Там, где встречаются приливы и гром - Лина Казак
Книгу Там, где встречаются приливы и гром - Лина Казак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я хочу нахмуриться. Или заползти в нору и никогда не показываться из нее. Но когда Зевейр говорит «он все пытался пробраться в мою палатку», я сдаюсь. Взрыв смеха вырывается изо рта.
Зевейр ярко и беззащитно улыбается.
— И что ты сделал? — спрашиваю я, продолжая хихикать.
— Он ранил охрану своей магией. После этого мы использовали корень валерианы, чтобы его успокоить. Его жена до сих пор припоминает ему это при каждом удобном случае.
Я смеюсь снова, и он улыбается шире, будто этот звук приносит ему радость.
— Ты старалась совсем не так сильно, как он. Если честно, я даже немного обижен.
Слезы текут по щекам от смеха. Зевейр просто смотрит на меня, его глаза сияют, на губах играет легкая улыбка.
Когда смех стихает, на языке вертится вопрос. Я тихо спрашиваю:
— Та пара, о которой я говорила, те, кого поймали на разделении силы… они были просто, они… — Лицо заливает краска, я не могу закончить, но Зевейр понимает.
— Я знал пары, которые делятся силой в… рекреационных2 целях.
— Ты когда-нибудь делал это? — Слова вырываются раньше, чем я успеваю их удержать.
Он качает головой.
— Для этого нужно огромное доверие. — Что-то мягкое мелькает в глубине его глаз. — Я еще не нашел такого человека.
Мы сидим в тишине, пока я подбираю слова.
— Спасибо, — говорю я, на что он приподнимает бровь. — За то, что спас мне жизнь. Я бы умерла, если бы ты не поделился своей силой, — я отвожу взгляд. — И… за то, что не воспользовался мной прошлой ночью. Я знаю, что не облегчила тебе задачу. — Мой взгляд задерживается на следах укусов на его шее. — И за твою доброту сейчас.
Несколько ударов сердца он молчит, изумленно изучая меня своими серыми глазами. Затем его губы медленно растягиваются в мягкой, искренней улыбке.
Мы уже собираем лагерь, когда он говорит:
— Прошлой ночью ты назвала меня Зев.
Я замираю. Так его называл друг.
— Прости. Я не хотела…
— Мне понравилось, — говорит он, потирая затылок. — Это напомнило мне, что… возможно, я все еще тот, кому стоит доверять.
Сердце сжимается.
— Так что, да, — продолжает он, перехватывая мой взгляд. — Можешь звать меня Зев. Если хочешь.
Глава 21

Мы с Зевейром путешествуем еще неделю. До армейской базы Арбинжа остается всего несколько дней, и от этой мысли меня бросает в дрожь.
Все изменится.
Я выйду замуж.
Наступит мир.
Но моя решимость уже не так крепка, как в день отъезда из Тундрейна. Я бросаю взгляд на Зева, что шагает рядом.
Делаю вид, будто не знаю почему.

— Какой будет свадьба? — спрашиваю я тем же вечером, после ужина.
— Роскошной. Величественной. Честно говоря, немного скучной. — Свет огня ложится длинными тенями на его скулы.
Я закатываю глаза.
— Я имею в виду саму церемонию. Что мне нужно делать?
— Пройти к алтарю. Произнести пару клятв. Пообещать действовать в интересах Арбинжа. — Он задумывается на минуту, нахмурившись. — А еще на приеме будут танцы.
— Танцы?
Он косится на меня.
— Ну да. Бальные танцы.
Я смотрю на него с полным непониманием. Где-то в кронах деревьев ухает сова.
— Разве в Тундрейне не танцуют?
— Танцуют, — фыркаю я, скрестив руки на груди. — Барабанный танец. — Он приподнимает бровь. — Ну, знаешь… все раскачиваются? Топают в такт барабанам? Покачивают бедрами?
Его губы подрагивают.
— В бальных танцах не топают.
Я прикусываю губу, сводя брови к переносице.
Он поднимается, отряхивает штаны и протягивает мне руку:
— Иди сюда, я покажу. Это просто.
Он мягко улыбается, и внутри меня разливается тепло, не имеющее ничего общего с треском костра. Это ужасная затея — что бы это ни было, — но я не хочу, чтобы все заканчивалось.
И все же я не двигаюсь, пока он не хватает меня за руку и не тянет вверх.
— Зев, музыки ведь нет, — смеюсь я.
Он выглядит таким счастливым, широкая улыбка озаряет его лицо. Я не хочу гасить этот свет в его глазах.
— Справимся, — бормочет он. Он кладет мою руку себе на плечо, а его ладонь ложится на изгиб моей талии. Другой рукой он переплетает наши пальцы и поднимает их в прохладный ночной воздух. — Просто следуй за мной. Шагай, когда я шагаю.
Он двигается легко, увлекая меня за собой в ритме, за которым мне не угнаться.
— У тебя талант, — шепчу я. Его пылающий серый взгляд приковывает мой, я не смогла бы отвести глаза, даже если бы захотела. Что-то теплое, нежное и правильное зарождается в груди. Что-то опасное.
— Мать научила.
Пока Зев скользит по земле, я… ну, топаю. Наступаю ему на ноги. Несколько раз.
После третьего раза он шепчет:
— Вставай мне на ноги, Майя.
— Нет, я…
Его ладони обхватывают мою талию, приподнимая, пока я не оказываюсь, балансируя, на его сапогах. Его мягкая улыбка рассеивает мои сомнения. Я обвиваю руками его шею, грудь при каждом вздохе касается его груди.
И вот так мы танцуем. Мир исчезает, остаются только двое под светом луны, танцующие под музыку шелестящей листвы и нежный шепот ветра.
Зев не сводит с меня глаз, они светятся тем, что до боли напоминает тоску. Он медленно подается вперед, пока нас не разделяют считаные дюймы. Его потемневший от желания взгляд падает на мои губы, задерживается, а затем снова встречается с моим.
— Майя… — Он шепчет мое имя так, словно я его спасение.
И я слаба, Приливы, я так слаба. Моя решимость рушится.
Я обхватываю ладонями его лицо. Его веки дрожат и закрываются. Он накрывает мою руку своей, прижимая ее плотнее к коже, изящные пальцы скользят по моим. То, как он касается меня — мягко, почти трепетно, — похоже на поклонение, будто он боится, что я исчезну. На одно хрупкое мгновение я позволяю себе поверить, что это может быть правдой.
Но затем его тело напрягается.
Он отнимает мою руку от своей щеки, поднимая ее к лунному свету.
Момент разбивается о блеск черного алмаза.
Он отбрасывает мою руку, словно обжегшись, и раскаленное пространство между нами превращается в лед. На глаза Зева падает пелена, и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
-
Гость Ольга16 июнь 22:43
Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!...
Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
