Симбиоз. Моя чужая вина - Майя Фабер
Книгу Симбиоз. Моя чужая вина - Майя Фабер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я мысленно поблагодарила его за это и кивнула:
— Да, справлюсь.
— Сделай так, чтобы нас перестали искать. Мой старый чип придется выкинуть — иначе не отстанут. Замени на тот, что сделан в Федерации, а не в Коалиции хаарс. А твой… сделай так, что тебя сегодня не бывало выше пятого этажа.
Я снова кивнула, благодарная за возможность занять руки. Развернулась к полкам, мысленно радуясь, что не нужно отвечать на другие вопросы. Ну что ж, пора осмотреть местное нелегальное барахлишко. Я ведь видела здесь военные чипы…
Сосредоточившись за работу, я на время обрела привычное спокойствие. Через пару часов новый комм был готов.
— Все, — сказала я, закрепляя его на запястье. Зрелище было неприятным: крохотные ножки сами прокладывали путь под кожу, заставляя меня морщиться.
Том заметил это и нахмурился, непроизвольно коснувшись пальцами моего запястья, будто проверяя, все ли в порядке. Этот мимолетный жест, неожиданно заботливый, окончательно сбил меня с толку, возвращая те чувства, от которых я так старалась избавиться.
Том убрал руку, как опомнившись, и снова отвернулся к окну. Я стояла на месте, не решаясь заговорить и не желая отпускать его одного.
Сейчас мне нечего было ему предложить. Раскрыть все карты и забрать к себе? Я не могла пойти на это. Слишком рискованно. Особенно после той фразы, которая могла оказаться вовсе не случайностью… Сомнения не отпускали.
Том повернулся ко мне и посмотрел так внимательно, будто хотел навсегда запомнить мое лицо. Затем неожиданно спокойно произнес:
— Береги себя, Чарли.
Эти простые слова задели меня глубже, чем все, что он говорил раньше. Я сглотнула и кивнула, стараясь скрыть внезапный приступ уязвимости.
— И ты тоже, — ответила я, не уверенная, что он услышал.
Он закинул сумку на плечо и направился к выходу. Уже почти выйдя за порог, Том остановился и, не поворачиваясь, добавил с сарказмом:
— Кстати, забери ту кастрюлю. Она оказалась довольно неплохим оружием. Мало ли, вдруг еще пригодится.
Я задохнулась от возмущения, пытаясь придумать остроумный ответ, но дверь за ним уже закрылась, оставив меня в пустой квартире.
Теперь у меня было слишком много времени, чтобы думать. Думать о том, что едва не случилось, о том, чего я боялась и одновременно желала больше всего на свете. Думать о нем, о его прикосновениях, о голосе, мучительно-сладком шепоте у моего уха, и наконец признать, что больше не хочу от этого убегать.
Глава 26. Том
Ночная улица встретила Тома пронизывающим холодом и тревожной тишиной. Он поднял воротник куртки, сделал глубокий вдох, и свежий воздух наполнил легкие. Внутри поселилось странное, неуютное чувство пустоты, однако это ощущение больше не вызывало у Тома беспокойства. Он не знал, куда идти, и это почему-то совершенно его не тревожило.
Том бросил короткий взгляд назад, туда, где на скамейке возле мусорных баков оставил Винса. От вида неподвижного тела стало неприятно, и, выругавшись сквозь зубы, он все же вернулся, присел рядом и приложил пальцы к шее Винса, проверяя пульс. Жив, хоть и без сознания. Не раздумывая, Том активировал комм бывшего друга, вызвав медиков. Сам он не мог объяснить, почему это сделал. Возможно, внутри оставалась нелепая надежда, что Винс когда-нибудь одумается. Или хотя бы перестанет искать с ним встречи.
Том пошел вперед, ускоряя шаг и стараясь больше не оглядываться. Перед глазами стояла Чарли. Мысль о ней болезненно царапнула его, и он усмехнулся собственной слабости.
Она оказывалась слишком близко, слишком часто. Ее голос, запах, нелепая стрижка занимали чересчур много места в его голове. Осознание этого раздражало и одновременно тревожило. Том отлично понимал, что думать о женщине, когда тебе, возможно, осталось всего несколько недель жизни, было чистым безумием. И все равно не мог прогнать ее образ.
«Полный идиот, — с досадой подумал он, останавливаясь и глядя на темное беззвездное небо. — Скоро сдохнешь, а мысли только об одном».
— Том! — голос, внезапно прорезавший ночную тишину, заставил его обернуться.
Чарли догоняла его бегом, растрепанная, без куртки и явно замерзшая. Том удивленно приподнял бровь, не понимая, что заставило ее выбежать за ним на холодную улицу. Он молча ждал, пока она приблизится.
— Ты можешь идти хоть немного медленнее? — спросила она, останавливаясь рядом и отбрасывая со лба пряди волос.
— Что случилось?
Она взглянула на него, секунду колеблясь, затем решительно сказала:
— Я подумала… Ты ведь все равно не знаешь, куда идти, верно? Другого жилья у тебя нет.
Том неохотно кивнул, признавая очевидное.
— Почти так.
— Тогда пойдем со мной, — предложила Чарли, глядя ему в глаза. В ее взгляде читался вызов. — Есть одно место. Не совсем мое. Точнее, не только мое. Там такие же, как мы. Все немного вне закона. Независимые.
— Независимые, — повторил он с легкой иронией, пристально вглядываясь в ее лицо. Она выглядела решительной, и это ему нравилось больше, чем он готов был признать. — И чем же я тебе там буду полезен?
— Твой новый чип, — пояснила Чарли с легкой улыбкой. — Военный универсальный пропуск. Открывает много дверей и трудно отслеживается. Полезная штука.
Том усмехнулся. Чип действительно оказался полезным, но сейчас его мало интересовали технические преимущества. Намного больше его волновала она сама — стоящая перед ним, растрепанная, замерзшая и по какой-то причине решившая его не бросать.
— Думаешь, мы подходим друг другу? — пошутил он.
Она улыбнулась неожиданно тепло, приподняла подбородок и с вызовом ответила:
— Вполне. Оба прекрасно справляемся с неприятностями. Особенно если сами их создаем.
Он не удержался и хмыкнул, чувствуя, как напряжение постепенно исчезает, сменяясь почти забытым ощущением легкости и комфорта.
— Кто из нас создает больше неприятностей, еще неизвестно, — произнес он, позволяя себе улыбнуться чуть шире.
— Мне кажется, ты прекрасно знаешь ответ, — парировала она, и в глазах ее появился задорный блеск.
Том вздохнул, ощущая внезапное желание просто шагнуть к ней и прикоснуться, забыв обо всем. Его взгляд задержался на ее губах, выдавая истинные мысли.
— Ладно, Чарли, веди, — сказал он с легкой усмешкой, чувствуя странное облегчение. — Посмотрим на это ваше место, где мне найдется применение.
Том кинул сумку на землю, чтобы стянуть с себя куртку и надеть ее на Чарли. Она рассмеялась и двинулась вперед, уверенно шагая по ночной улице.
Некоторое время они шли молча, погруженные каждый в свои мысли. Первой нарушила тишину Чарли, с наигранной легкостью продолжив разговор:
— Кстати, насчет твоего нового чипа…
— Откуда у тебя такой вообще оказался? — перебил ее Том, нахмурившись и снова насторожившись. — Не слишком стандартная штуковина для обычной девчонки.
Чарли
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Мария24 июнь 16:51
Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об...
Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
