KnigkinDom.org» » »📕 Монетка для Элли - Валерия Аристова

Монетка для Элли - Валерия Аристова

Книгу Монетка для Элли - Валерия Аристова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 38
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Если хотите, я расскажу вам одну сказку, которую поведали мне местные с той стороны перевала.

Генри кивнул. Он готов был сидеть так вечно, слушая старого францисканца и смотря на долину, раскинувшуюся внизу.

— Было это сто лет назад, — начал монах, — дочь вождя, прекрасная дева, однажды отправилась к руинам, чтобы поклониться божеству. И вышел к ней бог, весь сияя серебром, и увидел, что дева хороша. Тогда приказал он ей надеть лучшие одежды, взять прислужниц, и явиться к нему, чтобы стать его женой. Дева не смела ослушаться божества, хоть и любила совсем другого — юношу из соседнего племени. Она оделась в лучшие одежды, взяла служанок, дары и, рыдая, отравилась к руинам. Долго шли они, петляя по лабиринтам старого святилища, и, наконец, оказались в самом его сердце. Но бог, видя, что дева не желает брака с ним, ударил ее, и упала она в огромный колодец, где плескалась золотая вода. Колодец вспыхнул огнем, и огонь тот поглотил деву. Служанки ахнули и побежали обратно, и только одна из них, дочь вельможи, осталась, восхищенная красотой и мощью бога. «Я желаю стать твоей женой», — сказала дочь вельможи, — «я буду служить тебе верой и правдой!». Тогда бог предложил ей самой ступить в золотой колодец, но дочь вельможи отказалась. «Раз ты не желаешь доказать свою любовь ко мне, придется и тебя отправить следом за принцессой», — бог поднял ее на руки и бросил в воду. Девушка закричала и пошла ко дну, не сгорев, но утонув. Тогда явился бог в снах трем святителям, и приказал им добыть ему невесту. Такую, чтобы была прекрасна, как рассвет, и нежна, как лепестки весенних цветов. Всю страну объездили святители, но подобной девы не сыскали. Тогда узнали они, что дочь португальского губернатора настолько нежна и прекрасна, что подходит их божеству. Они выкрали белую девушку, и доставили в святилище. И как вы думаете, что случилось?

Генри пожал плечами. Он как наяву видел все происходящее в рассказе монаха. И как принцесса сгорела, едва ступив в воду, и как дочь вельможи не смогла доказать свою любовь и упала в воду.

— Легенды обычно заканчиваются печально.

— Но не эта, — усмехнулся старик, — эта заканчивается историей любви. Только узрев бога, вышедшего к ней в богатом уборе, юная португальская дева тут же подала ему руку и согласилась стать его женой. С тех пор больше ее никто не видел. Но все знают, что она бродила по ночам вокруг святилища, держа за руку ребенка, и часто в ночи раздавался над городом их веселый смех.

— Очень романтично, — сказал Генри, хмурясь.

Ему не нравились все эти рассказы о божестве. Не нравились истории об исчезающих девах, девах, горевших в воде и тонвуших там, где другие горят.

Хорошо, что Анджела и Элли не слышали их разговора, решил Генри. Ему стало страшно. А что, если он сам ведет двух дев в жертву неизвестному божку? Он тряхнул головой. Как можно верить легендам и сказкам? Тем более, в такой стране, как Африка? Он посмотрел, как Элли и Анджела что-то весело обсуждают, сидя на пороге пещеры и глядя на просторы, раскинувшиеся у них под ногами, как они смеются одним им известным вещам, склоняют головки друг к другу и что-то шепчут на ухо. Знает ли Элли, куда и на что она идет? Генри встал, прошелся по пещере, задумчиво смотря на огонь. Да, Элли знает. Она идет к своему отцу. Она знает, что отец не даст ее в обиду. Она ни за что не взяла бы с собой Анджелу, если бы думала, что сестре ее грозит опасность.

Успокоив себя этими мыслями, Генри наконец лег на циновку и уснул, чтобы наконец-то отоспаться и быть готовым к утреннему выступлению.

Глава 5

Стоячие камни

Спуск по указанной монахом тропе прошел достаточно бодро. Матрос шел впереди, за ним следовали девушки, а Генри замыкал шествие. Выйдя в саванну, они пошли по компасу, строго выдерживая направление и стараясь отдыхать под редкими деревьями. Высокая, доходящая до пояса желтая высохшая трава мешала ходьбе, но идти тут было намного легче, чем по воде или прорубая дорогу в джунглях. Отдохнувшие путники не унывали и подбадривали друг друга. Анджела наконец увидела жирафов, о которых так мечтала. Жирафы стояли у небольшой рощи вечнозеленых деревьев и неспешно жевали листву. Анжела хотела подойти ближе, но ее удержали, не желая уклоняться с пути, и боясь, что дикие животные могут как-то повредить путникам. Одно дело зверь в зоосаде, другое — в дикой природе. Генри, который не знал ровным счетом ничего о поведении жирафов в саванне, предпочел держаться подальше.

Изредка пробегали косули, какие-то мелкие зверьки, пару раз видели змей. Стада неизвестных животных, пасшиеся вдали, старались обходить стороной, хотя Анджеле все было интересно, и она много раз хотела подойти и рассмотреть их.

— Некогда, мисс Анджела, — говорил Генри, удерживая девушку за руку, — мы не можем позволить себе заниматься зоологией.

Саванна тянулась и тянулась. Горы отдалялись, и путники благодарили монаха, снабдившего их компасом. Потеряться в этих полупустынных краях было намного проще, чем в тех же джунглях. Бескрайний однообразный пейзаж приедался, а одинаковые виды рождали панику. Запросто можно было перепутать направление, время суток и север с югом. Генри, выросший в городе, и никогда практически его не покидавший, с трудом научился ориентироваться на местности, и если бы не старый матрос, непременно заблудился бы еще в начале пути.

Спустя несколько дней стали попадаться деревни. Круглые дома стояли скученно, около деревень виднелись распаханные поля, какие-то легкие постройки. Генри ускорял шаг помня свой опыт общения с местными жителями, и держался подальше от дорог. Пару раз видели всадников на лошадях, и нельзя было сказать, кто они. Монах сообщил, что вскоре они окажутся во владениях англичан, но Генри ни в чем не был уверен, избегал людей, и старался держаться подальше от всадников. Чем ближе они подходили к гористой местности, чем ниже становилась трава, тем больше людей встречалось им на пути. Вскоре они вынуждены были выйти на дорогу, так как вся местность покрылась возделанными полями, деревнями и сараями для животных. Встречные кланялись им до земли, и Генри понял, что, возможно, они уже входят во владения отца Элли.

Стараясь держаться подальше от людей, путники, приободренные близостью цели пути, развели костер на берегу реки. Сидя под большим деревом, они готовились к ночлегу, когда в воде плеснуло что-то похожее на большое тёмное бревно. Не обратив внимания, они разложили свои вещи, и старик матрос отправился набрать воды, чтобы сварить недавно пойманного маленького зверька. Он наклонился над водой, и тут послышался его дикий крик. Генри и девушки вскочили, собираясь броситься ему на помощь, но замерли в ужасе смотря на происходящее. То, что недавно казалось им бревном, имело огромную зубастую пасть. Это нечто, похожее на доисторическое чудовище, пожирало их спутника целиком, и тот уже не сопротивлялся, истекая кровью. Матрос был мертв, став жертвой чудовища.

Анджела завизжала, закрыв лицо руками, Элли отступила, оттягивая сестру от воды, а Генри опустил ружье, поняв, что спутнику их уже не помочь. Он окинул взглядом реку, и обнаружил, что подобное темное бревно в нем таится не одно. Остальные чудовища ждали свою жертву, и что-то подсказывало Генри, что этой жертвой будет он сам или одна из женщин.

— Уходим, — приказал он, собирая вещи и пытаясь успокоить перепуганную Анджелу, — быстро уходим отсюда!

Они бросились бежать дальше от реки, и Генри вдруг осознал, что компас отдал матросу, и вместе со старшим товарищем потерял и возможность ориентироваться в этой местности. Он отвел девушек подальше от опасной реки, и был вынужден искать убежища на ночь ближе к людям. Если раньше они с матросом несли вахту по очереди, сейчас он не мог не спать всю ночь, охраняя сон девушек, и они все трое могли стать легкой добычей хищников.

— Ужасная смерть, — сказала Элли, когда они подходили к скоплению хижин.

Генри только кивнул. Элли смотрела на него долгим взглядом, и в глазах ее не было ни страха, ни боли.

— Мы скоро придем, — сказал Генри, чтобы подбодрить

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 38
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Kelly Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
  2. Аноним Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
  3. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
Все комметарии
Новое в блоге