Сера - Калли Харт
Книгу Сера - Калли Харт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не переживай. Я не из тех, кто любит драму, даже если кто-то явно намерен её устраивать.
Со стола раздался грохот. Лоррет опрокинул свою кружку эля и теперь яростно пытался вытереть пролитое салфеткой.
Изабель фыркнула.
— Почему он так ненавидит ваш народ? — Я знала Лоррета как весёлого, доброго и внимательного. Видеть его таким рядом с женщиной, которая нам всем так помогла, было по-настоящему непонятно.
Улыбка Изабель поблекла.
— Ох. Лучше будет, если он сам тебе расскажет.
Те Лена и её спутник Мейнир были одеты в одинаковые наряды из золота и тёплого серого. Они буквально источали счастье, рассказывая мне и Кингфишеру обо всём, что произошло за последние дни в Калише. Свет, исходивший от Те Лены, лишь чуть померк, когда я спросила о состоянии Эверлейн, и ей пришлось признаться, что сестра Кингфишера всё ещё спит и никак не может проснуться. Но она быстро оживилась.
— Я могу отвести тебя к ней утром, если хочешь. Услышать твой голос может, это как раз тот последний толчок, который ей нужен.
— Я бы очень хотела. — Я провела с Лейн почти неделю во Зимнем Дворце, прежде чем Кингфишер унёс меня в ночь. Помимо Изабель и Те Лены, она знала всех в этой столовой куда лучше, чем меня. Было маловероятно, что именно я вырву Эверлейн из её ступора, но попробовать стоило.
Дания подошла ко мне последней. В последний раз, когда я её видела, её волосы ниспадали ей до середины спины, но теперь они были коротко подстрижены. Слева до линии челюсти, справа острижены почти под ноль. Она была одета в боевую кожу и серебряный нагрудник с патиной, украшенный головой воющего волка. И когда она остановилась передо мной, её тело было напряжено, словно деревянная доска.
— Алхимик, — сказала она резко.
— Дания, — ответила я.
— Где рыжеволосый?
— Кто?
— Тот надоедливый мужчина со смешными словами.
— Ты считаешь Кэрриона смешным?
Дания закатила глаза.
— Забудь.
— Он скоро будет здесь, — быстро сказала я. — Он пошёл в баню. Задержался дольше, чем мы ожидали, поэтому мы пришли вперёд.
— Ясно. Пойду его найду, — пожала она плечами.
— Нет! Нет, э-э… лучше не надо. — Он ничего такого не говорил, но у меня было сильное подозрение, что Кэррион пошёл искать не только баню. Водяные спрайты, с которыми он подружился, по слухам проводили большую часть времени внизу, в купальнях, а мне совершенно не хотелось, чтобы Дания застала его в каком-нибудь двусмысленном положении с одной или всеми из них. Почему? Не знаю. Кэррион и Дания вместе были бы живым адом, и я точно не хотела бы стать свидетелем этого. Но он мой друг, а друзья прикрывают друг другу спину.
— Он появится с минуты на минуту, а я… хотела спросить про твою новую причёску. Что побудило тебя к такому радикальному шагу?
Она безмятежно уставилась на меня.
— Горящий труп поджёг меня.
Живые боги… просто прекрасно.
— А. Ладно. Я думала, это какой-то новый, дерзкий способ самовыражения.
— Длина волос воина напрямую связана с его мастерством в бою. Мои были длиннее, чем у Рена и Лоррета вместе взятых. Я бы ни за что не стала стричь их ради того, чтобы выглядеть… дерзко.
Отлично. Разговор никуда не движется.
— Я слышала, что ты была ранена в бою. Разве Те Лена не могла восстановить твои волосы, когда исцеляла тебя?
Она посмотрела на меня так, будто я говорю на незнакомом языке.
— На пути к славе нет коротких дорог, алхимик. Ради моего брата я рада, что ты не умерла в Гиллетри. Он и так потерял слишком много людей из-за этого проклятого города. С моей стороны, я рада, что ты жива, потому что алхимики встречаются редко. — Она быстро опустила взгляд, кивнув в коротком, почти формальном жесте уважения. — Если позволишь…
Она заняла место за столом напротив Лоррета. Тот, похоже, тоже не производил на неё никакого впечатления. После того как я расколола её меч на сотни осколков, перековала его и случайно подарила Лоррету, она была далека от вежливости с другим членом Лупо Проэлии. Хотя, если разобраться, я ни разу не слышала, чтобы она была добра хоть к кому-нибудь.
С противоположной стороны столовой я почувствовала взгляд Кингфишера. Он стоял рядом с Реном, склонив голову, слушая своего друга, но его внимание было полностью приковано ко мне. Он приехал в Аммонтраейт в боевом вооружении, но здесь, дома, среди семьи, на нём была лишь свободная чёрная рубашка и чёрные штаны. Пламя за спинами двух мужчин освещало их лица оранжевым светом, а его густые волосы казались тёпло-тёмно-каштановыми.
Боги, он был совершенен.
Щёки его порозовели от жара огня, линия челюсти была покрыта тёмной щетиной, полные губы приоткрыты. Он кивнул, бросив Рену короткий взгляд, настолько короткий, что тот едва мог его заметить, и снова посмотрел на меня. Его пылающий взгляд ударил по мне с такой силой, что, попадись мы не среди друзей, я бы рухнула на колени.
— Я слышу тебя даже отсюда, знаешь ли. Низкий голос Кингфишера скользнул по моему разуму, как бархат.
— Что? Я ничего не говорила. Я даже ни о чём не думала.
Левая сторона его губ приподнялась самую малость.
— И не нужно. Глаза говорят достаточно.
Чёрт.
— Ты в порядке, Маленькая Ошa? Ты покраснела.
— Я в порядке. Просто стою здесь и занимаюсь своими делами. А ты в порядке? Тебе вообще стоило бы слушать своего друга, а не обвинять меня бог знает в чём.
— Я его слушаю. Он опустил взгляд к своим ступням. У меня кружилась голова, когда он снова поднял глаза из-под угольно-чёрных ресниц. Но трудно сосредоточиться на новостях лагеря, когда я чувствую твой запах через всю комнату, Ошa.
Я умру от стыда.
— Не смей.
С другой стороны залы я увидела вспышку его острых клыков. Кингфишер улыбнулся слишком многозначительно.
— Не заблуждайся, маленькая Ошa. Здесь только я чую тебя.
Он преувеличивал. Но мог ли он преувеличивать? Считали ли феи подчёркивание правды тем же самым, что и ложь? Я мысленно отметила, что стоит это уточнить. Пока что же я ловила себя на том, что верю ему всё сильнее. Потому что я тоже могла его чувствовать.
Смятые травы.
Цитрус.
Дым.
Кожа.
Сосна
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья03 апрель 11:26
Отличная книга...
Всматриваясь в пропасть - Евгения Михайлова
-
Гость читатель02 апрель 21:19
юморно........
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
-
Гость Любовь02 апрель 02:41
Не смогла дочитать. Ну что за дура прости Господи, главная героиня. Невозможно читать....
Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки - Леся Рысёнок
