KnigkinDom.org» » »📕 Моя идеальная ошибка - Оливия Хейл

Моя идеальная ошибка - Оливия Хейл

Книгу Моя идеальная ошибка - Оливия Хейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 87
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в его глазах вспыхивает радость. Выражение лица бесценно.

— Какие у тебя суперспособности?

— Все! — кричит он. — Я супербыстрый и суперсильный. Умею летать. И... и...

— Читать мысли? — дополняю я. — Проходить сквозь стены?

— Да! Все это.

Я продолжаю ворковать, пока он снова проносится мимо.

— А где живет твой супергерой?

Сэм на секунду замирает, потом разворачивается к двери в спальню отца.

— На крыше небоскреба!

Он распахивает дверь и вскакивает на огромную кровать в центре комнаты. Я замираю в проеме. Возможно, не стоит сюда заходить. Но я все равно не могу не заглянуть внутрь, и... комната просторная. Стены выкрашены в мягкий серый, на полу тот же благородный темный паркет, что и по всей квартире. Большие окна обрамляют тяжелые шторы, а за стеклом виднеются Центральный парк и здания напротив. Одна дверь ведет в гардеробную, и я замечаю рубашки, развешанные по цветам в идеальном порядке.

На кровати лежит темно-серое одеяло. Большие белые подушки. По обе стороны тумбочки, но пользуется он только одной. На ней я замечаю книгу. Очки для чтения. И стакан воды.

Сэм прыгает на отцовской кровати.

— Я лечу, — кричит он. — Смотри, смотри.

— Смотрю, — отвечаю я.

Он еще немного прыгает, а после падает на спину. Одеяло сбивается, а импровизированный плащ раскидывается вокруг головы, как ореол.

Сэм поворачивается к окну.

— Я ищу злодеев, — заявляет он. — Они от меня не спрячутся.

Это вызывает улыбку.

— Конечно, не спрячутся. Видишь кого-нибудь?

Он театрально щурится.

— Нет. Сегодня город в безопасности.

Мы еще немного играем в супергероев, гоняемся за вымышленными злодеями и спасаем мир. Но надолго Сэма не хватает: у него типичная концентрация внимания пятилетнего ребенка, и он прекращает игру, как только та перестает увлекать.

Потом переключаемся на игрушки, после — на домашнее задание, и как раз к тому моменту, когда заканчиваем, Уилла завершает занятие на пианино. Мы в процессе приготовления ужина, когда их отец возвращается домой.

В животе образуется странное ощущение, когда раздается звук открывающейся двери. Так бывает последние несколько дней. Будто дни заканчиваются и начинаются в ту секунду, как Алек входит в квартиру.

Дети бегут его встречать. Вернее, Сэм. Нахмуренная Уилла же идет следом, что является полной противоположностью обычной реакции на появление отца. А ведь она его обожает — это я поняла сразу.

Из прихожей доносится приглушенный разговор. Детские голоса вперемешку с глубоким, ровным тембром Алека. Вскоре они ужинают, и судя по обрывкам фраз, доносящимся до меня, за столом звучит обычный «детский лепет». Но Алек слушает все, что они говорят. Он всегда так делает, давая обоим возможность рассказать о своем дне.

После ужина все и вспыхивает. Алек уже уложил Сэма, но, едва он заходит в комнату Уиллы, раздраженный голос слышно даже в гостиной, где я собираю игрушки. Все они должны возвращаться в игровую в конце дня.

— Мы никогда никуда не ходим! — говорит Уилла. — Там будут все. Все мои друзья!

Я замираю, держа в руках плюшевого динозавра. Это звучит очень по-настоящему. Ответ Алека тонет в ровном бормотании.

— Нет! Это... это... они разослали приглашения еще недели назад! — голос Уиллы дрожит.

Я складываю игрушки в корзину и тихо иду к своей комнате. И выхожу оттуда лишь чуть позже девяти. Дети, должно быть, уже спят, в квартире тихо. Катя ушла давно.

Где Алек, я не знаю.

Я наливаю себе чашку чая и устраиваюсь на огромном диване в гостиной. Прошло уже несколько недель с тех пор, как сюда переехала, и, кажется, по вечерам его использую только я. У Алека никогда не бывает гостей.

Я знаю, что он ни с кем не встречается, но означает ли это, что вообще воздерживается?

Я включаю «Девочек Гилмор» и пытаюсь не зацикливаться на этой мысли. Он вдовец уже больше пяти лет. Взрослый человек. Может, встречается с кем-то вне дома? Хотя это как-то не в его духе...

Но, может быть, некоторые его поздние возвращения вовсе не по работе. Может, он встречается с женщинами где-нибудь в городе. Интересно, какой он в таких ситуациях. Улыбается ли женщинам, с которыми проводит время. Или, хотя бы, тем, с кем хотел бы провести ночь.

Мысли скачут от одного к другому, а я смотрю на экран телевизора, не воспринимая происходящее. И почему-то несложно представить, какой он в постели. Он всегда такой сосредоточенный. Помешанный на контроле. Безупречно компетентный. Умный. Опасное сочетание.

Как бы он выглядел, если бы его захлестнули чувства...

— Привет, — раздается рядом. — Можно к тебе?

Я вздрагиваю. Алек стоит рядом с диваном, с ноутбуком в руках. Он уже переоделся: вместо костюма — черные брюки и футболка, плотно обтягивающая плечи.

— Да, извини.

Он хмурится.

— Не хотел тебя напугать.

— Нет-нет, я просто... задумалась, — улыбаюсь я. — Садись. Если ты, конечно, не против «Девочек Гилмор».

— Ты все еще это смотришь? — поднимает он бровь.

— У него семь сезонов.

— Ох, — Алек опускается на диван, устраивая ноутбук на коленях.

Волосы у него чуть растрепанны. Будто он не раз провел по ним рукой. Видеть Алека хоть немного небрежным, даже просто в волосах, почему-то волнительно.

Я снова перевожу взгляд на экран телевизора, но не замечаю, что там происходит. Слишком уж сфокусирована на Алеке, сидящем всего в нескольких метрах от меня.

Что-то печатает.

Я украдкой на него поглядываю.

— Как прошел день?

— Продуктивно, — но ответ слишком короток.

Я бросаю взгляд на коридор, ведущий к детским. Обе двери закрыты, они нас не услышат.

— Уилла сегодня была сама не своя, — осторожно начинаю я.

Он вздыхает.

— Да, я заметил.

— Я пыталась выяснить, почему, но она не сказала. Думаю, ей не особенно понравилось заниматься пианино.

Алек откидывает голову на спинку дивана и смотрит на экран. На миг мне кажется, что он не ответит.

— Они... подожди, эта группа людей сейчас воссоздает «Тайную вечерю»?

— Именно, — серьезно говорю я. — Это уютный городок Старз Холлоу. Тут вечно проходят какие-нибудь мероприятия.

— И что это за мероприятие?

— Фестиваль живого искусства, — поясняю я. — Звучит абсурдно, но на деле потрясающе.

Он качает головой.

— Им совсем заняться нечем? Нет ни работы, ни семьи, ни хобби?

— Думаю, участие в городских мероприятиях и есть их хобби.

Алекс смотрит на экран так, будто тот его раздражает. Я могу разглядеть это по его реакции. Но потом вздыхает и поворачивается ко мне.

— Уилла злилась на меня. Не из-за тебя, если вдруг переживаешь.

— Что-то в школе стряслось? Просто началось все сегодня, и...

— Ага. Завтра в школе благотворительное мероприятие, для родителей и детей. В «Сент-Реджисе» постоянно что-то происходит, —

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 87
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге