Исполняющая обязанности жены генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш
Книгу Исполняющая обязанности жены генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 62
Разговор в саду
Я вошла в сад, ощущая легкую дрожь в ногах, но старательно скрывала свои чувства. Элеонора ждала меня у старого дуба, её лицо было напряжено, глаза впивались в меня, как острые иглы.
— Подойди, — тихо сказала она, указывая на скамейку.
Спокойствие ее голоса казалось обманчивым. Особенно после такого взрыва эмоций, который я только что видела. Я села, чувствуя, как внутри все сжимается.
— Присядь. С каких пор ты решила, что можешь меня подвинуть?
— Подвинуть? — удивленно прошептала я.
Она сделала шаг вперёд, словно собираясь бросить мне вызов, и вдруг её голос обрел резкость. Она вспомнила, что может не таиться. Что я все равно никому ничего не расскажу из-за магической клятвы.
Клятва проступила на руке, как бы намекая, что это — не предназначено для чужих ушей.
— Ты лезешь в постель к моему мужу, — произнесла Элеонора, словно это уже было решено. — Ты пытаешься его соблазнить, использовать свою ложь и хитрость, чтобы завоевать его.
Я замерла, сердце забилось сильнее. Внутри меня разгорелся гнев и одновременно — тихое сожаление. Я знала, что это неправда. Но как объяснить это женщине, которая полна ревности и подозрений?
— Не делай вид, — продолжила Элеонора, с придыханием. — Я вижу, что ты на него посматриваешь, что стараешься его соблазнить. Ты — хитрая и расчетливая. И я знаю, что ты не остановишься, пока не добьёшься своего.
Она развернулась, и слёзы, казалось, вот-вот прольются, но в них было больше ярости, чем страдания.
— Ты думаешь, я не знаю, что ты пользуешься его слабостью? — выкрикнула она. — Что ты играешь на его чувствах, чтобы добиться своего? Ты надеешься, что бросит меня ради тебя?
Я смотрела на неё, словно сквозь туман. Мне было больно, что её ревность — лишь маска, за которой скрывается жадность. Сейчас Элеонора боялась не за мужа, не за его чувства, а за свои деньги.
— Между нами ничего нет, — тихо произнесла я.
Элеонора сделала шаг вперёд, смотрела на меня с такой злобой и одновременно — с безумной надеждой, что она разгадала меня, прочитала мои мысли.
— Не лги мне! — выкрикнула она. — Я разгадала твои планы. Ты — собираешься его соблазнить, влюбить в себя, чтобы стать его женой ради денег и титула. Ты думаешь, что я этого не замечу? О, не быть тебе герцогиней Моравиа! Я — герцогиня Моравиа!
Я почувствовала, как внутри всё разрывается. Вся моя сдержанность исчезла, и я почти не могла сдержать слёзы.
— Вы ошибаетесь, — сказала я тихо, — Мне не нужны его деньги или его состояние. Я просто хочу жить честно, без лжи и предательства.
Но она только засмеялась. Ее смех был злым, холодным, безумным.
— Ты думаешь, я глупа? — спросила она. — Я знаю о твоих намерениях. Ты забываешь, что я — его жена, и между нами с тобой есть магическая клятва. И я никогда не позволю тебе разрушить нашу семью. Никогда!
Она сделала шаг назад, подняла руку, словно произносила заклинание, и вдруг ее глаза засияли особым, зловещим светом.
— Прощай. Спасибо за услуги. Но больше наша семья в них не нуждается! — ядовито прошептала она. И тут же ее голос снова стал резким. — Вон отсюда! Убирайся из моего поместья и забери свои ложные мечты с собой!
Я встала, не в силах сдержать дрожь. Внутри осталась лишь пустота и горечь.
— Забирай свои вещи и проваливай! — в гневе произнесла Элеонора.
Я повернулась и медленно пошла прочь, чувствуя, что мой мир рухнул. И только тень её слов — о магической клятве — звучала у меня в ушах, как напоминание, что я должна держать язык за зубами.
— Нет, я проконтролирую, чтобы ты просто собрала вещи и ушла! — произнесла она, когда мы вошли в холл.
Я подошла к своей комнате, видя на столике портрет поместья моей мечты. Я сложила его в чемодан, пока в дверях дежурила надсмотрщица.
Вещей у меня было немного, поэтому сборы были недолгими.
Я стиснула зубы, чтобы не выдать никаких чувств.
Когда мой саквояж был собран, я вышла из комнаты, и в сопровождении Элеоноры направилась на выход. Уже на улице, она бросила мне мешочек золота.
— Вы даже не дадите попрощаться? — произнесла я.
— А зачем? — спросила она. — Вот твои деньги за фактически отработанное время.
— Я точно уволена? — спросила я, помня, как разрываются магические договора.
— Да! Ты уволена! — произнесла Элеонора. В воздухе появился магический договор и разорвался пополам. — Но от клятвы не освобождена. Нечего всем подряд выбалтывать секреты семьи Моравиа.
Меня запихнули в карету, а я увидела красивого, молодого мужчину, сидящего напротив. Вид у него был холодный и надменный. А при виде меня вообще превратился в вид человека, об которое мажут грязь.
— Отвези ее в ближайшую деревню, а потом возвращайся, — выдохнула Элеонора. — А я пойду к мужу и скажу, что сиделка только что умоляла меня рассчитать ее.
Элеонора направилась в поместье.
А я оказалась напротив ее любовника.
— В ближайшую деревню! — крикнул любовник, а карета тронулась.
Глава 63
Дракон
Я поднял взгляд на стену и окинул взглядом наш путь к успеху — длинную, тернистую дорогу, усыпанную испытаниями и надеждой. Внутри меня зажглась искра гордости и усталости, словно я почти прошел сквозь шторм, и теперь я почти стоял на вершине своей мечты.
Но тут, словно случайный штрих в этом ярком полотне, мой взгляд упал на мою грудь — там, где маленький Нахрен сосал мою пуговицу. Я чувствовал себя мамой-кошкой, у которой котенок ищет сосок.
— Эй, — позвал я его, тронув огромное ухо. — Может прекратишь? Ты меня слышишь?
Он смотрел на меня своими огромными, полными доверия глазами, а его трепетливый носик тихо дергался — словно он понимал, что я говорю, но не мог выразить словами ответ.
— Ты мне так пуговицу отгрызешь, — усмехнулся я, немного смягчившись.
Нахрен посмотрел на меня, а потом осмотрелся, мол, у тебя же есть еще! Чего мне волноваться! Он устроился поудобнее, а его острые коготки наминали мою одежду.
«Слышь, мышь», — прошептал я, наблюдая, как он зевает, открывая крошечные зубки, — «ты что, совсем забыл, кто тут главный?»
И вдруг, как вспышка, он тяпнул меня за палец — острыми зубками пробив кожу. Нет, главное, висит на моем пальце, зубы пробили кожу, а в глазах такая вселенская любовь.
— Понятно, — усмехнулся я. — Ладно, мышь. Живи.
Послышались шаги. Я перевел взгляд на дверь.
Голос жены
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина23 январь 22:11
книга понравилась,увлекательная....
Мой личный гарем - Катерина Шерман
-
Гость Ирина23 январь 13:57
Сказочная,интересная и фантастическая история....
Машенька для двух медведей - Бетти Алая
-
Дора22 январь 19:16
Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное....
Женаты против воли - Татьяна Серганова
