Моя идеальная ошибка - Оливия Хейл
Книгу Моя идеальная ошибка - Оливия Хейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какие у тебя суперспособности?
— Все! — кричит он. — Я супербыстрый и суперсильный. Умею летать. И... и...
— Читать мысли? — дополняю я. — Проходить сквозь стены?
— Да! Все это.
Я продолжаю ворковать, пока он снова проносится мимо.
— А где живет твой супергерой?
Сэм на секунду замирает, потом разворачивается к двери в спальню отца.
— На крыше небоскреба!
Он распахивает дверь и вскакивает на огромную кровать в центре комнаты. Я замираю в проеме. Возможно, не стоит сюда заходить. Но я все равно не могу не заглянуть внутрь, и... комната просторная. Стены выкрашены в мягкий серый, на полу тот же благородный темный паркет, что и по всей квартире. Большие окна обрамляют тяжелые шторы, а за стеклом виднеются Центральный парк и здания напротив. Одна дверь ведет в гардеробную, и я замечаю рубашки, развешанные по цветам в идеальном порядке.
На кровати лежит темно-серое одеяло. Большие белые подушки. По обе стороны тумбочки, но пользуется он только одной. На ней я замечаю книгу. Очки для чтения. И стакан воды.
Сэм прыгает на отцовской кровати.
— Я лечу, — кричит он. — Смотри, смотри.
— Смотрю, — отвечаю я.
Он еще немного прыгает, а после падает на спину. Одеяло сбивается, а импровизированный плащ раскидывается вокруг головы, как ореол.
Сэм поворачивается к окну.
— Я ищу злодеев, — заявляет он. — Они от меня не спрячутся.
Это вызывает улыбку.
— Конечно, не спрячутся. Видишь кого-нибудь?
Он театрально щурится.
— Нет. Сегодня город в безопасности.
Мы еще немного играем в супергероев, гоняемся за вымышленными злодеями и спасаем мир. Но надолго Сэма не хватает: у него типичная концентрация внимания пятилетнего ребенка, и он прекращает игру, как только та перестает увлекать.
Потом переключаемся на игрушки, после — на домашнее задание, и как раз к тому моменту, когда заканчиваем, Уилла завершает занятие на пианино. Мы в процессе приготовления ужина, когда их отец возвращается домой.
В животе образуется странное ощущение, когда раздается звук открывающейся двери. Так бывает последние несколько дней. Будто дни заканчиваются и начинаются в ту секунду, как Алек входит в квартиру.
Дети бегут его встречать. Вернее, Сэм. Нахмуренная Уилла же идет следом, что является полной противоположностью обычной реакции на появление отца. А ведь она его обожает — это я поняла сразу.
Из прихожей доносится приглушенный разговор. Детские голоса вперемешку с глубоким, ровным тембром Алека. Вскоре они ужинают, и судя по обрывкам фраз, доносящимся до меня, за столом звучит обычный «детский лепет». Но Алек слушает все, что они говорят. Он всегда так делает, давая обоим возможность рассказать о своем дне.
После ужина все и вспыхивает. Алек уже уложил Сэма, но, едва он заходит в комнату Уиллы, раздраженный голос слышно даже в гостиной, где я собираю игрушки. Все они должны возвращаться в игровую в конце дня.
— Мы никогда никуда не ходим! — говорит Уилла. — Там будут все. Все мои друзья!
Я замираю, держа в руках плюшевого динозавра. Это звучит очень по-настоящему. Ответ Алека тонет в ровном бормотании.
— Нет! Это... это... они разослали приглашения еще недели назад! — голос Уиллы дрожит.
Я складываю игрушки в корзину и тихо иду к своей комнате. И выхожу оттуда лишь чуть позже девяти. Дети, должно быть, уже спят, в квартире тихо. Катя ушла давно.
Где Алек, я не знаю.
Я наливаю себе чашку чая и устраиваюсь на огромном диване в гостиной. Прошло уже несколько недель с тех пор, как сюда переехала, и, кажется, по вечерам его использую только я. У Алека никогда не бывает гостей.
Я знаю, что он ни с кем не встречается, но означает ли это, что вообще воздерживается?
Я включаю «Девочек Гилмор» и пытаюсь не зацикливаться на этой мысли. Он вдовец уже больше пяти лет. Взрослый человек. Может, встречается с кем-то вне дома? Хотя это как-то не в его духе...
Но, может быть, некоторые его поздние возвращения вовсе не по работе. Может, он встречается с женщинами где-нибудь в городе. Интересно, какой он в таких ситуациях. Улыбается ли женщинам, с которыми проводит время. Или, хотя бы, тем, с кем хотел бы провести ночь.
Мысли скачут от одного к другому, а я смотрю на экран телевизора, не воспринимая происходящее. И почему-то несложно представить, какой он в постели. Он всегда такой сосредоточенный. Помешанный на контроле. Безупречно компетентный. Умный. Опасное сочетание.
Как бы он выглядел, если бы его захлестнули чувства...
— Привет, — раздается рядом. — Можно к тебе?
Я вздрагиваю. Алек стоит рядом с диваном, с ноутбуком в руках. Он уже переоделся: вместо костюма — черные брюки и футболка, плотно обтягивающая плечи.
— Да, извини.
Он хмурится.
— Не хотел тебя напугать.
— Нет-нет, я просто... задумалась, — улыбаюсь я. — Садись. Если ты, конечно, не против «Девочек Гилмор».
— Ты все еще это смотришь? — поднимает он бровь.
— У него семь сезонов.
— Ох, — Алек опускается на диван, устраивая ноутбук на коленях.
Волосы у него чуть растрепанны. Будто он не раз провел по ним рукой. Видеть Алека хоть немного небрежным, даже просто в волосах, почему-то волнительно.
Я снова перевожу взгляд на экран телевизора, но не замечаю, что там происходит. Слишком уж сфокусирована на Алеке, сидящем всего в нескольких метрах от меня.
Что-то печатает.
Я украдкой на него поглядываю.
— Как прошел день?
— Продуктивно, — но ответ слишком короток.
Я бросаю взгляд на коридор, ведущий к детским. Обе двери закрыты, они нас не услышат.
— Уилла сегодня была сама не своя, — осторожно начинаю я.
Он вздыхает.
— Да, я заметил.
— Я пыталась выяснить, почему, но она не сказала. Думаю, ей не особенно понравилось заниматься пианино.
Алек откидывает голову на спинку дивана и смотрит на экран. На миг мне кажется, что он не ответит.
— Они... подожди, эта группа людей сейчас воссоздает «Тайную вечерю»?
— Именно, — серьезно говорю я. — Это уютный городок Старз Холлоу. Тут вечно проходят какие-нибудь мероприятия.
— И что это за мероприятие?
— Фестиваль живого искусства, — поясняю я. — Звучит абсурдно, но на деле потрясающе.
Он качает головой.
— Им совсем заняться нечем? Нет ни работы, ни семьи, ни хобби?
— Думаю, участие в городских мероприятиях и есть их хобби.
Алекс смотрит на экран так, будто тот его раздражает. Я могу разглядеть это по его реакции. Но потом вздыхает и поворачивается ко мне.
— Уилла злилась на меня. Не из-за тебя, если вдруг переживаешь.
— Что-то в школе стряслось? Просто началось все сегодня, и...
— Ага. Завтра в школе благотворительное мероприятие, для родителей и детей. В «Сент-Реджисе» постоянно что-то происходит, —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
