выпрямился, явно обеспокоенный моими словами.
— Если бы ты дал мне больше времени, я, наверное, принял бы душ и надел другие рваные джинсы.
Джек фыркнул и остановился у входа в отель, в котором Джозеф собирался жить до тех пор, пока его дом не будет полностью построен. Конечно, он не мог поступить обычным образом и снять себе квартиру. Нет, моему брату понадобилось снять пентхаус. Две штуки за ночь за то, чтобы персонал отеля целовал его в задницу. Это была такая трата денег, от которой меня тошнило.
— Прежде чем мы отправимся туда, мне нужно знать, что мы на одной волне. Я собираюсь объяснить Джозефу, что ты хочешь работать...
— Ошибочка, — перебил я, прежде чем надуть губы и презрительно фыркнуть, чтобы показать Джеку, насколько дерьмовым был этот план. — Это не сработает.
Джек нахмурился, прежде чем разгладить свой элегантный костюм.
— А почему бы и нет?
— Потому что ты начинаешь с того, что я хочу быть здесь. Мы оба знаем, что это наглая ложь. Мне не хочется здесь находиться. Ты хочешь убедить Джозефа, что я действительно здесь, чтобы работать? Тогда играй на его самолюбии и следуй моему примеру.
Ебать, а я-то думал, что Джек — политик-манипулятор, неужели он не знает, как обмануть человека?
— Но сначала, — сказал я и схватил его за плечо, останавливая на полпути. — Расскажи мне о Вере.
Джек вздохнул.
— Серьезно? Прямо сейчас?
— Прямо сейчас. — Мне нужно было немного мотивации, чтобы подняться и разобраться с братом.
— Она ночевала в своей квартире прошлой ночью, но швейцар видел, как та выходила с одним чемоданом и рюкзаком. Вера сдала ключи и отправилась в школу. Сегодня утром мне вернули деньги за обучение в следующем семестре, так что я предполагаю, что весной она не поступает в Гринвичский университет. У меня есть люди, которые следят за ней. На ее банковском счете есть пара сотен баксов. Я могу добавить еще...
— Нет. Не надо. Ей не нужны твои деньги.
Сказать, что я был удивлен тем, что Вера отчитала свою мать, было бы преуменьшением. И был охренительно горд за нее. Если Вера хотела уйти, я это поддерживал. Но не боялся проявить творческий подход, помогая ей за кулисами.
— Она, вероятно, будет искать работу, — добавил я, поглаживая свой небритый подбородок. — Пусть твои люди выяснят, куда Вера обратилась, и убедятся, что она ее получила. С хорошей зарплатой.
Джек достал свой телефон и вздохнул.
— Считай, что дело сделано.
Я смотрел, как он печатает, дергая за ниточки одним нажатием кнопки.
— Хорошо. Я хочу, чтобы она чувствовала, что делает все это сама. Мы просто окажем небольшую поддержку за кулисами.
— Как скажешь, — ответил Джек.
Я зевнул.
— Отлично. Классно поболтали. Пойдем, поимеем Джозефа.
Я направился внутрь отеля, и он последовал за мной.
— Не думаю, что ты достаточно трезв, чтобы рационально все обдумать, — пожаловался Джек, пока мы шли через роскошный вестибюль к лифту, в котором стоял один из этих слащавых придурков в круглой кепке, чтобы нажать за нас гребаную кнопку, потому что, не дай Бог, мы сами нажмем на кнопку.
— Доверься мне, — настаивал я. — Ты хочешь, чтобы я тебе доверял? Это взаимовыгодные отношения, Джек.
Он фыркнул, но мне было все равно.
— Ненавижу, когда ты меня так называешь, — сказал Джек.
— Ты ненавидишь свое имя? — с вызовом спросил я, хотя и понимал, что он имеет в виду. Но называл его Джеком с тех пор, как умерла мама.
Он покачал головой, не утруждая себя спором со мной.
— Давай покончим с этим.
Когда мы подошли к входной двери Джозефа, Джек не стал стучать. Он вставил свою карточку-ключ в щель и пропустил нас обоих внутрь.
— Джозеф? — позвал он.
Представление начиналось.
Я захихикал и придал своей походке еще больше размашистости.
— Так вот, где живет любимый сын? — спросил я рокочущим голосом.
Джек обернулся и недоверчиво посмотрел на меня, как будто я уже испортил все планы.
— Папа? — позвал Джозеф, как я предположил, из спальни. — Что ты здесь делаешь?
Я ответил, прежде чем Джек успел ответить:
— Джек всегда хочет прибрать за своим сыном, — сплюнул я на пол, как раз когда в поле зрения появился мой брат. На нем был костюм, а его светлые волосы были мокрыми, как будто он только что вышел из душа.
— Что происходит?
— Привет, братишка! — Я добавил в свои слова немного невнятицы. — Меня сегодня уволили. Видимо, ты должен появляться на работе? Они что, не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
