Шанс для глупой злодейки - Мария Ясная
Книгу Шанс для глупой злодейки - Мария Ясная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где находилась ваша дочь после скандала на балу? — спросил адвокат.
— В своём поместье на побережье, — ответил он. — Она уехала через несколько дней. Я запретил ей появляться при дворе.
— То есть она не могла быть в гостях у вашей сестры?
— Не могла.
Затем вызвали слуг из поместья. Двое из них подтвердили, что Арабелла уехала и не возвращалась. Арабелла снова посмотрела на дверь. Пусто. «Где же ты, Деймон?» — пронеслось в голове.
Прокурор возразил, привёл ещё нескольких слуг из дома Рейвенскрофт, которые настаивали, что Арабелла не уезжала. Слова летели впустую. Арабелла почти не слушала. Она ждала. Ждала его.
— Следующий свидетель защиты, — объявил судья. — Принц Адриан.
Арабелла вздрогнула. Дверь открылась, и вошёл Адриан. Но это был не Деймон. Сердце сжалось. «Почему его всё нет? Он забыл меня? Решил, что я не стою его времени?»
Адриан поднялся на трибуну, поклялся говорить правду и достал из кармана письмо.
— Леди Арабелла прислала мне это письмо после отъезда. Она пишет, что уезжает в поместье, просит не искать её и желает мне счастья.
Он передал письмо судье. Тот прочитал и вернул.
— Это доказывает, что леди Арабелла покинула столицу, — сказал адвокат.
— Или создала ложное алиби, — возразил прокурор.
Судья поднял руку.
— У защиты есть ещё свидетели? — спросил он.
Адвокат замялся, заглянул в свои записи. Потом сказал:
— Да, ваша честь. Мы вызываем принца Деймона.
В зале воцарилась тишина. Арабелла замерла. Сердце забилось так сильно, что, казалось, его слышат все вокруг.
— Принц Деймон! — повторил судья.
Дверь открылась.
На пороге стоял Деймон.
Арабелла не могла дышать. Он пришёл. Он всё-таки пришёл.
Глава 19. Свидетель
Деймон вошёл в зал, и тишина стала абсолютной. Все взгляды обратились к нему — высокому, в тёмном мундире, с непроницаемым лицом. Он не смотрел ни на короля, ни на судью, ни на толпу. Его глаза были устремлены на Арабеллу. Всего на мгновение, но она успела прочитать в них то, чего ждала все эти дни: верность. Он не бросил её.
Он подошёл к барьеру, принёс клятву говорить правду, и его голос — низкий, спокойный — разнёсся по залу.
— Ваша честь, — начал Деймон, обращаясь к судье, — я здесь, чтобы дать показания, которые полностью снимают обвинение с леди Арабеллы и указывают на истинных виновников покушения.
В зале снова зашептались. Король подался вперёд. Адриан замер, глядя на брата.
— Несколько недель назад, — продолжал Деймон, — леди Арабелла обнаружила в своей комнате флакон, который не принадлежал ей. Она не знала, что это за жидкость, но заподозрила неладное и передала флакон мне для проверки.
— И что показала проверка? — спросил судья.
— Внутри был сильнодействующий яд, — Деймон выдержал паузу. — Тот же самый яд, который подсыпали в вино его величеству во время большого обеда.
Зал ахнул. Арабелла почувствовала, как слёзы подступают к глазам. Он сказал правду. Всю правду.
— Леди Арабелла не знала, что это яд, — продолжал Деймон. — Она лишь почувствовала опасность и обратилась ко мне. Я распорядился немедленно давать противоядие королю, принцу Адриану и принимал его сам. Благодаря этому его величество выжил.
Король в ложе побледнел. Адриан смотрел на брата с выражением, которое трудно было прочитать.
— Но это не всё, — сказал Деймон. — Вы спросите, почему я вообще отнёсся к предупреждению леди Арабеллы так серьёзно. Отвечу. Ещё раньше, на границе, мы поймали шпиона Вердиса. Под пытками он рассказал, что против короля Эридонии готовится заговор. Главный координатор заговора должен был прибыть в столицу под чужим именем. С тех пор я находился в городе не для участия в балах — я вёл расследование.
Он обвёл взглядом зал.
— Под подозрение попало несколько высокопоставленных лиц, которые вели себя подозрительно. В том числе — некая Алиссандра, появившаяся при дворе незадолго до покушения и быстро сблизившаяся с моим братом.
Алиссандра, сидевшая в первом ряду, побледнела, но не подала виду. Она быстро взяла себя в руки, и на её лице снова заиграла маска обиженной невинности. Но Арабелла, сидя на скамье подсудимых, смотрела на неё в упор. И вдруг заметила то, чего раньше не видела. В уголках губ Алисандры, когда Деймон произносил очередное обвинение, на долю секунды мелькнула лёгкая, едва заметная усмешка. А в глазах — не страх, а холодный, оценивающий блеск. Она не боялась. Она просчитывала следующий ход. Арабелла похолодела. Маска «милой сиротки» дала трещину, и из-под неё выглянуло совсем другое лицо — расчётливое, терпеливое, хищное.
— Я приказал следить за ней особенно тщательно, — продолжал Деймон. — И мои люди обнаружили, что она тайно встречается с человеком, который входил в состав шпионской сети Вердиса.
— Это ложь! — выкрикнула Алиссандра, вскакивая с места. Её голос дрожал, в нём звучала обида и боль. — Я невиновна! Ваша честь, позвольте мне сказать!
Судья колебался, но король кивнул.
— Говорите.
Алиссандра вышла в центр зала. Она была бледна, руки дрожали, но в её движениях, в том, как она расправила плечи, чувствовалась не робость, а уверенность актрисы, вышедшей на сцену. Она посмотрела на Адриана — долгим, полным мольбы взглядом, и тот невольно подался вперёд.
— Ваше величество, ваша честь, принц Адриан… я знаю, как это выглядит, — начала она, и её голос звучал мягко, проникновенно, с нотками сдерживаемых рыданий. — Меня обвиняют в том, чего я не совершала. Я всего лишь бедная сирота, которую приютила тётя Ирэн. Я приехала в столицу, потому что у меня не было другого дома. Я познакомилась с принцем Адрианом, и он был так добр ко мне… Я ничего не просила, только позволения быть рядом.
Она перевела взгляд на короля.
— Я не имею никакого отношения к Вердису. Я даже не знаю, где эта страна. Я просто хотела найти своё место в жизни. И вдруг меня обвиняют в том, что я шпионка… Но разве это возможно? Я обычная девушка.
Она повернулась к Адриану, и в её глазах блеснули слёзы — идеально выверенные, прозрачные капли.
— Ваше высочество, вы знаете меня. Вы проводили со мной время. Разве я когда-нибудь говорила вам что-то, что могло бы навредить королевству? Разве я просила вас
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
-
Ма19 апрель 02:05
Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и...
Двор кошмаров - К. А. Найт
