Дикие сердца - Джессика Питерсон
Книгу Дикие сердца - Джессика Питерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не езжу верхом, – говорит Молли. – То есть я не ездила уже… очень давно.
– Тебе придется освежить навыки, если хочешь управлять этим ранчо.
Она смотрит на меня, раздувая ноздри. Настоящий огонь. Черт, от этого моя кожа начинает казаться на два размера меньше…
Я отбрасываю эту мысль. Нужно сосредоточиться на цели: прогнать эту выскочку с нашей территории, прежде чем она привяжется к этому месту. Потому что именно это и происходит, когда люди приезжают на ранчо Лаки.
Именно это, как признался Гаррет, случилось с ним в детстве, когда он объезжал с отцом родные земли.
– А как насчет моей машины? – спрашивает Молли. – У нее полный привод…
– Слишком большая, – я качаю головой. – Спроси кого угодно здесь. Хочешь узнать местность – нужно делать это верхом.
Молли смотрит на Гуди, которая морщится.
– Он прав. Но, может, экскурсию можно отложить? Нам нужно разобраться с бумагами…
– Нет времени. Либо мы едем сейчас, либо не едем вообще.
Я встаю и начинаю собирать посуду, придерживая ее одной рукой.
Удивительно, но Молли вскакивает и начинает делать то же самое, складывая в свою тарелку столовые приборы и стаканы.
– Это было восхитительно, Пэтси. Спасибо.
– Ты уверена, что наелась? – спрашивает Пэтси.
Я обхожу Молли и направляюсь к раковине.
– Здесь нет фудкорта, мисс Лак. Проголодаешься – тебе охрененно не повезло.
– О, правда? Значит, тут нет пекарен и крендельков? – Она наклоняет голову, прожигая меня взглядом. – Никогда бы не подумала. Я буду в порядке.
Дюк смеется.
– Вы заводная, да, мисс Лак?
– Я предпочитаю слово «темпераментная».
– Уверенная в себе, – добавляет Гуди.
Я включаю кран.
– Вы знаете, что мы делаем с норовистыми лошадьми здесь, на ранчо?
Молли ставит свою тарелку с грохотом рядом с раковиной. Опершись бедром о столешницу, она скрещивает руки.
– Я не лошадь.
– Мы их объезжаем.
Она улыбается мне сквозь зубы. Она так близко, что я чувствую ее духи, перебивающие свежий запах средства для мытья посуды.
– А знаете, что происходит с людьми, которые остаются без работы? Они разоряются.
Сойер хлопает в ладоши.
– Черт, она сообразительная.
– Я сказал тебе седлать лошадей.
Молли поджимает губы.
– Ты действительно собираешься это сделать?
– Да, я действительно выделяю время на то, чтобы показать тебе твое ранчо. Не благодари.
Я чувствую ее взгляд, пока наклоняюсь, чтобы загрузить посудомоечную машину.
– Хорошо. Я поеду. Но Гуди едет с нами. Какой бы план ты ни строил, чтобы избавиться от меня – например, если думаешь скормить медведю, – этого не произойдет.
Выпрямившись, я беру грязные столовые приборы, которые она протягивает, и улыбаюсь в ответ.
– У нас нет медведей на ранчо. Но есть рыси. И койоты. И гремучие змеи, достаточно большие, чтобы справиться с тобой и твоей лошадью.
– Это будет не первая змея, с которой я столкнулась здесь.
Ответ быстрый, как пощечина. Я вздрагиваю.
Салли улыбается.
– Она мне нравится.
Мне – нет. Но с небольшой удачей и большой помощью южной техасской жары – это будет моя первая и последняя поездка с городской девчонкой.
8
Кэш
Охрененно не везет
– Ты что, в цирке выступаешь? – спрашиваю я, оглядывая Молли с головы до ног, когда она заходит в конюшню вместе с Уайеттом. – Даже Долли Партон[27] не одевается как Долли Партон каждый день.
– Не смей говорить плохо о Долли. – Молли продевает большие пальцы в петли для ремня на своих узких джинсах. – И единственный клоун, которого я вижу, это ты.
Сойер снова смеется, качая головой, пока подтягивает седло на одной из лошадей. Он здесь уже минут двадцать, помогает мне собраться в дорогу.
– Мне нравится ее задор.
– У тебя что, нет работы? – огрызаюсь я, затем поворачиваюсь к Молли: – Долли – это, черт возьми, сокровище. Я бы никогда ее не оскорбил. Но она же не ездит верхом и не работает со скотом в своих нарядных костюмах, правда?
Глаза Молли немного расширяются, когда она смотрит на лошадь.
– Работать со скотом? Это именно то, о чем я думаю?
Я встречаюсь взглядом с Сойером. Мне стоит немалых усилий не улыбнуться. Ей это не понравится.
– Это значит, что мы занимаемся коровами. Перегоняем их с пастбища на пастбище. Ухаживаем за больными, ищем потерявшихся, все в таком духе. – Уайетт опирается локтем на стойло. – Для справки, мисс Лак, мне нравится ваш стиль.
Мне – нет. Ей будет неудобно и жарко, как в аду, в облегающих джинсах и длинной джинсовой рубашке, расстегнутой почти до пупка. Сквозь нее проглядывает кружевной фиолетовый лифчик. Он подходит к ее фиолетовым сапогам и несуразному перьевому ободку, обернутому вокруг безупречной шляпы фирмы Stetson.
Я отвожу взгляд. Честно говоря, не могу понять, Молли так оделась ради забавы или она всегда так нелепо выглядит? Наивная. На улице сто градусов[28]. Молли расплавится в этой одежде. Не говоря уже о том, что испачкается.
Она улыбается:
– Спасибо, Уайетт. И знаешь, я просто пошутила насчет «мисс Лак». Пожалуйста, зови меня Молли.
Я ставлю скамейку для подсадки у ее ног.
– Пора на лошадь, Молли.
– Не ты, Кэш. Ты все еще должен звать меня «мисс Лак».
Закатываю глаза и надвигаю шляпу на лоб.
– Поехали.
– А где Гуди?
– Здесь! – кричит адвокат из загона. Как настоящая техасская девушка, Гуди держит запасное снаряжение для верховой езды в багажнике пикапа. Она переоделась и была в седле менее чем через десять минут после обеда. – Не торопитесь.
Молли неуверенно смотрит на гнедую кобылу, которая ее ждет.
– Пожалуйста, скажите, что ее зовут Спокойная. Или Милашка. Или Сахарная Пушинка.
Сойер протягивает руку, все еще улыбаясь.
– Это Мария. Она была лошадью твоего отца.
Молли замирает. На ее лице мелькают эмоции, и моя грудь сжимается.
Я напоминаю себе, что городская девчонка здесь ради денег. Сама это признала.
Но что бы сказал Гаррет, если бы увидел ее сейчас? Скорее всего, он был бы доволен. Его дочь наконец-то ступила на ранчо, пусть и надела для прогулки блестящие фиолетовые сапоги.
Он был бы чертовски горд, увидев ее верхом на Марии.
Я вспоминаю все фотографии Молли с лошадьми, которые сохранил Гаррет, и чувствую укол вины. Он бы был не рад, узнав, что я пытаюсь ее прогнать. Но это ведь правильный поступок, разве нет? Гаррет любил ранчо так же, как меня и моих братьев. Он бы не хотел видеть, как наш труд идет прахом.
Как они могут быть
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Танюша09 апрель 17:36
Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все...
Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
