KnigkinDom.org» » »📕 Чары в стекле - Мэри Робинетт Коваль

Чары в стекле - Мэри Робинетт Коваль

Книгу Чары в стекле - Мэри Робинетт Коваль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 76
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
с вами шутить.

– А разве в Англии целовать руку даме – значит шутить с нею? – Мадам Мейнар кокетливо распахнула веер. – Мне всегда казалось, что это проявление уважения.

– Нет-нет, мадам Мейнар, англичане столь благонравны и чисты, что никто не может прикоснуться к ним, не запятнав их добродетели.

Джейн не собиралась поддаваться на подначки лейтенанта Сегаля, так что вместо этого обратилась к хозяйке:

– Вы заблуждаетесь. Поцеловать даме руку – безусловно, жест уважения, но согласитесь: сложно проникнуться уважением к тому, кого впервые видишь. Посему подобные жесты при знакомстве выглядят по меньшей мере лицемерно.

Мадам Мейнар подняла брови, а затем кокетливо взглянула на лейтенанта, слегка прикрывшись веером:

– Должна заметить, что упрек в неискренности не такой уж и несправедливый.

– Я оскорблен! Я побывал в вашей спальне, мадам Винсент, так что вряд ли вы посмеете утверждать, что мы только познакомились.

Возмущенная намеками лейтенанта на то, что знакомство их вышло более близким, чем оно было на самом деле, Джейн попыталась парировать этот укол:

– Конечно, я благодарна вам за то, что вы пришли на помощь, когда на параде я упала в обморок, но это вряд ли можно считать знакомством.

Лейтенант Сегаль прижал руку к груди и принял позу повыразительнее, явно для того, чтобы присутствующие прониклись:

– Возможно, это так, но я целовал руки всем этим дамам, и вы должны поверить: я искренне восхищался ими всеми!

Некоторые из дам помладше захихикали, тем самым лишний раз подтверждая, что и этот поцелуй, доставшийся Джейн, находился в рамках деликатности.

– Если, по вашим словам, вы искренни, то я просто обязана вам поверить, но все же… Ваше восхищение не может быть вызвано моим умом: во время первой встречи мы с вами не имели удовольствия побеседовать, так как я, как уже было сказано, находилась в глубоком обмороке. Сомневаюсь, что оно так же вызвано моим внешним обликом. – Джейн указала на свой чересчур длинный нос. – Так позвольте же спросить, на чем оно зиждется?

– Ох, да на том, что его объект – дама! Что может быть восхитительнее дамы? – Лейтенант Сегаль обвел рукой своих недавних собеседниц. – Для француза нет ничего более достойного восхищения, чем женщины во всех их видах. Источником гения Наполеона, по словам некоторых, была его Жозефина.

– А не королева Мария-Луиза?

– Я же сказал: во всех их видах. Королева Мария-Луиза была источником его счастья. И гений, и счастье одинаково восхитительны. – Лейтенант коротко поклонился. – Но я уже готов признать, что, возможно, это относится только к француженкам.

Джейн заметила, что, как это всегда бывало на сборищах у мадам Мейнар, их разговор привлек внимание гостей, и вокруг начала собираться небольшая толпа. И, хотя Джейн терпеть не могла, когда ее втягивали в подобные спектакли, и в другое время поспешила бы откланяться, она решила остаться. Отчасти потому, что не сомневалась, что ее возмущенный уход немало повеселит хозяйку, к тому же, несмотря на все свое предосудительное поведение, мадам Мейнар была ближайшей подругой мадам Шастен, а обижать последнюю намеренно Джейн не хотелось вовсе. Так что вместо того, чтобы принять бой, она постаралась сохранить самообладание.

– Ясно. Тогда я не буду спрашивать вашего мнения о женщинах Британии, но что вы скажете о женщинах Бельгии?

– Мадам! Они же француженки! – Учитывая, что лейтенант, без сомнения, прежде сражался под началом Наполеона, не стоило и удивляться подобному пренебрежению границами стран, особенно в тех местах, что еще совсем недавно принадлежали Франции. – Неужели вам нечего сказать в защиту своих соотечественниц?

Джейн открыла рот, чтобы выдать целый ряд контраргументов, но затем закрыла его обратно: она вспомнила, что в последний раз проводила время в обществе светских дам на званом ужине у принца-регента. И, если не считать леди Хартфорд, ни одна из этих дам не отличалась каким-то особенным здравомыслием, но любовница принца-регента уж точно никоим образом не годилась в качестве примера английской добродетельности. Джейн вспомнила о собственной семье, но и та не годилась тоже: ее матушка уж точно не могла восхитить ничем, кроме модного чутья и глубины переживаний за дочерей. В Бинше, несмотря на то что мадам Мейнар, называя вещи своими именами, провоцировала настоящие склоки, в этих спорах Джейн слышала куда больше здравых рассуждений, чем от большинства ее знакомых дома.

– Нет. По большей части они скучны и одержимы исключительно модой. Возможно, именно поэтому я и заподозрила вас в неискренности, хотя по-прежнему безмерно вам благодарна.

– В таком случае, мадам, – лейтенант поклонился и протянул руку, – позвольте мне поприветствовать вас еще раз, и знайте, что вы целиком и полностью восхитили меня своим умом и честностью.

Джейн, помедлив, протянула руку в ответ, и лейтенант поцеловал ее крайне бережно, так, что уже не оставалось причин сомневаться в его искренности.

Вернувшись в дом Шастенов, Джейн попрактиковалась во французском с Анн-Мари – той не терпелось послушать про французских военных. Джейн не особенно удивилась тому, что Анн-Мари уже познакомилась с молодым лейтенантом Сегалем и была от него в полнейшем восторге. Судя по всему, лейтенант регулярно наносил визиты семьям Бинша, не обращая внимания на их социальный статус. Из всех военных он, кажется, пользовался наибольшей популярностью, и Джейн не могла не признать, что пользовался он ею вполне заслуженно: его манеры оставались очаровательными даже тогда, когда отпускаемые им замечания отличались колкостью.

Она никак не могла выкинуть из головы их разговор и особенно тот факт, что ей не удалось защитить честь соотечественниц. Так что Джейн отправилась в гостиную и села за фортепиано. Музицирование в одиночестве было тем занятием, что более всего соответствовало ее темпераменту, так что Джейн сосредоточилась на нем в попытке компенсировать невозможность плести чары в процессе. Она старалась убедить себя, что так даже лучше – так удавалось сосредоточиться только на одном аспекте игры, хотя, сказать по правде, она слишком сильно скучала по чарам, чтобы удовлетвориться одним только пустым звуком.

Она как раз закончила играть одну из мелодий Россини; ей подумалось, что эта мелодия могла бы прийтись по вкусу принцу-регенту, памятуя о том, как тепло он отзывался об этом композиторе. А затем перелистнула ноты в начало, ища один фрагмент, который, как ей казалось, пока удавался не так хорошо.

– Это было очень недурно, – послышался от дверей голос Винсента.

Джейн обернулась – и сама удивилась тому, как отчаянно забилось ее сердце при виде супруга. И не смогла не сравнить его с лейтенантом Сегалем, который, может быть, и отличался куда большим изяществом движений, но не обладал и толикой мощи Винсента.

– Как давно ты там стоишь?

– С коды. – Чароплет вошел

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма29 апрель 18:04 История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось... Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна26 апрель 15:52 Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке... Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
  3. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
Все комметарии
Новое в блоге