Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова
Книгу Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты мне, конечно, дашь пощечину, но я ни о чем не жалею.
Несколько горьких, как хина, капель упали мне на язык, и меня будто в прорубь уронили. Тело мгновенно облило холодом, и на секунду мне показалось, что я не могу дышать, но уже через несколько мгновений в голове прояснилось, жар и непонятный голод, терзавший меня, схлынули, и наступило жестокое отрезвление, принесшее понимание, что Бладсворд нагло и без тени стыда себе позволил!
Оказалось, что и силы ко мне вернулись.
Пусть всего лишь частично, но их хватило на замах для пощечины.
Увы, владетель оказался и проворнее, и сильнее.
Он перехватил мою руку и поцеловал мои пальцы.
— Вы… вы… — булькала я, надеясь, что прямо сейчас сгорю от стыда, но ничегошеньки у меня не выходило.
— Теперь можно на «ты», — сверкнул белозубой улыбкой Бладсворд. — Назови меня «Райан», Энни.
— Да как вы… — я все никак не могла подобрать слов, потому что на такой случай меня ничему не учили, а использовать то, что я как-то раз слышала на конюшне, я не решалась.
— Полно, Энни. Ничего такого. Будем считать, что это была плата за помощь в библиотеке.
Что? Поцелуй за книжку? Три раза? Даже четыре…
— Это уж слишком! — нашлась наконец я.
— Ты даже не представляешь, какие чудеса сдержанности я проявляю прямо сейчас. И если ты не перестанешь ерзать…
В этот раз меня словно кипятком окатило, потому что после слов Бладсворда я остро ощутила, как неприлично он меня обнимает. А еще, что у него там… Ну… Как у того коня на конюшне…
В панике я подскочила на ноги, но, увы, капли, которые мне дал владетель, справились еще не до конца. Их действие медленно распространялось сверху вниз, и ноги пока меня плохо слушались. Запутавшись в юбках, я буквально рухнула обратно в объятья Бладсворда.
Поймав, меня снова притиснули к стальному телу.
Так оно, конечно, было надежнее, но…
— Вы бесчестный человек, — пролепетала я.
— Энни, чтоб ты знала, я поражаюсь собственному благородству. У нас в землях все еще действует закон, по которому спаситель девицы имеет право на намного более смелые вещи…
Какой кошмар!
Ужасное место!
— Так, Энни, — владетель строго посмотрел мне в лицо, — а теперь скажи благородному мне, где ты взяла любицвет.
— А что это такое? — спросила я.
— Это такое... кхм… полезное растение. Его отвар раньше принимали девицы перед первой брачной ночью.
— Зачем?
Бладсворд тяжело вздохнул.
— Давай отложим ботанику на потом, хорошо? У нас с тобой в любом случае предстоит долгий разговор, но сейчас мне нужно понять, как ты оказалась в таком состоянии.
Что-то владетель не договаривал, но, и впрямь, это сейчас не самый важный вопрос. Немного сбивчиво я пересказала ему, как все происходило.
— И как он выглядел?
— Как вы, — пожала я плечами, и мой ответ Бладсворду не понравился. — Маска была в точности как у вас. Именно она и сбила меня с толку.
— Маска — это плохо, — нахмурился владетель. — От маски легко избавиться. Дело дрянь. Ты сможешь его узнать?
— Не уверена, — честно ответила я.
— Ты что-то знаешь, но упорно молчишь, — пытливый взгляд Бладсворда, заставлял меня кусать губы. — Это глупо, Энн Чествик. Моя помощь в твоих интересах.
— Не уверена, — пробормотала я. — Тут за книжку берут четыре поцелуя. Расценки в ваших землях — просто ужас.
Владетель расхохотался:
— Какая ты бережливая.
Я насупилась. Как-то это прозвучало не очень.
— Не смешно.
— Не скажи. Но ладно, — снова посерьезнел Бладсворд. — Собаки здесь есть. Я сейчас организую поиски, а пока тебя отдадим на поруки твоей горничной. Кажется, я ее видел, когда искал тебя. Это такая блондинка с серыми глазами?
— Нет, она черноволосая и кареглазая.
— Ну точно. Видел. Она показалась мне вполне разумной.
И снова это прозвучало, будто владетель сомневается в моей разумности.
— Торни хорошая.
— Просто замечательно, что в кои-то веки у тебя нет возражений. Только вот на ночь ты свою Торни отпусти.
— Зачем? — я подозревала, что ответ мне не понравится.
— Потому что к тебе приду я.
— Я против!
— Ты передумаешь, — пообещал мне Бладсворд.
Глава 26. А был ли повод
Я? Передумаю? Да никогда!
Владетель осторожно выпустил меня из объятий и, убедившись, что на ногах я стою относительно твердо, поднял с земли мою маску, свалившуюся во время попыток удержаться за шатер.
— А теперь, — он обошел меня и, надев мне маску, принялся возиться с лентами, — мы с тобой зажжем костер. Время пришло. И я тебя сдам твоей горничной.
Пальцы Бладсворда довольно бережно закрепили ленты, и я отругала себя за то, что наслаждалась этими прикосновениями.
Владетель критически осмотрел дело рук своих и остался доволен.
— Будем надеяться, что это твоя Дэйзи не в телегах. Терпеть не могу мешать людям праздновать, — вздохнул он и взял меня за руку.
— Она не такая! — горячо возразила я, следуя за ним. — У нее есть жених!
— Рад за нее, но это никак не противоречит ее нахождению в сене, — хмыкнул Бладсворд. — Единственная не такая тут ты, Энни. А сегодня еще и ночь такая. Сладкая, если ты понимаешь, о чем я. Хотя вряд ли, конечно.
— То есть вы даете добро на праздник, зная, что будет…
— Это Старфайр, не будь занудой. Дай людям повеселиться.
— Вы поощряете разврат! — осудила я, но не очень убедительно. Отчего-то вспомнилось, как меня целовал Бладсворд. Я даже пожалела, что поцелуи — это неприлично. Почему все приятное обязательно запрещено этикетом и приличиями?
— Я поощряю много младенцев к началу лета, — усмехнулся владетель. — Я даже собираюсь открыть новую школу, потому что мои подданные меня не разочаровывают.
И, обернувшись, так на меня посмотрел, что я почти устыдилась, что я не его подданная и его надежд не оправдываю, но потом сообразила, что именно Бладсворд имеет в виду, и икнула от возмущения.
Нет, школа — это, конечно, благородно. Мой отец занимался благотворительностью, и я приблизительно представляла, сколько средств требовалось для поддержки таких инициатив. Обычно именно поэтому власти и перекладывали содержание школ, приютов и домов призрения на благотворителей.
Может, не так порочен был Бладсворд, как мне думалось?
Нет. Определенно, я в нем не ошибалась.
Даже сейчас, ведя меня за собой, он умудрялся поглаживать большим пальцем мое запястье! Совершенно разнузданное поведение.
Но, несмотря на то, что я вполне вернула себе силы, лапку из ладони владетеля я не выдергивала.
Прост мне все еще было страшно.
Да. Несомненно, только по этой причине.
— И все равно, это неприлично, —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 март 22:01
Почему эта история находится в разделе эротика? Это вполне детектив с участием мафии и крови/кишок. Роман очень интересный, жаль...
Безумная вишня - Дария Эдви
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
