Хозяйка скандального салона «Огонек» 2 - Марика Полански
Книгу Хозяйка скандального салона «Огонек» 2 - Марика Полански читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вместо ответа я молча протянула ему договор. Развернув его, возница быстро пробежал глазами по строчкам и выругался так, что проходящий мимо господин невольно вздрогнул и обернулся.
— Какого харуга ван Кастера назначили попечителем? Да ещё без вашего ведома?!
— Потому что он имеет полное право им стать, — прошелестела я, не узнав собственного голоса — настолько безжизненным и отстранённым он был. — Рейвена, как любого дракона или драконорожденного, обслуживают в приоритетном порядке. Какими бы ни были законы людей и ведьморожденных, они теряют свою силу, если появляется дракон со своими правами. Если я подпишу эти бумаги сейчас, то получу доступ к деньгам матери в установленной ван Кастером сумме. Если откажусь, останусь ни с чем, как минимум на полгода. Гениально, не правда ли? Чисто. Изящно. И по закону.
Карл побагровел. Его ноздри раздулись, а левый глаз непроизвольно дёрнулся. На кончиках длинных пальцев возницы вспыхнули голубоватые огоньки.
— Клянусь богами, — зло прошипел он, — я доберусь до этого чешуйчатого ублюдка и...
— Остынь, народный мститель, — устало выдохнула я, положив руку на его плечо. — Юридически к нему не подкопаешься. А за попытку надрать Рейвену его драконий зад, тебе грозит тюрьма. Если, конечно, ван Кастер сам тебя не убьёт.
— Он вас использовал! Вы же не оставите это просто так?
— Разумеется, нет, — я подняла голову и посмотрела на серое небо, с которого срывались первые крупные капли дождя. — Знаешь, кажется, самое время навестить милорда без приглашения.
* * *
Как и в прошлый визит, «Дракарион-Астер» встретил меня той же деловитой суетой.
Клерки в тёмных сюртуках сновали по коридорам с папками подмышкой. Откуда-то доносился надрывный звон колокольчика — видимо, кто-то требовал срочного внимания. От густого запаха табака, чернил и морской соли закружилась голова.
Правда, в прошлый раз меня окрыляла надежда и трепетное, почти девичье желание увидеть Рейвена, смешанное с опасением показаться навязчивой. А ещё в животе порхали те самые пресловутые мотыльки, о которых так часто пишут в бульварных романах.
Сейчас же в душе клокотала горькая обида и бессильная ярость. Ох, как хотелось спалить к чертям собачьим всё здание вместе с его владельцем! Одно радовало, — что я ещё не достигла того уровня магии, чтобы сжечь всё по щелчку пальцев.
За высокой стойкой сидел тот же служащий в тёмно-синем костюме с узким галстуком, что и в прошлую встречу. Он читал какой-то журнал. Но, завидев меня, решительно марширующую через вестибюль, поспешно захлопнул его и вскочил со стула так резко, что тот опасно покачнулся.
— Леди ван Дорт? — служащий недоумённо приподнял брови. Он явно не ожидал так скоро увидеть меня.
— Госпожа Миррен, если быть точнее, — поправила я, подходя к стойке, и слегка поморщилась. — Милорд ван Кастер у себя?
— Да, миледи, — служащий кивнул, но тотчас добавил с виноватой гримасой: — Но он сейчас занят и просил его не беспокоить ни при каких обстоятельствах. Даже если загорится здание. Его слова, не мои!
«Даже если загорится здание», — мысленно хмыкнула я. — «Что ж, это можно устроить. А потом можно написать трактат, “Как выкурить дракона из его логова?”.»
Я оперлась обеими руками о стойку, наклонилась вперёд и посмотрела служащему в испуганные карие глаза.
— Милейший, — голос прозвучал на удивление спокойно, даже ласково, но служащий невольно поёжился, — передайте, пожалуйста, вашему драгоценному милорду следующее: госпожа Миррен требует немедленной аудиенции по вопросу внезапного и самовольного попечительства. Дословно передайте. Уверена, милорд прекрасно поймёт, о чём идёт речь. Он умный мужчина.
Уж не знаю, что отразилось на моём лице, но служащий побледнел и торопливо юркнул в боковой коридор, едва не врезавшись в дверной косяк.
Я же осталась стоять посреди просторного вестибюля. Драконья голова на трости, казалось, потеплела под моей вспотевшей ладонью. Корсет неприятно сдавливал рёбра, мешая дышать полной грудью. «Как только отвоюю своё наследство, — подумала я, — прикажу, чтобы сшили платья без этих дурацких корсетов».
Вокруг сновали люди. Кто-то бросал любопытные взгляды на меня. Ещё бы! Одинокая женщина с тростью, да к тому же чем-то крайне взволнованная. В мире, где женщина, не могла сама выйти без мужа, дуэньи или горничной, это выглядело столь же странно, как в моём прошлом мире — леший на городской улице.
Впрочем, я старалась игнорировать их. Моё внимание было приковано к боковой двери, за которой исчез служащий.
Минуты тянулись мучительно долго, будто вселенские часы сломались и застряли в одной точке.
Наконец, служащий вернулся, бледный и взъерошенный, словно человек, выхвативший разнос от начальства.
— Миледи, — кашлянул он, поправив сбившийся галстук, — милорд вас ожидает. Я вас провожу.
— Не надо, — отмахнулась я, направляясь к лестнице. — Я помню дорогу.
На втором и третьем этажах царила та же кипучая деятельность, что и на первом.
Однако на четвёртом этаже в коридоре не было ни души. Интересно, а здесь вообще бывают люди? Или сюда поднимаются только по особому приглашению? И где секретарь ван Кастера? Или милорд настолько самодостаточен, что обходится без помощников?
Я остановилась перед знакомой дверью, словно это были врата в преисподнюю.
Пока я ехала сюда в экипаже, трясясь на ухабах мостовой, в голове выстраивались гневные тирады и язвительные фразы.
Но сейчас, стоя у двери, я отчего-то растерялась. Руки задрожали, а горло болезненно стянуло, будто колючей проволокой. «Давай, соберись Эви», — строго сказала я себе. — Ты пришла требовать своё. Требовать, а не умолять. Помни об этом».
Глубоко вздохнув, насколько позволял проклятущий корсет, я выпрямила спину и постучала в дверь.
— Войдите, — донёсся из-за двери знакомый вкрадчивый голос.
Засунув руки в карманы чёрных брюк, Рейвен стоял у окна и смотрел на портовую суету внизу — на снующих, как муравьи грузчиков, на качающиеся на волнах корабли. Он даже не обернулся, когда я вошла.
— Честно говоря, леди Эвелин, — скучающим тоном произнёс Рейвен, — думал, что вы прибежите сразу же получите письмо из банка. Ан нет. Вы заставили ждать почти до обеда. Весьма невежливо с вашей стороны.
Он ещё и издевается, гад!
Мне показалось, что я услышала тихий звон упавшего забрала. Моего забрала.
— Какого рогатого, вы устроили?! — я затрясла свёрнутыми в трубочку документами так, будто намеревалась отхлестать ими ван Кастера по голове. — Зачем вы назначили себя моим попечителем, милорд? Да ещё без моего согласия!
Рейвен с ленивой грацией хищника обернулся. На красивом лице играла снисходительная усмешка, а в серо-голубых глазах плясали весёлые огоньки.
— Без вашего согласия? Разве? Но ведь вы сами попросили о помощи. Размахивали моим именем в банке, как боевым
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06