Эльф для цветочницы - Элейн Торн
Книгу Эльф для цветочницы - Элейн Торн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я любил их, — сказал он однажды вечером, глядя в огонь. — Несмотря ни на что. Когда я очнулся в караване, я не мог поверить. Я думал, что это ошибка, что они не могли... А потом годы шли, и я понял: могли. И сделали. Но где-то глубоко внутри я всё ещё помню, как Элиан учил меня стрелять из лука. Как Тарион носил меня на плечах, когда я уставал на прогулках. Это не исчезает. Даже если хочешь, чтобы исчезло.
Розалинда молча гладила его по волосам. Она понимала. Сложные, запутанные чувства к тем, кто должен был любить и защищать, а вместо этого предал. Она чувствовала то же самое к Джеймсу — ненависть, смешанную с памятью о том, каким он был вначале.
Отец приехал на закате.:
Розалинда увидела его первой. Она стояла у окна лавки, поправляя букет, когда на улице показалась карета, запряженная четверкой черных лошадей. Из кареты вышел мужчина высокий, седой, в тёмно-синем плаще, подбитом мехом. Он ехал медленно, словно давая себе время, и его взгляд скользил по вывеске «Розы Миррадина», по витрине с цветами, по скромному фасаду.
Она вышла на крыльцо. Теперь она видела его лицо: изрезанное морщинами, с теми же светлыми глазами, что у Калеба, и теми же высокими скулами. Он был старше, чем она представляла. Горе состарило его раньше времени.
— Госпожа Майер? — спросил он, и его голос дрогнул.
— Лорд Элландил, — она склонила голову. — Ваш сын... он ждёт вас. В саду.
Отец кивнул и пошёл за ней. Он не спрашивал, как Калеб выглядит, что с ним стало, готов ли он к встрече. Он просто шёл — медленно, опираясь на дорожную трость, — и в его глазах была такая надежда, смешанная со страхом, что Рози отвела взгляд.
Она остановилась у калитки в сад и указала вглубь, где среди голых зимних кустов виднелась теплица.
— Он там.
Отец пошёл один. Рози осталась у калитки, прижав руку к груди, где бешено колотилось сердце.
Калеб услышал шаги.
Он стоял спиной к входу, пересаживая молодой саженец розы, когда гравий захрустел под чужими ногами. Шаги были тяжёлыми, неровными — так ходят старики или те, кто несёт на плечах слишком много лет.
Он не оборачивался. Боялся.
— Калеборн, мальчик мой.
Голос, надтреснутый, но такой знакомый, что у него перехватило дыхание. Так его называли в детстве. Только отец и мать. Калеборн — полное имя, которое он почти забыл.
Он медленно повернулся.
Отец стоял в нескольких шагах, опираясь на трость, и смотрел на него. Его лицо было бледным, а в светлых глазах — тех самых, что Калеб видел каждое утро в зеркале, — стояли слёзы.
Они смотрели друг на друга. Отец — на сына, которого считал мёртвым много лет. Сын — на отца, которого не надеялся увидеть снова.
— Ты жив, — выдохнул отец. — Боги, ты жив.
Он сделал шаг. Потом ещё один. Трость выпала из его руки и покатилась по гравию, но он не заметил. Он шёл к Калебу, и его плечи тряслись, а по щекам текли слёзы.
Калеб не двигался. Он стоял, замерев, с перепачканными землёй руками, в старой рабочей рубахе, с секатором на поясе, и не мог поверить, что это происходит.
Отец дошёл до него и остановился. Они были одного роста — Калеб даже чуть выше, — но сейчас отец казался меньше, словно годы и горе сжали его.
— Мой мальчик, — прошептал он. — Мой мальчик.
И обнял его.
Калеб застыл. Его руки висели вдоль тела, не зная, что делать. Он не помнил, когда его в последний раз обнимали вот так — не Розалинда, не с любовью женщины, а с той особенной, грубой нежностью отца, который думал, что потерял сына навсегда.
А потом он сломался.
Его руки поднялись и обняли отца в ответ. Он уткнулся лицом в его плечо, пропахшее дорогой, конским потом и чем-то ещё — чем-то, что он помнил с детства. Запах отца. Запах дома.
Они стояли так долго, не говоря ни слова. Двое мужчин, разделённых годами лжи и горя, наконец нашедших друг друга. Оба плакали.
Рози, наблюдавшая издалека, отвернулась и вытерла глаза. Она не хотела мешать. Это был их момент.
Позже, когда смеркалось, они сидели в кухне втроём.
Отец — лорд Келеборн Элландил, наместник северного княжества, — сидел за грубым деревянным столом, пил травяной отвар из простой глиняной кружки и смотрел на сына так, словно не мог насмотреться. Калеб сидел напротив, и его рука лежала на столе, переплетённая с рукой Розалинды.
Разговор шёл трудно. Отец не спрашивал о годах рабства — возможно, боялся услышать. Калеб не рассказывал — возможно, не хотел ранить. Они говорили о другом: о замке, о садах матери, о том, как изменилось княжество за эти годы. О простых вещах, которые не причиняли боли.
Потом отец заговорил о наследстве.
— Я стар, — сказал он прямо. — Я думал, что потерял тебя, и готовил Элиана к роли наследника. Он справляется. Земли в порядке, арендаторы довольны, доходы стабильны. Я не могу просто отнять у него то, что он строил годами. Но ты — мой сын. Мой настоящий наследник. И ты должен получить своё.
Калеб покачал головой.
— Мне не нужны земли. Не нужен титул. У меня есть дом. У меня есть дело. У меня есть Розалинда. Это всё, что я хочу.
— Я знаю, — отец посмотрел на их сплетённые руки, и в его глазах промелькнула тень улыбки. — Элиан рассказал мне о ней. О том, как она отказалась продать тебя за состояние. О том, как она дала тебе свободу, хотя могла бы удержать. Я благодарен ей больше, чем могу выразить словами.
Розалинда покраснела и опустила глаза.
— Но наследство — это не только земли и титул, — продолжил отец. — Это твоё право. Право, которое у тебя отняли. Я не могу вернуть тебе годы, Калеборн. Но я могу дать тебе то, что принадлежит тебе по рождению.
Он помолчал, потом достал из внутреннего кармана сложенный пергамент.
— Я разделил состояние на две равные части. Элиан остаётся управляющим землями — он знает их, и люди знают его. Но половина всех доходов отныне принадлежит тебе. Это не благотворительность. Это справедливость. Ты можешь никогда не ступить на север, если не захочешь.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
