KnigkinDom.org» » »📕 Преграды и прощение - Корали Джун

Преграды и прощение - Корали Джун

Книгу Преграды и прощение - Корали Джун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 55
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Я был в гостях у отца и прятался в коридоре, когда она сказала Лайле, чтобы та повзрослела и перестала лажать. Это было прекрасно. В тот момент мне захотелось поцеловать ее, но потом я вспомнил, что был мудаком, который отталкивал ее и причинял ей боль снова и снова. Оттолкнул ее в самый трудный момент, так что, черт возьми, точно не заслуживал ее в лучшем виде.

Сеинт: Только что приземлился в Вашингтоне. Дай мне знать, когда ты сможешь встретиться.

Сеинт, вероятно, был последним человеком, с которым мне стоило бы сейчас работать, но я доверял Джеку настолько, насколько мог. Сеинт был занесен в черный список и стремился найти историю, которая восстановила бы его репутацию. Мы были неплохой парой. Мне казалось, что я предаю Веру, возвращаясь к нему, но решил, что чем быстрее мы покончим с этим дерьмом, тем быстрее я смогу...

Ну, в смысле, я точно не знал, что буду делать, когда все это закончится. Неизвестность была для меня очень привлекательной. Если бы я принимал решение, то мне пришлось бы смириться с возможностью никогда больше не видеть Веру.

— Мне не следовало доверять тебе это. Как я могу быть уверен, что ты не надерешься, когда должен присматривать за Джозефом?

Я закатил глаза.

— Мы должны сделать все правдоподобно, Джек. Джозеф ожидает, что я буду тупым, разрушительным членом семьи, — ответил я.

Прошлой ночью я выпил столько виски, что хватило бы усыпить лошадь, так что был вполне готов к своей главной роли. Мы с Джеком вылетели из Коннектикута в шесть утра, что едва дало мне возможность забрать мою собаку и рюкзак с одеждой. Как только мы вышли из самолета, Джек подписал бумаги на аренду дома для меня и попросил своего помощника отвезти туда Маленькую Маму.

— Ты дерьмово выглядишь. Держись на пару шагов позади меня, — огрызнулся он.

— Ты так вдохновляешь, Джек. Я имею в виду, что тебе действительно стоит написать книгу о воспитании детей. Держу пари, она разошлась бы миллионным тиражом.

Джек выпрямился, явно обеспокоенный моими словами.

— Если бы ты дал мне больше времени, я, наверное, принял бы душ и надел другие рваные джинсы.

Джек фыркнул и остановился у входа в отель, в котором Джозеф собирался жить до тех пор, пока его дом не будет полностью построен. Конечно, он не мог поступить обычным образом и снять себе квартиру. Нет, моему брату понадобилось снять пентхаус. Две штуки за ночь за то, чтобы персонал отеля целовал его в задницу. Это была такая трата денег, от которой меня тошнило.

— Прежде чем мы отправимся туда, мне нужно знать, что мы на одной волне. Я собираюсь объяснить Джозефу, что ты хочешь работать...

— Ошибочка, — перебил я, прежде чем надуть губы и презрительно фыркнуть, чтобы показать Джеку, насколько дерьмовым был этот план. — Это не сработает.

Джек нахмурился, прежде чем разгладить свой элегантный костюм.

— А почему бы и нет?

— Потому что ты начинаешь с того, что я хочу быть здесь. Мы оба знаем, что это наглая ложь. Мне не хочется здесь находиться. Ты хочешь убедить Джозефа, что я действительно здесь, чтобы работать? Тогда играй на его самолюбии и следуй моему примеру.

Ебать, а я-то думал, что Джек — политик-манипулятор, неужели он не знает, как обмануть человека?

— Но сначала, — сказал я и схватил его за плечо, останавливая на полпути. — Расскажи мне о Вере.

Джек вздохнул.

— Серьезно? Прямо сейчас?

— Прямо сейчас. — Мне нужно было немного мотивации, чтобы подняться и разобраться с братом.

— Она ночевала в своей квартире прошлой ночью, но швейцар видел, как та выходила с одним чемоданом и рюкзаком. Вера сдала ключи и отправилась в школу. Сегодня утром мне вернули деньги за обучение в следующем семестре, так что я предполагаю, что весной она не поступает в Гринвичский университет. У меня есть люди, которые следят за ней. На ее банковском счете есть пара сотен баксов. Я могу добавить еще...

— Нет. Не надо. Ей не нужны твои деньги.

Сказать, что я был удивлен тем, что Вера отчитала свою мать, было бы преуменьшением. И был охренительно горд за нее. Если Вера хотела уйти, я это поддерживал. Но не боялся проявить творческий подход, помогая ей за кулисами.

— Она, вероятно, будет искать работу, — добавил я, поглаживая свой небритый подбородок. — Пусть твои люди выяснят, куда Вера обратилась, и убедятся, что она ее получила. С хорошей зарплатой.

Джек достал свой телефон и вздохнул.

— Считай, что дело сделано.

Я смотрел, как он печатает, дергая за ниточки одним нажатием кнопки.

— Хорошо. Я хочу, чтобы она чувствовала, что делает все это сама. Мы просто окажем небольшую поддержку за кулисами.

— Как скажешь, — ответил Джек.

Я зевнул.

— Отлично. Классно поболтали. Пойдем, поимеем Джозефа.

Я направился внутрь отеля, и он последовал за мной.

— Не думаю, что ты достаточно трезв, чтобы рационально все обдумать, — пожаловался Джек, пока мы шли через роскошный вестибюль к лифту, в котором стоял один из этих слащавых придурков в круглой кепке, чтобы нажать за нас гребаную кнопку, потому что, не дай Бог, мы сами нажмем на кнопку.

— Доверься мне, — настаивал я. — Ты хочешь, чтобы я тебе доверял? Это взаимовыгодные отношения, Джек.

Он фыркнул, но мне было все равно.

— Ненавижу, когда ты меня так называешь, — сказал Джек.

— Ты ненавидишь свое имя? — с вызовом спросил я, хотя и понимал, что он имеет в виду. Но называл его Джеком с тех пор, как умерла мама.

Он покачал головой, не утруждая себя спором со мной.

— Давай покончим с этим.

Когда мы подошли к входной двери Джозефа, Джек не стал стучать. Он вставил свою карточку-ключ в щель и пропустил нас обоих внутрь.

— Джозеф? — позвал он.

Представление начиналось.

Я захихикал и придал своей походке еще больше размашистости.

— Так вот, где живет любимый сын? — спросил я рокочущим голосом.

Джек обернулся и недоверчиво посмотрел на меня, как будто я уже испортил все планы.

— Папа? — позвал Джозеф, как я предположил, из спальни. — Что ты здесь делаешь?

Я ответил, прежде чем Джек успел ответить:

— Джек всегда хочет прибрать за своим сыном, — сплюнул я на пол, как раз когда в поле зрения появился мой брат. На нем был костюм, а его светлые волосы были мокрыми, как будто он только что вышел из душа.

— Что происходит?

— Привет, братишка! — Я добавил в свои слова немного невнятицы. — Меня сегодня уволили. Видимо, ты должен появляться на работе? Они что, не

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге