Хозяйка скандального салона «Огонек» 2 - Марика Полански
Книгу Хозяйка скандального салона «Огонек» 2 - Марика Полански читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Утром меня разбудил настойчивый стук в дверь.
Вынырнув из омута сна, я с трудом разлепила веки, села на кровати.
Одеяло недовольно заворчало, не желая меня выпускать из своих объятий. Мне пришлось с силой спихнуть его с себя, и оно обиженно сползло на пол, бормоча что-то про «неблагодарную хозяйку» и «мерзавца, прервавшего сон».
Стук повторился.
— Войдите. — Я хмуро бросила взгляд на каминные часы. Стрелки едва перевалили за семь часов. Кому потребовалось являться в такую рань?
В приоткрывшуюся дверь просунулась всклокоченная голова Брюзги. Судя по его виду, домового тоже только-только выдернули из постели — полосатый ночной колпак съехал набок, прикрывая левый красный глаз, а в чёрной шерсти торчала парочка мелких перьев.
— Миледи, — виновато пробормотал он, морща нос, — простите, что разбудил в такую рань, но вам пришло письмо из банка. Посыльный сказал, оно с пометкой «срочное».
Сон улетучился, как по мановению волшебной палочки. Откинув волосы с лица, я соскочила с кровати и бросилась к двери:
— Как «из банка»? Уже?
Вместо ответа Брюзга протянул мне конверт. На плотной бумаге с официальной печатью Морского банка было аккуратно выведено: «Г-же Эвелин Миррен. Тенистая улица, д. 333, Миствэйл». И чуть ниже приписка «Срочно! Лично в руки».
Я хмыкнула. В Норстрии давно использовались «молнии» — артефакты, которые позволяли передавать важные сообщения без помощи посыльных. Но, видимо, или у Банка не было средств, чтобы обеспечить своих работников «молниями», или управляющий зажал один из них для ведьмы.
Сломав дрожащими пальцами печать, я развернула письмо.
«Уважаемая госпожа Эвелин Миррен,
Уведомляем Вас, что вопрос о назначении попечителя для управления Вашими средствами решён в приоритетном порядке.
Просим Вас явиться в отделение Морского Банка Миствэйла сегодня в десять часов утра для ознакомления и подписания необходимых документов.
С уважением, Томас Баркли,
управляющий Морского Банка Миствэйла».
Не веря своим глазам, я перечитала письмо, но подвоха не нашла. Хотя нутром чуяла, что он есть.
— Подозрительно быстро они назначили попечителя, — я нахмурилась так, что брови съехались к переносице. — Я же только вчера подала заявление на назначение попечителя. Баркли говорил, что подобные дела тянутся месяцами. Суды, комиссии, назначения. Самый ранний срок — через три месяца. А тут — меньше суток. Что-то здесь не так.
— Может, он воспринял ваши угрозы всерьёз? — предположил Брюзга, почёсывая волосатый бок. — Сами понимаете, никому не захочется быть замешанным в скандале. Особенно если грозят подать жалобу в Совет Крыльев.
— Может, и так. Но всё равно это выглядит странно. Я же согласилась подождать полгода. А это — максимальный срок, который даётся на решение подобного вопроса.
Когда дверь за домовым закрылась, я босиком прошлёпала по прохладному ковру к окну и отдёрнула тяжёлую портьеру.
За стеклом занималось утро — туманное и серое, под стать моему угрюмому настроению. Небо затянули облака цвета старого свинца. Сад тонул в молочной дымке тумана, размывая очертания деревьев и превращая их в призрачные силуэты.
Зеркало на туалетном столике деликатно кашлянуло, привлекая к себе внимание:
— Миледи, простите, что вмешиваюсь, но вам сто́ит привести себя в порядок перед визитом в банк. Вы выглядите... э-э-э... как бы это помягче выразиться... слегка потрёпанной. Круги под глазами, бледность, растрёпанные волосы...
— Спасибо, что подняли мне настроение с утра пораньше, — съязвила я. — Ваши замечания очень мотивируют.
— Но я же из лучших побуждений! — обиделось зеркало и замолчало.
Не прошло и получаса, как в спальню прибежала Минди. Судя по бодрому выражению лица, горничная проснулась гораздо раньше, чем остальные домочадцы. С раздражающей живостью она принялась перебирать гардероб в поисках подходящего платья, одновременно болтая о необходимости выглядеть достойно в такой важный день.
Несмотря на мои протесты, Минди всё-таки натянула на меня тёмно-серое платье. Я недовольно окинула своё отражение в зеркале. Никаких излишеств, никаких ярких красок, — этакая деловая леди, которая собралась в банк по важному финансовому вопросу.
А ещё через два часа, я стояла перед Морским Банком. Каменные львы возле входа взирали на меня пустыми глазницами, а мраморные ступеньки блестели от влаги. Вчерашний охранник с безэмоциональным лицом приглашающе распахнул передо мной дверь.
Как и в прошлый раз, я направилась прямиком к столу, за которым, словно царёк на троне, восседал Баркли.
На этот раз управляющий не стал игнорировать меня. Стоило мне подойти, как он резво вскочил, а на худом лице расплылась наидружелюбнейшая улыбка, при виде которой в животе скрутило от тревоги. Слишком уж она была неестественной для человека, которые ещё вчера едва сдерживал своё презрение.
— Госпожа Миррен, — воскликнул он, потирая длинные пальцы. — Приятно вас видеть! Вы даже раньше, чем я ожидал. Прошу присаживайтесь.
Жестом указав на стул, он сложил пальцы домиком на животе.
Не спуская с него недоверчивого взгляда, я медленно села напротив него.
— Вы выглядите необычайно радостно, господин Баркли. И это настораживает.
— О! У меня прекрасные новости для вас, — управляющий едва ли не подпрыгивал от возбуждения. — Вопрос попечительства разрешился лучшим образом. Без нудных судов, грабительских пошлин и томительных месяцев ожидания. Согласитесь, что это весомый повод для радости.
— Разумеется, — я холодно отчеканила каждое слово, вцепившись от волнения в подлокотники. Чем больше я смотрела на Баркли, тем сильнее тревога сжимала моё сердце ледяными щупальцами. — Если не брать в расчёт нашего вчерашнего разговора. Вчера вы не сильно были рады мне. А сегодня светитесь, как витрина магазина. Так что позвольте узнать, каким образом, вы решили мой вопрос?
Широкая улыбка Баркли обнажила чуть пожелтевшие зубы. Управляющий с театральным жестом фокусника, достающего кролика из цилиндра, извлёк из ящика стола внушительную стопку документов.
— Дело в том, что один весьма уважаемый и влиятельный господин великодушно изъявил желание стать вашим официальным попечителем. Он пришёл вчера после вашего ухода и подал все соответствующие заявления лично. Всё уже оформлено, печати проставлены. Остаётся только ваша подпись о согласии, и дело, как говорится, в шляпе.
С этими словами он торжественно протянул мне бумаги.
Пальцы мгновенно похолодели, будто я сдуру ухватилась за кусок льда голыми руками.
Вверху первого документа красовалась надпись изящным шрифтом: «Договор о добровольном попечительстве над финансовыми средствами и имуществом». Ниже шли бесконечные стандартные пункты: права и обязанности попечителя, подопечной, сроки и условия. И всё это в юридических формулировках, от которых рябило в глазах.
Но мой взгляд, как магнитом, тянуло к самому низу страницы, где была графа «Попечитель».
Увидев знакомую размашистую подпись, мне мгновенно подурнело.
Моим
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06