KnigkinDom.org» » »📕 Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона - Ксения Никонова

Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона - Ксения Никонова

Книгу Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона - Ксения Никонова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 59
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
меня никто не побеспокоил. И я начала свой день с обычных дел, которых и принято его начинать благовоспитанным дамам. Умылась, причесалась, за неимением прислуги, сама сварила кофе, достала из шкафа тетушкин дневник.

Вкусный густой аромат бодрил и настраивал на боевой лад. Остатки утки с хлебом отдавались в животе предвкушающим рычанием. Последняя булочка обещала неземное наслаждение. Настроение неожиданно исправилось.

Я устроилась в гостиной за маленьким столиком у окошка, выходящего на крыльцо, положила возле магического шара исписанную тетушкой тетрадку на свету и принялась читать пометки на полях, заедая умные мысли сытным завтраком.

Первая же надпись порадовала: «Основные ограничения для владеющих даром предвидения».

Фраза звучала занудно, я решила оставить ее на потом. Сейчас меня интересовало совсем другое.

Я пролистала дневник вперед, скользя взглядом по закладкам. Ближе к середине наткнулась на нужное.

«Основные причины отсутствия отклика магических атрибутов: хрустального шара, гадальных карт и т. д.»

Хм, то, что надо.

Открыла дневник, провела с нажимом по центру, заставляя страницы лежать смирно.

Я задумчиво отхлебнула кофе, взяла булочку, но не откусила, потому что прочитала пункт первый.

«1. Близкие кровные или родственные узы, связывающие провидца с объектом гадания».

Нахмурилась размышляя, покачала головой. Нет, это точно нет. Близких родственников у меня нет, а под вторую часть утверждения подходит только Виктор. Что я не узнала бы собственного мужа?

Так, что там во втором пункте?

«2. Наличие у объекта гадания мощного артефакта, защищающего от вмешательства сторонней магии».

Вот это уже вполне реально. Пусть, такие артефакты были редки и стоили целого состояния. Только незнакомый дракон точно мог позволить себе подобную роскошь.

Я покосилась на шар, погладила ладонью, пытаясь утешить то ли его, то ли себя.

Так, что там дальше?

«3. Вмешательство третьей силы, накладывающей запрет на прорицание».

Так. Это тоже подходит. Кто знает, на что способна магия замка? Если она в состоянии создать такую потрясающую иллюзию, то и…

Звук дверного звонка заставил вздрогнуть. Сердце екнуло. Виктор? Снова с какими-то непонятными претензиями и угрожающими бумагами? Я осторожно подошла к окну и выглянула наружу.

На пороге стоял Найджел, а рядом с ним — пожилая, но очень бодрая женщина с добрым открытым лицом, державшая в руках увесистую хозяйственную сумку.

С облегчением выдохнув, я спустилась и открыла дверь.

Глава 9

Где я посещаю «Столичный вестник»

— Доброе утро, Элизабет, — Найджел снял шляпу. — Позвольте представить вам мадам Доротею Финч. Помните, я обещал найти вам помощницу по хозяйству? — Он дождался моего кивка и расплылся в улыбке: — Мадам Финч лучшая экономка и кухарка из всех, что я знаю.

Весь вид его буквально кричал — а я их знавал не мало. Женщина зарделась от похвалы:

— Скажете тоже, месье Шенк. Самая обычная…

— Еще и самая скромная, — довольно добавил Найджел.

— Не обращайте на него внимания, мадам де Гроот, — женщина присела в вежливом поклоне. — Сэр Найджел — известный дамский угодник.

Я не сдержалась и прыснула. Потом глянула на Найджела, перехватила смешинки в его глазах и расхохоталась в голос.

— Как вы правы, Доротея. Он даже мою подругу умудрился очаровать.

— Поклеп! — Тут же выступил Найджел. — Она сама очаровалась. Я здесь ни при чем. Вы лучше проходите, мадам Финч.

Он тихонько подтолкнул экономку через порог, нахваливая меня и мой дом:

— Мадам Элизабет сюда совсем недавно въехала. До этого дом больше пяти лет стоял в запустении, но большинство помещений находились в стазисе, поэтому пострадали не сильно. Да вы и сами можете убедиться.

Женщина зашла внутрь, без возражений позволила Найджелу забрать свое пальто и с интересом огляделась. Недовольства в ее глазах я не заметила, поэтому спросила:

— Что думаете?

— Что тут думать? Месье Шенк рассказал мне о вашей ситуации. Буду рада помочь навести здесь порядок.

Ее прямой взгляд и уверенные манеры внушали доверие. Я провела их по дому, показывая кухню, кладовые, жилые комнаты. Мадам Финч молча кивала, ее цепкий взгляд подмечал все: потускневшую полировку мебели, недостаток посуды, пустые полки в буфете.

Найджел тем временем проверял работу бытового мага. Трубы отопления были теплыми, из крана бежала чистая вода, а в коридоре и гостиной горели два недавно заряженных светильника.

— Мэтр Хаус справился на отлично, — доложил он. — Но следующий пункт — сад. Без профессионального садовника здесь не обойтись. Сорняки за лето заглушили все клумбы, а за зиму это все покроется толстым слоем опавшей листвы. Кустарники не стрижены, дорожки в плачевном состоянии.

Миссис Финч, тем временем, закончив осмотр кухни, вынула из сумки блокнот и карандаш.

— С вашего позволения, мадам, список самого необходимого, — она протянула мне листок. — Мука, сахар, масло, крупы, яйца, чай, кофе. Мыло, сода, воск для мебели, полироль, щетки. Новые скатерти, полотенца, постельное белье. Еще кое-что по мелочам. Из крупных покупок, простите за прямоту, хороший сервиз. Тот, что есть, не годится для благородной хозяйки и ее гостей.

Я просмотрела список. Все было разумно, без излишеств. Только без сервиза, конечно, можно было обойтись. Но! Даже тут я не стала возражать. Мне придется принимать клиентов, значит, и посуда понадобится.

Что же, придется раскошелиться на покупки. Собственных средств у меня оставалось не так чтобы много, но кое-что досталось по теткиному завещанию.

— Я как раз собиралась в город, — сказала я. — Мне нужно в редакцию газеты и в банк. Предлагаю поехать вместе. Вы с Найджелом сможете закупить все необходимое на рынке и в лавках, а я тем временем решу свои дела.

Предложение было встречено с одобрением. Через полчаса мы уже катили в город на магмобиле. По дороге Найджел давал мадам Финч наставления, а я мысленно составляла текст объявления.

* * *

Газета «Столичный вестник» располагалась в шумном, многолюдном квартале. Серое здание с башенными часами было известно всему городу. Толкнув тяжелые двери с бронзовым наличником, я немного растерялась от обилия сотрудников, сновавших по коридорам с кипами бумаг.

Пахло типографской краской и бумагой. До меня никому не было дела. Трое молодых людей, жарко спорящих на ходу о своем, заметили меня только тогда, когда едва не столкнули со ступенек.

— Прошу прощения, мадемуазель, — мимолетом оглянулся крайний. — Что принесло столь дивную красоту в нашу отнюдь не скромную обитель?

Я почему-то смутилась и мигом утратила боевой настрой.

— Я-я-а… Вы не могли бы подсказать, где здесь можно подать объявление? — ухватилась я за его рукав.

Он, приосанившись, указал рукой в сторону одного из коридоров, уводящих вглубь здания из холла.

— Для вас, мадемуазель, все что угодно.

— Мадам, — поправила я.

— О-о-о, приношу

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ольга Гость Ольга20 июнь 06:10 Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ... Психолога вызывали? - Елена Саттэр
  2. Magda Magda18 июнь 00:44 Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ... Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
  3. Гость Любовь Гость Любовь17 июнь 11:07 Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие... (Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
Все комметарии
Новое в блоге