KnigkinDom.org» » »📕 Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин

Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин

Книгу Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 146
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
пробежку, даже если было три часа ночи. Но прямо сейчас, запертой в этом тесном космическом корабле, ей некуда было идти. Может быть, на борту была беговая дорожка или что-то еще? Но, учитывая, что она все еще была в костюме Евы, Моурин не слишком прельщала мысль о том, чтобы бродить по кораблю.

Ей просто хотелось, чтобы кто-нибудь принес ей какую-нибудь одежду.

В этот момент дверь в комнату Моурин резко распахнулась, и она обнаружила, что смотрит в пару горящих оранжевых глаз.

— Еще раз привет, человек…

ГЛАВА 21

МОУРИН

Моурин ахнула от неожиданного вторжения. Она резко выпрямилась на кровати, вцепившись в простыни, чтобы скрыть обнаженную грудь. Тем временем Роун, который до этого был на грани сна, вскочил в полной боевой готовности и оскалил зубы в защитном рычании.

Но когда Моурин увидела, кто был незваным гостем, она вздохнула с облегчением.

Это был всего лишь Джрайк, капитан.

Ракша небрежно прислонился одним мускулистым плечом к дверному косяку, и его мощное телосложение почти полностью заполнило дверь. Джрайк не сделал ни малейшего движения, чтобы войти в комнату, но при виде Роуна, рычащего на кровати, он опустил свои заостренные уши и зашипел, как раздраженный кот.

Моурин провела рукой по лохматой шерсти Роуна, чтобы успокоить его.

— Тише, Роун. Это просто Джрайк. Он мой друг, помнишь?

Роун что-то проворчал, но откинулся на кровать и немного расслабился. Моурин снова перевела взгляд на ракшу в дверном проеме.

— Здесь что, никто не стучится? — пробормотала она.

— Приношу свои извинения, человек. Но я не привык стучаться на борту собственного корабля.

Глаза Моурин округлились от удивления.

На самом деле она не ожидала, что Джрайк поймет ее слова; она просто произнесла их как способ выразить свое разочарование. Но когда ей наконец удалось оторвать взгляд от его раздражающе красивого лица, она заметила, что у него также был наушник, закрепленный на проколотом ухе, похожий на тот, что была на ней.

Джрайк заметил изменение в ее взгляде и постучал пальцем по наушнику.

— Переводчик. Теперь они у всех нас, так что мы можем поговорить.

— Оу! — воскликнула Моурин. — Хорошо… хорошо…

Как ни странно, теперь, когда у Моурин появилось средство общения с инопланетянами, она внезапно обнаружила, что не может придумать, что сказать. Все ее внимание было приковано к большому Ракше, стоявшему в дверях.

Не задумываясь об этом, Моурин обнаружила, что ее глаза блуждают по обнаженному телу Джрайка, упиваясь открывшимся видом. Широкие фиолетовые плечи, окаймленные более темными полосами. Мощные грудные мышцы, словно бронированные пластины. Безупречно симметричные кубики пресса и две глубоко вырезанные V-образные борозды, которые сходились в одной точке чуть ниже верхнего края его низко сидящего пояса.

О Боже, это что — полоска более темного пурпурного меха, торчащая из-под пояса его штанов?

Моурин совершила досадную ошибку, позволив своему взгляду опуститься чуть ниже, к переду черных шелковых штанов Джрайка. Когда она увидела длинную, толстую выпуклость, очерченную под тонкой тканью, она громко ахнула и быстро перевела взгляд обратно на лицо Ракши.

Ухмылка, изогнувшая уголки рта Джрайка, ясно дала понять, что он заметил ее внимание.

— Ты очарована моим телом, человек?

Лицо Моурин вспыхнуло.

— Нет! — выпалила она немного поспешно, затем пробормотала: — Да… вроде того… Я имею в виду, что ты инопланетянин, ты же знаешь. Так что, конечно, мне будет, гм… любопытно?

Отлично выкрутилась, Моурин. Просто блестяще.

Самоуверенная ухмылка Джрайка расширилась до настоящей улыбки. По контрасту с темно-фиолетовой кожей, его зубы были почти ослепительно белыми, за исключением двух верхних правых золотых клыков. Его массивные плечи затряслись, и грохочущий смех заполнил замкнутое пространство комнаты.

Моурин нахмурилась и плотнее закуталась в простыни.

— Что тут смешного?

— Для меня ты инопланетянка, маленький человечек.

Нахмурилась Моурин еще сильнее. Ей не нравилось, когда ее называли маленькой. Конечно, она была вдвое меньше этого парня, но неужели ему действительно нужно было произносить это вслух? Это звучало как будто она домашнее животное или что-то в этом роде.

И все же Моурин могла понять его точку зрения. Она, должно быть, казалась ему такой же странной, каким он казался ей.

Улыбка Джрайка снова превратилась в приводящую в бешенство ухмылку.

— Я понимаю твое любопытство, — промурлыкал он. — Я тоже очарован твоим телом, человек. Очень очарован…

Теперь настала очередь Джрайка таращиться. Он позволил взгляду нагло прогуляться по телу Моурин, двигаясь в неторопливом темпе. Приподнятые простыни прикрывали большую часть ее кожи, но они не скрывали полностью очертания ее фигуры, и Моурин практически чувствовала взгляд Джрайка на себе, словно пара сильных пальцев обводила каждую ее линию и изгиб.

Моурин чуть не растаяла под этим беззастенчивым взглядом. Жар на ее лице усилился и распространился на другие неудачные части тела — груди, живот и центр.

Она просто надеялась, что ткань простыней была достаточно плотной, чтобы скрыть внезапную твердость ее сосков.

Моурин откашлялась, заставляя Джрайка снова посмотреть ей в лицо.

— Могу я чем-нибудь помочь тебе, Джрайк?

Его острые брови приподнялись.

— Помочь мне?

— Это просто человеческое выражение. Я имею в виду, ты пришел в мою комнату. Есть какая-то причина для визита?

— А, точно. — Джрайк усмехнулся и посмотрел на свою руку. Впервые Моурин осознала, что у него в руках какая-то инопланетная ткань. — Я как раз зашел, чтобы принести тебе кое-что из одежды, — его взгляд снова прошелся вверх и вниз по ее телу, прикрытому простыней. — Но, похоже, ты уже держишь ситуацию под контролем.

Моурин закатила глаза.

— Это не одежда, Джрайк. Не могу же я бегать по твоему космическому кораблю в простынях.

Джрайк и глазом не моргнул.

— Что до меня, человек, — ты можешь бегать по моему кораблю в чем угодно, — он поднял одну бровь. — Или вообще без всего, если предпочитаешь.

Щеки Морин заполыхали до опасного уровня. Она себя не видела, но представляла, что уже почти догнала ракшу по оттенку кожи.

Конечно, Джрайк уже видел почти все. При их первой встрече Моурин была перекинута через плечо Тристна, выставив свою обнаженную задницу напоказ. Но почему-то тогда все было по-другому. Тот факт, что они были на публике, в окружении сотен других инопланетян, каким-то образом делал ситуацию менее неловкой. Но теперь, столкнувшись с ним один на один, ситуация казалась еще более интимной и опасной.

Конечно, то, что Джрайк сам был едва одет, делу не помогло. Очевидно, у этих парней Ракш была аллергия на рубашки. А одежда, прикрывающая нижнюю часть тела, почти не оставляла простора для воображения. Серые спортивные штаны не шли ни в

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 146
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге