KnigkinDom.org» » »📕 Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю

Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю

Книгу Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 136
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
же возраста, что и застукавший нас старик.

На ней безупречный костюм из голубого лодена: юбка и жакет в тон.

– Сэм, зачем ты выскочил на улицу? – Она складывает руки на груди. – Простудишься!

Определенно они муж и жена, и прохиндей Говард сразу же это смекает.

– Здравствуйте, мэм. У нас тут вышло небольшое недоразумение.

Назвать взлом недоразумением – в этом весь Мэтью. Подлец выдумывает реальность с обезоруживающей легкостью.

– Это писатели, дорогая, они уже уходят.

– Писатели?! – восклицает дама.

– Мы с моей невестой Грейс занимались исследованиями для нашего текста.

– Как любопытно! – Она подходит с восторженной улыбкой.

На ногах – дорогущие лаковые туфли кремового цвета, волосы уложены мягкими снежно-белыми локонами.

– Входите же. – Она поводит рукой. – Мы с радостью вам поможем, если вы ищете информацию о домах Сэмюэля Кокса.

Уговаривать Мэтью не требуется. Подойдя немного, он бросает на меня выразительный взгляд: «Давай подыгрывай и шевелись».

– Он – мой муж Сэм, а я Сара. Позволено ли будет мне узнать жанр книги?

Дама проводит нас в дом. Сказать, что он восхитителен, – ничего не сказать. Интерьер в чарующе-классическом стиле, в оттенках бежевого и каштанового. На окнах легкая дымка занавесей, на диванах пухлые подушечки всех сортов. В центре гостиной огромный камин, на стенах множество фотографий в рамках разных форм.

– Это будет книга о любви, – отвечает Мэтью, возвращая меня к реальности.

– Ага, – поддакиваю я, а супруги располагаются в мягких креслах у огня. – Или, вернее, о ненависти и любви.

– Вполне естественное развитие многих историй, да? – говорит Сара. – Мы с Сэмом сперва тоже едва выносили друг друга, но теперь только посмотрите на нас: мы построили нашу жизнь в этом доме и вместе уже почти сорок лет, понимаете?

– Прекрасное местечко, – замечаю я. – Не думала, что в Нью-Йорке есть подобный райский уголок.

– Можете рассказать что-нибудь о Сэмюэле Коксе? – спрашивает заинтригованный Мэтью, и его внимательный взгляд сразу выдает в нем преподавателя, ученого и культурного человека. – Мы хотели бы поселить здесь наших героев, место действительно очаровательное.

– И любопытное, – начинает Сэм. – Мы с Коксом еще и тезки. Это он построил дома на участке внутри изгиба дороги. Во время оно такие повороты обозначали, знаете, границы колониальных владений. Кокс считал, что арендаторы новых домов под номерами десять и двенадцать по Гроув-стрит помогут его бизнесу. В доме номер восемнадцать у него был магазин.

– Он ошибся?

– Это сейчас люди жаждут перебраться в подобные закоулки и дома тут стоят очень дорого. А в тысяча восемьсот пятьдесят четвертом году местечко считалось крайне нереспектабельным и быстро заслужило у жильцов-эмигрантов прозвище «Аллея разбавленного эля». Выселки для нищих и пьяниц.

– Действие одного из рассказов О’Генри происходит именно здесь, – добавляет Сара.

– «Последний лист», – эхом откликается Мэтью и смущенно улыбается. – Я… я преподавал литературу в Колумбийском, но оставил кафедру ради творчества.

– Преподаватель литературы! – Лицо Сары светлеет. – Очень увлекательный предмет. Вы двое такая милая пара… Вы еще и фотографируете? – Она кивает на «Роллейфлекс» у него на шее.

– Сто лет не видал подобного фотоаппарата, – задумчиво бормочет Сэм. – А когда-то я и сам, признаться…

– На чердаке целые чемоданы, он снимал меня еще в юности.

Сэм нежно сжимает руку Сары, всю в коричневых старческих пятнышках:

– Моя жена очень красива, вы только взгляните на нее! А в молодости она была похожа на Грейс Келли. Разрешите на минутку, молодой человек? – Он показывает на камеру Мэтью. – Мне бы очень хотелось вновь сделать один снимок.

Припомнив отповедь, которую я получила, попытавшись дотронуться до «Роллейфлекса», жду, что Мэтью ему откажет. Однако, к моему удивлению, он снимает камеру с шеи и не моргнув глазом передает Сэму.

С новым интересом смотрю на фотоаппарат. Странная штука. Массивная, таинственная. Она явилась сюда из совершенно другой эпохи. Сэм собирается снять Сару, но та говорит:

– Ой, Сэм, я уже старая, сфотографируй лучше их. Они так красивы вместе.

Тут я, конечно, напрягаюсь и собираюсь протестовать, но Мэтью закидывает руку мне на плечо, тихонько щиплет, а потом притягивает к себе.

– Встаньте у окна и отодвиньте занавеску, – велит нам Сэм. – Сквозь стекло будет виден дворик, может, даже тыквы попадут в кадр. Да и свет там получше.

Против воли встаю, иду к окну. Говард за мной. И вот мы неловко становимся у подоконника, за окном – тихий, солнечный нью-йоркский полдень.

– Что же вы? – удивляется Сэм. – Встаньте поближе, небось не школьники.

С натянутой улыбкой делаю шаг к нему. Говард притягивает меня поближе.

– Никаких застывших поз! – предупреждает Сэм. – Будьте спонтанны.

Он отступает, чтобы поймать нас в кадр.

– С этой жуткой улыбкой ты напоминаешь Пеннивайза, – шепчет мне Говард.

– Ты всегда будил во мне темные инстинкты.

– Поближе, – командует хозяин дома, настраивая фокус и выдержку.

– Актриса из тебя никудышная, – не унимается Мэтью, после чего кладет ладонь на филейную часть моего тела и прижимает меня к себе.

Я упираюсь раскрытой ладонью в его грудь, чтобы сохранить хоть какую-то дистанцию, но он притягивает меня еще ближе, его тонкий ухоженный указательный палец накручивает прядь моих волос. Глаза не отрываются от моих, они совсем близко, я вижу светло-голубые крапинки, окружающие зрачки. Он склоняется надо мной так, что губы всего в нескольких дюймах от моих, его пряный, сладковатый запах щекочет мне ноздри, он опьяняет… Температура в комнате подскакивает градусов на двадцать. Эй, вы там! Система отопления барахлит!

Какого черта мое сердце отплясывает джигу? Я едва в состоянии думать, чувствую лишь руку на изгибе бедра и что моя кожа покрывается мурашками.

– Идеальный снимок! – ликует Сэм, напомнив мне, что мы тут не одни.

Их охи и ахи приводят меня в чувство. Это была всего лишь мизансцена для фотографии. Говард отпускает мои волосы и отскакивает, точно его током ударило.

– Не хочу злоупотреблять вашей добротой, – он подходит к Сэму, и тот отдает фотоаппарат, – но прежде, чем мы уйдем, вы позволите и мне сфотографировать вас для нашего проекта? Если можно, во дворике.

Тут до меня доходит, зачем он принял приглашение: ему требовалась парочка для фото в Гроув-корт, и он ее нашел. Такую, которая, даже обменявшись смущенными взглядами, вот как сейчас, может открыть любовь всей жизни.

– Но я не накрашена, – извиняющимся голосом говорит Сара, когда мы выходим во двор. – Боюсь испортить вам кадр.

– Не говори глупостей, дорогая. – Сэм берет жену за руку и улыбается. – Ты великолепна, как всегда.

Глава 10

МЭТЬЮ

Семьдесят девять дней до дедлайна

В очередной раз перечитываю «Убить пересмешника» под «September in the Rain». Винил Дины Вашингтон еще шуршит

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 136
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ирина Гость Ирина23 январь 22:11 книга понравилась,увлекательная.... Мой личный гарем - Катерина Шерман
  2. Гость Ирина Гость Ирина23 январь 13:57 Сказочная,интересная и фантастическая история.... Машенька для двух медведей - Бетти Алая
  3. Дора Дора22 январь 19:16 Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное.... Женаты против воли - Татьяна Серганова
Все комметарии
Новое в блоге