(не) настоящий пират для поддельной рабыни - Наталия Ош
Книгу (не) настоящий пират для поддельной рабыни - Наталия Ош читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Билл, — позвала я, внезапно севшим голосом. — Билл.
Старпом не отзывался, продолжая спать.
Потянулась к нему и потрясла за плечо.
— Билл, пожалуйста!
На глаза навернулись слезы, сейчас мне самой казалось, что это все сон, ужасный сон и я должна проснуться.
Билл встрепенулся и посмотрел на меня растерянным взглядом, тоже огляделся по сторонам. Аккуратно пересел ко мне, обнимая за плечи.
— Не плачь, дочка, море и так соленое, оно не терпит женских слез, — тихо сказал он.
— Я испугалась, что ты не проснешься, — улыбнувшись ответила я, быстро вытирая слезы пальцами.
— Да-а-а, что-то сильно меня сморило. Наверное, дело в том тумане.
Похоже, что старпом наконец осознал происходящее и непонимающе уставился на улыбающуюся меня.
— Он жив, Курт жив, — произнесла я радостно.
— Птаха, твой муж очень сильный, но…
— Нет, он жив, мне русалки сказали. Курт на «Мануле». А команда на другом корабле, но русалки помогут им освободиться.
— Никлас! — Билл ударил ногой по скамье, где все еще спал лекарь.
Тот встрепенулся, тоже осмотрелся по сторонам, вместе с Никласом проснулся и потревоженный Питц.
— Никлас, посмотри-ка Птаху, похоже, у нее бред.
— Нет у меня бреда!
От такого заявления, я оттолкнула все еще обнимавшего меня Билла и вскочила на ноги, опасно пошатнув лодку. Пришлось тут же сесть обратно.
— Питц, ищи! — скомандовала я. — Мы у Апереи, нас сюда привели русалки. Я говорю тебе правду.
Никлас тяжело вздохнул, посмотрев на Билла. В этот момент Питц вспорхнул с лавки и направился вперед, открыв нам проход. Проснувшийся Алик тут же взялся вместе с Биллом за весла. А я понимала, что мне никто не поверил. Не поверили ни единому моему слову.
Если в море я думала о том, что уже скучаю по Курту и представляла, как Билл и Никлас, проснувшись, решат все проблемы и спасут его, то теперь я вновь впала в отчаяние. Мой муж где-то в плену, а его соратники оставили веру в него, даже не пытаясь помочь.
Лодка тихо причалила к берегу бухты. Из близлежащих домов начали выходить люди. Среди них я разглядела бегущую к нам Одри. Мелькнула мысль, что она мне поможет, что она поверит. Я тут же бросилась к ней. Я видела, что Одри в растерянных чувствах, ее муж вернулся, но с нами не было Курта.
— Одри, он жив! — выпалила я, попадая в ее объятия.
Женщина вскинула взгляд мне за спину. Обернувшись, я увидела, как Билл отрицательно покачал головой.
— Жив! — упорно твердила я.
Оглянувшись, я поняла, что уже все присутствующие здесь скорбят, кто-то о друзьях и родственниках с «Канарейки», а кто-то осознал, что теперь на Аперее будет новая власть. Поняв это, я взглянула на Эвана, что прижимал к себе рыдающую Асю. Конечно же, он новый правитель!
— Эван, он…
Я не успела договорить, в нос ударил резкий сладкий запах, и сознание тут же покинуло меня, только почувствовала, как кто-то подхватил меня на руки.
В себя пришла лежа на кровати в доме старпома. За окном светила луна, знаменуя поздний вечер.
Я провела рукой по половине, где обычно спал Курт. Не желая оставаться в постели в одиночестве, быстро поднялась. Совершенно не задумываясь, одела штаны и рубаху, зацепила на поясе сумочку и кортик. Натянув высокие сапоги, спустилась в гостиную.
Замерев у самого низа лестницы, прислушалась к разговору, доносившемуся с кухни.
— Девчонке надо отдохнуть, — сказал Билл.
— Да, пусть поспит, — согласилась Одри. — Ей нужно время.
— На рассвете я соберу всех капитанов на совет, объявлю о смене власти, — тихо заговорил Эван. — Билл, ты теперь будешь здесь, моей правой рукой.
Вслух Билл ничего не ответил.
Проскользнув мимо опущенной занавески, я вышла во двор, а оттуда направилась вверх по скале. Бурча себе под нос, я вышла к дальней бухте.
— Время, мне нужно, время… Нет у меня времени! У Курта его нет!
С остервенением смахнула слезы, появившиеся от моей беспомощности. Я верила Курту, он дал мне возможность быть сильной, а сейчас все снова вернулось в привычное русло, другие решают за меня как мне поступать и что делать. Взглянула на «Гламорган». Скинула сапоги и с разбега нырнула в воду, прямо в одежде.
Не стала создавать маску, просто плыла над водой так быстро как могла, хотелось выплеснуть всю злость. Доплыв до флагмана, я поняла, что Курт прав в одном, помощь не придет и мне нужно сделать все самой, а рычаги управления он мне уже дал. Коснулась губ кончиками пальцев и приложила их к сырому борту судна.
— Вместе…
Ответа конечно же не последовало. Чтобы на глазах снова не появились слезы, нырнула под воду.
Глава 44
Почти на рассвете я вышла к бухте с фортом и остановилась, глядя на ряд лодок у берега. Курт научил меня многому, почти всему, но не грести веслами. Парусов у маленьких двух-трехместных лодок не было, а магией воды я не обладала, чтобы заставить шлюпку плыть к форту.
— Да пошло оно… — выругалась я, заходя в воду прямо в сапогах.
Едва подсохшая одежда снова намокла, но мне было все равно. Выбравшись уже на берегу острова я направилась к нижней его части. Там, среди водопадов, располагался большой каменный стол и такие же каменные стулья около него. Пройдя вдоль стола, провела кончиками пальцев по глыбе, окончательно признавая, что не готова отступать. Упала во главе стола и задрала на него ноги. Да, неприлично, но воду из сапог как-то надо было слить, да и не о приличии сейчас речь. Отжимая волосы, я смотрела на тропинку, на которую должны были выйти капитаны и гадала, кто из них придет первым.
Первыми появились Эван и Грег. Оба замерли, не дойдя до стола с удивлением глядя на меня. Я же улыбнулась своим мыслям. Вот значит кого Эван выбрал своим ведущим капитаном.
— Ты что здесь делаешь? — наконец заговорил Эван быстро направляясь в мою сторону.
— Сижу. Не заметно? — пародируя издевательскую манеру Курта ответила я.
Эван приблизился и попытался ухватить меня за локоть. Отдернув руку, посмотрела на него снизу вверх.
— Даже не пытайся, — сквозь зубы процедила я.
— Птаха, тут не место для женщин.
— Ты сказал, что соберешь капитанов. Я здесь.
Эван опустился рядом на корточки и заговорил с другой интонацией:
— Птаха, я уважаю выбор Курта… Я сдержу свое слово, но тебе тут не место.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
-
Гость Ольга16 июнь 22:43
Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!...
Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
