Гордый союз - Айви Дэвис
Книгу Гордый союз - Айви Дэвис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люсия — дочь Риккардо Моретти или Франко Моретти?
Какое-то мгновение я не решаюсь открыть его. Люсия, вероятно, должна быть здесь, чтобы увидеть результаты, но она снова ведет себя как ребенок. В этом конверте я узнаю, говорила ли Джулия правду.
Я открываю его.
И то, что я читаю, выводит меня из себя.
Франко Моретти — отец Люсии.
Что означает, что Джулия переспала с ним и солгала об этом. Что означает, что она обманула меня. И если Антонио знает, это значит, что он тоже меня обманул.
Черт.
Я врываюсь в комнату Люсии и бросаю листок с результатами ей на колени.
— Что это? — спрашивает она, беря его в руки. Когда она читает, ее глаза расширяются. — Сантино, что это?
— Ты солгала мне. Ты сказала, что Рикардо был твоим отцом. Что все эти слухи о твоей матери были ложью.
— Это ложь.
Я выхватываю у нее лист бумаги. — Тогда как ты это объяснишь?
— Я не понимаю.
— Я сделал тест ДНК. Твой отец — Франко Моретти. Не Риккардо. Твоя мама солгала об этом. Ты знала?
— Что? Конечно, нет! Этого не может быть. — Она встает с кровати и забирает у меня результаты. Ее глаза просматривают ее. — Этого не может быть.
— Это правда.
Она медленно поднимает на меня взгляд. — Как ты вообще провел этот тест? Мой дядя умер много лет назад, а отец умер еще до моего рождения.
— Твой дядя на самом деле твой отец. Не тот мужчина, о котором говорила твоя мама.
— Это абсурд. Зачем моей маме лгать об этом?
— А почему нет? Она скрывает свое истинное лицо от мира.
Люсия прищуривает глаза и упирает руки в бедра. — И что она за человек, Сантино?
— Из тех, кто трахается с братом своего покойного мужа вскоре после того, как он оказался в могиле.
— Что?
— Подсчитай, Люсия. Ты родилась меньше чем через год после смерти твоего отца, а это значит, что твоя мама забеременела тобой и твоим братом вскоре после его смерти.
— Что означает, что она... переспала с дядей Франко.
— Вот именно. И она солгала об этом. Она обманула меня. Заставила меня думать, что я женюсь на дочери уважаемого Риккардо Моретти. А не на какой-то подделке.
Люсия ощетинивается. — Я не какая-нибудь подделка. Я не знала об этом. — Она швыряет в меня лист бумаги. — Я ничего не знала. Так что не приходи сюда и не пытайся выставить меня плохим человеком.
— Я знаю, кто этот плохой человек. Твоя мать.
Я не ожидаю пощечины. — Не смей так говорить о моей матери. Ты не знаешь, почему она это сделала.
— Правда? Потому что, похоже, ей не терпелось переспать со всеми подряд после смерти Риккардо.
— Нет. Этому должно быть объяснение. То, как моя мама говорит о моем отце… — Она замолкает. — Риккардо. Она любит его. Никто другой не мог сравниться с ним. Она была счастлива, когда Франко умер. Зачем ей спать с ним, если она его ненавидела?
— Я не уверен. Зачем ты пришла в мою комнату прошлой ночью, если я знаю, что я тебе не нравлюсь.
Она фыркает. — Это другое дело.
— Объяснишь?
— Потому что ты мой муж. Я пыталась наладить отношения между нами.
— И как прогресс? — Спрашиваю я.
— Не очень хорошо. Потому что ты снова ведешь себя как мудак.
— Я мудак? — Я усмехаюсь. — Это мне солгали.
— И мне тоже!
Я снова усмехаюсь. — Ты должна была знать.
— Что? — Она искоса смотрит на меня. — На что ты намекаешь?
— Я ни на что не намекаю. Не может быть, чтобы ты не знала, кем был твой отец.
— Ну, я не знала. Моя мама всегда говорила мне, что это был Риккардо. Она ненавидела Франко. Поверь мне. Мне нужно с ней поговорить. Получить ответы.
— Я уже знаю ответ. Твоя мать переспала с другим мужчиной, чувствовала себя виноватой, забеременела и солгала.
Люсия медленно качает головой. — У тебя совсем нет сострадания, Сантино? Ты почти не проводил времени с моей мамой. Ты не вправе судить ее. И даже если то, что ты сказал, действительно произошло, Риккардо был уже мертв. Не то чтобы она изменяла.
— На мой взгляд, так и есть. Он едва коснулся земли.
— Я ненавижу тебя, — говорит она тихим голосом.
— Ты ненавидишь меня? Я плохой парень? Как? Я тот, кого обманули.
— Ты думаешь, что всё вертится вокруг тебя. Что ж, Сантино, у меня для тебя новость: это не так.
Я рычу, подходя к ней ближе. Она не отступает. — Всё вертится вокруг меня. Моя репутация. Мой бизнес. Моя власть. Я не могу рисковать из-за твоего пятна.
— Пятно? Я не знала.
— Не имеет значения. Мои люди увидят это иначе. Они подумают, что ты обманула меня.
— Ну, я этого не делала. И я отчитаю любого другого, если они так скажут.
Я хватаю ее за руки. — Мне не нужно, чтобы моя жена сражалась в моих битвах.
— Может, и стоит. Ты слишком упрям, чтобы видеть, что находится перед тобой.
— И что передо мной?
— Как же сильно я хочу влепить тебе пощечину прямо сейчас.
— Тогда сделай это, — бросаю я вызов. — Ты делала это раньше.
— Я так сильно тебя ненавижу, — практически рычит она.
— Меня это устраивает. Но я не вижу, чтобы ты что-нибудь предпринимала по этому поводу.
— Я что-нибудь сделаю с этим прямо сейчас.
На этот раз я ожидаю пощечины, но то, что она делает вместо этого, удивляет меня еще больше.
Она целует меня.
Поцелуй неистовый, дикий и страстный. Я целую ее в ответ со всей душой. Мой гнев. Мое разочарование. Мое желание к ней.
Мы падаем на кровать, все еще целуясь и прижимаясь друг к другу.
— Я ненавижу тебя, — говорит она, когда я целую ее в шею.
— Я тоже тебя ненавижу. — Я задираю край ее платья и срываю трусики. Когда я провожу пальцами по ее киске, я чувствую ее влажность.
Она стонет. — Я действительно, действительно ненавижу тебя.
— Хорошо. Это заводит меня. — Я начинаю играть с ее киской. Потираю ее. Дразню. Люсия извивается на кровати, ее бедра выгибаются для большего. — Я мог бы трахнуть тебя прямо сейчас.
— Тогда почему ты этого не делаешь?
— Не искушай меня, Люсия.
— Ты, кажется, считаешь меня отбросом. Что я недостаточно хороша для тебя. Так почему бы просто не взять меня прямо сейчас. — Она протягивает руку между моих ног и обхватывает мой твердеющий член. — Ты сказал
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
-
Иван03 март 07:32
Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау....
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
