KnigkinDom.org» » »📕 Злодейка против попаданки - Екатерина Вострова

Злодейка против попаданки - Екатерина Вострова

Книгу Злодейка против попаданки - Екатерина Вострова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 125
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
ведь дрянная попаданка! Решила отыграть сцену, раз уж та ей на руку?

— Я ничего не делала! — сказала я громко. — Люциан! Я подошла сюда буквально за минуту до тебя! Тут наверняка есть камеры, уверен записи с них меня оправдают!

Вот только во взгляде Люциана не было ни грамма веры.

— Правда? — его голос звучал тихо, но напряжённо. — А ведь весьма в твоём стиле. Эвелин, ты, что заперла Лили в туалете?

— Делать мне нечего об нее мараться. Может у нее просто замок заело?

Люциан прижал Лили ближе, а она же цеплялась за его руки и дрожала, будто только что пережила настоящий пожар, а не дешёвую драму. В какой-то момент она задела запястье Люциана. И неожиданно из-под рукава его рубашки выпал браслет с лазуритом, мой подарок ему. Он соскользнул прямо на пол и лёг, между нами.

Люциан посмотрел на украшение и… не стал его поднимать. Даже не шелохнулся. Кажется, это был конец. Люциан только что выбросил мой подарок, будто я для него больше не существую.

Повисла тягучая и липкая пауза. Но тут из-за моей спины раздался голос Криса:

— О, Эвелин, ты наконец сказала Люциану, что решила бросить его? — с невинной улыбкой спросил парень.

Люциан дернулся, будто его ударили, в глазах отразилась смесь удивления, растерянности и подозрения.

Крис тем временем поднял с пола браслет, подошел и вложил тот мне в руку. Его пальцы задержались чуть дольше необходимого.

— Что ты творишь? — прошипела я, едва двигая губами.

— Ты же сама говорила, что я должен помогать тебе сохранить лицо, — тихо ответил он, и чуть кивнул: — На тебя смотрят. Обернись.

В поле зрения появились первые гости: в вечерних платьях и смокингах, они выглядели взволнованными, но несмотря на это с любопытством разглядывая сцену: меня в изумрудном платье, Криса рядом со мной, и, что особенно привлекало их внимание, Люциана, всё ещё прижимающего к себе другую девушку. Взгляды скользили от него ко мне и обратно.

Я гордо вскинула голову, будто всё под контролем, хотя внутри неприятно жгло.

— Прости, Люциан. — медленно, подчеркнуто спокойно выговорила я.

— Что? Ты меня бросаешь? И ради кого? — его голос дрогнул, — Я ведь уже даже с твоими родителями знаком… Мы собирались заключать помолвку после академии. Эвелин!

К нам подбежали двое сотрудников технической службы в форменных жилетах. Один из них, седой мужчина лет пятидесяти с рацией в руке, быстро оценил ситуацию:

— Отойдите от двери! — скомандовал он.

Люциан послушно отступил с Лили, но взгляда с меня не отводил. Двое техников нырнули в туалет с фонариками и огнетушителем.

— Разве ты не сам выбросил мой браслет? — я кивнула на украшение. — Я думала, ты так показал, что, между нами, всё кончено.

— Это просто случайность! Он выпал! Ты… — он прищурился, — Ты сама куда-то дела свои серёжки.

Я машинально коснулась мочки уха: пусто. Точно, я же уронила сережку в раковину, перед тем как… Перед тем как начала целоваться с Крисом в туалете. Жар прошёлся по коже, и я с трудом подавила дрожь от воспоминания.

«Не думай об этом. Не сейчас. Не здесь». — приказала я себе.

— Моя серёжка упала в слив, — ответила я, стараясь звучать ровно. — Примерно, так же как и мои чувства к тебе, когда увидела, что ты носишь на руках других девушек.

По толпе пробежал сдержанный смешок. Люциан побледнел.

— Эвелин, это не… я её спасал!

В этот момент сквозь толпу гостей пробрались еще двое мужчин: ректор академии с красным от спешки и волнения лицом и Дениел Дарвил. Взгляд последнего скользнул по Люциану, всё ещё прижимающему к себе Лили, затем переместился на меня, стоящую в стороне рядом с Крисом. Его брови слегка поднялись.

— Молодой человек, — произнёс он с лёгкой иронией, обращаясь к Люциану, — не хочу вмешиваться в личные дела, но, кажется, вы перепутали девушек в дыму. Ваша партнёрша по вечеру стоит вон там. — Он кивнул в мою сторону.

В толпе кто-то фыркнул, кто-то прикрыл рот рукой скрывая смех. Послышалось, как кто-то шёпотом бросил: «Действительно перепутал». Я прикусила губу, сдерживая собственную усмешку. Похоже не я одна видела абсурдность происходящего.

— Или, — Дэниэл наклонил голову, и его тон стал холоднее, — девушка пострадала настолько серьёзно, что ей требуется медицинская помощь? В таком случае я могу вызвать скорую. Но если она в состоянии стоять самостоятельно… — Он сделал выразительную паузу. — …то, полагаю, уместно проявить такт. Особенно на публичном мероприятии.

Слова звучали легко, почти шутливо, но я отчетливо слышала в них: «Ты позоришь себя и меня. Прекрати сейчас же!»

Люциан побледнел и неловко опустил Лили на ноги. Она пошатнулась, демонстративно цепляясь за его рукав, но он все же отступил от нее на шаг.

В этот момент пронзительный вой сигнализации резко оборвался. Наступила оглушающая тишина, в которой особенно отчётливо слышались взволнованные голоса гостей.

Ректор развернулся к нам четверым и, вытирая пот со лба платком, спросил:

— Кто-нибудь может объяснить, что здесь произошло?!

В ответ Лили громко всхлипнула, привлекая всеобщее внимание.

Я видела, как она набирает воздух в грудь, готовясь заговорить. Еще мгновение и она выдаст свою версию событий, где я — злодейка, заперевшая бедную стипендиатку в задымлённом туалете.

Ну уж нет! Я не дам ей закончить этот спектакль.

— Профессор Венсон, — я сделала шаг вперёд, перехватывая внимание ректора прежде, чем Лили успела раскрыть рот. — Произошла чудовищная халатность!

Лили замерла, явно не ожидая, что я заговорю первой. Она рассчитывала, что буду защищаться, оправдываться, может быть — нападать на неё, но точно не на академию.

Ректор моргнул, явно растерянный:

— Что?

— Пару дней назад я заходила сюда и услышала странные звуки. Словно что-то потрескивало, искрило, — Мой голос звучал спокойно, уверенно. — Я подумала, что проблема с проводкой или оборудованием. И поэтому сообщила об этом персоналу, думая, что техническая служба всё проверяет перед мероприятием и обязательно это исправят. — Я сделала паузу, медленно оглядывая толпу. — Очевидно, я ошибалась.

Возмущённые голоса гостей начали накладываться друг на друга, сливаясь единый гул:

— Халатность!

— Могла произойти трагедия!

— При таком количестве важных гостей!

Лили попыталась вклиниться:

— Но я… я зашла в туалет, а потом…

— Подтверждаю, — Крис громко перебил её, раздувая пожар ещё сильнее. — Эвелин действительно говорила мне о странных звуках отсюда. Я подумал, что это кондиционер барахлит, но она настояла, чтобы сообщить персоналу.

Его голос прозвучал так уверенно, авторитетно, что еще немного и я сама бы поверила в то, что мы действительно обсуждали с ним барахлящую проводку. Я едва сдержала довольную улыбку. Люциан не поверил мне

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 125
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге