KnigkinDom.org» » »📕 Измена. Жена на продажу - Лина Венкова

Измена. Жена на продажу - Лина Венкова

Книгу Измена. Жена на продажу - Лина Венкова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 49
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
нет даже предположения, что Рэймс может оказаться его сыном.

— Допустим, — голос Рэна так низок и груб, что походит на рычание, а тёмные глаза опасно сощуриваются, — только юному дракону опасно расти вдалеке от взрослого Драконорождённого. Сила может заставить его творить необъяснимые вещи. Ты об этом знала?

— Нет… — отвечаю встревоженным шепотом, — но если бы знала — что я смогла бы сделать? Я не драконица.

— Ты была обязана прийти к кому-то из Драконорождённых! — сурово чеканит Дирэн, — мощь древнего дракона, запертого внутри тела ребёнка, может уничтожить его за считанные мгновения! Скажи, малыш, ты слышишь голос своего дракона?

Сын мотает головой в стороны. А меня съедает чувство вины. Ведь вряд ли Рэн обманывает меня сейчас. Это значит, что я могла в любой момент потерять Рэймса… И даже не знала бы, из-за чего!

— Прошу, помоги, — мой голос дрожит, когда я осмеливаюсь снова посмотреть на Дирэна, — сын — всё, что у меня есть. Если ты можешь помочь ему обуздать свою силу — я вовек буду у тебя в долгу.

Разгадать его выражение лица невозможно. Что в нём — презрение, снисхождение, насмешка? Нашёл, мол, проблем на свою голову… Но вдруг уголки его губ расползаются, являя подобие ироничной улыбки.

— Дракон никогда не бросит малыша в беде. Об этом и просить не надо. Но ты уже попросила, и я эту просьбу принимаю. И спрошу за неё с тебя сполна.

Сглатываю. Теперь мне кажется, что он нарочно вынудил меня просить его о помощи. Только на руках съёживается сын, и я вдруг ощущаю гнев.

— Неважно, — встаю с кресла, держа Рэймса. Он обнимает меня руками за шею, а я изо всех сил напрягаю руки, чтобы его удержать, — благодарю, что согласился помочь. Большего я и просить не могла. Помоги мне уберечь сына. Остальное я стерплю.

Впервые за всё время мне чудится, что Рэн похож на себя прежнего. В его глазах играют блики, а скулы выделяются на фоне и без того широкой челюсти.

— Терпеть не придётся, — обещает он.

Он оставляет меня в смятении. Когда Рэймс начинает клевать носом, я отношу его в кровать, но сама не могу избавиться от навязчивых мыслей.

Что делать?! Я даже не подозревала, что сыну Драконорождённого так опасно находиться вдали от отца! Все эти годы особого выбора у меня не было, но он есть сейчас.

Я так хотела сбежать отсюда… Но как бежать теперь, когда я знаю, насколько это будет опасно для сына?!

Уф… Сажусь на кровати и упираюсь локтями в колени, сжав голову ладонями. Что делать?! Остаться здесь? Чтобы смотреть, как Дирэн милуется со своей женой?! Как растит их общего ребёнка?! В то время как наш с ним сын не имеет права назвать папой его, собственного отца…

Возвращается Дженна. Она всегда сразу понимает, что произошло неладное.

— Дирэн?

— Угу…

— Обидел тебя?

Вопреки происходящему и общей усталости, у меня пробивается смешок. Если настоящей ведьме что-то не нравится — тюлей получит даже Драконорождённый, каким бы могущественным не был.

— Нет, — отвечаю со вздохом, — просто у меня взрывается мозг…

Рассказываю ей обо всём, о чём мы с Рэном разговаривали. Умалчиваю лишь о его недвусмысленных намёках…

Ведь Дженна всё ещё моя мать.

— Он прав, — задумчиво отвечает она, — дракон не оставит драконёнка без помощи. А Рэймс, признай, уже делал вещи, которые могли закончиться весьма плачевно.

По коже сыплет морозом. Вспоминаю о выходке сына, когда он полез в озеро. Он ведь практически так и сказал, что сделал это, чтобы проверить свои силы.

Почти точь-в-точь, как говорил Дирэн. Сила может заставить его творить необъяснимые вещи.

— Выхода нет, — поднимаю на Дженну обессиленный взгляд, — придётся остаться… О чём ты говорила с Киллианом?

— Я не столько разговаривала с ним, сколько наблюдала, — не своим голосом отвечает она, — и почти уверена, что он погиб в тот день, когда Дирэн сжёг мой дом.

— Тогда как…?!

— Мне кажется, что он оживленец.

Молчу, поражённая. Судя по названию и контексту ситуации, оживленцы — это кто-то, кто был мёртвым. Был.

— Ладно. Что мы можем с этим сделать? — спрашиваю тихо.

— Без понятия, — сокрушённо выдыхает мать, — если оживленец беспрепятственно разгуливает под носом у Драконорождённого, вывод напрашивается один.

— Вряд ли он мне понравится…

— Да уж… Это означает, что Тёмный Драконорождённый рядом. Мы сбежали из его поместья, но не из-под его надзора.

Смотрю в пол, уже не испытывая ни малейшей надежды.

Как же мне сберечь наши жизни?!

Вскоре нам приносят обед. Рэймс просыпается чисто ради еды, и вскоре опять засыпает. Мы с Дженной следуем его примеру, задремав по обе стороны от скрутившегося в калачик мальчишки. Какой-то время я смотрю на его гладкую щёчку и надутые во сне губки, размышляя, когда только он успел вырасти… И быстро засыпаю.

Вечером служанки будят нас к ужину. Сонные, мы переодеваемся в принесённую одежду, а затем наспех ужинаем прямо в комнате.

— Как спалось, сынок? — спрашиваю осторожно.

— Не очень, — зевает мой драконёнок, — я ходил… кхм!

Поздно спохватился! Меня не успокаивает его виноватый вид.

— Я ведь просила взять меня с собой, если пойдёшь куда-то во снах, — с укором качаю головой.

— Я не специально! — выкрикивает Рэймс, — этот неправильный мужчина сам ко мне пришёл! От него воняло тухлятиной, и сон стал каким-то белёсым… Я не хотел!

Дженна бросает на меня многозначительный взгляд. Кэлл что-то хотел от Рэймса. Нужно рассказать об этом Дирэну.

С утра я настраиваюсь на визит к Рэну. Осознание необходимости разговора с ним страшно меня нервирует. Нет никакого желания наткнуться в этом поместье на его жену или дочь, хоть я и понимаю, что это неизбежно.

— Присмотри за ним, — говорю Дженне, целуя Рэймса, и она иронично усмехается.

Об этом её и просить не надо.

Поместье Дирэна живёт свою лучшую жизнь. Снуют многочисленные слуги, дворецкий в вестибюле провожает каких-то дамочек в широкополых шляпках. Они бросают на меня косой взгляд, и дворецкий его повторяет.

Конечно. Их платья соответствуют последним модным веяниям, и явно шились в каком-то именитом столичном ателье. Я же, после стольких лет жизни и работы в Саммерлэйке, выгляжу не столь ухоженно.

Только это и неважно сейчас. Я сберегла сына, и сберегу его впредь. А платья подождут.

— Госпожа Коррел, — негромко зовёт меня дворецкий, — господин дар Кёртис желает вас видеть. Просил проводить вас к нему, когда вы выспитесь и позавтракаете.

Меня передёргивает. Нет, я и сама к нему шла. Но узнать, что Рэн снова чего-то от меня хочет… Часом не потребует рассчитаться за

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 49
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма08 апрель 19:27 Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или... Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
  2. Гость Наталья Гость Наталья08 апрель 16:33 Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ... Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
  3. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
Все комметарии
Новое в блоге