Отбор по контракту - Маргарита Александровна Гришаева
Книгу Отбор по контракту - Маргарита Александровна Гришаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не знаю, что думать на это заявление, но от ее помощи мы тоже вежливо отказались. Но признаюсь, что поведение леди Шанрии меня впечатлило.
— Скажите, а если бы вы серьезно участвовали в отборе, вы бы смогли так? — Задумчиво спросила я у кронпринцессы,
Немного подумав, та честно призналась:
— Скорее всего, нет.
— Вот и я не смогла бы.
Хоть бери и советуй императору напрямую, на кого стоит обратить внимание. Правда, с куда большим удовольствием я бы сказала, на кого не стоит. Например, на меня.
* * *Следующие несколько циклов мы бегали по дворцу, собирая информацию для конкурса. Хотя правильнее будет сказать, степенно прогуливались. Линария делала вид, что сопровождает госпожу в изысканиях, хотя на самом деле это я была при ней дополнением. Все же из нас двоих именно она представляла, что нужно делать и спрашивать. Поэтому я начинала разговор, а потом как можно незаметнее передавала ведущую роль своей служанке. В целом, как заверила меня кронпринцесса, в этом не было ничего странного. Императрица тоже не сама занималась устройством праздника, а скидывала на своих фрейлин. Так что мы действовали в рамках устоявшихся правил, и подготовка шла вполне бодро.
Впрочем, не обошлось и без мелких неприятностей. В эти циклы невесты сновали по дворцу, так что для охраны это время выдалось нелегким. Не знаю, дело ли в активности леди, но слишком часто мне начал попадаться на глаза лорд Карвус. Я прямо ощущала его пристальный взгляд издалека и каждый раз задумывалась, ко всем ли невестам он так внимателен или только мне досталось? Неужели та единственная оплошность с бокалом, достаточная причина для подозрительности? И в чем именно нас подозревают?
Я пыталась себя убедить, что это лишь домыслы и паранойя дают о себе знать. Линария заверяла, что не заметила, чтобы он часто оказывался рядом. Да и это его долг следить за невестами, ничего странного. Но очередная случайная встреча заставила задуматься, что мои подозрения вовсе не беспочвенны.
В этот цикл после очередного совместного обеда, на котором невесты фальшиво скалили друг другу зубы, интересуясь успехами в подготовке, нам удалось выбраться на прогулку в сад. Правда, не совсем на прогулку — Линария определилась, какими цветами хотела бы украсить предстоящий праздник, и теперь следовало уточнить у садовника возможность их приобретения. Лично я считала, что это лишнее — мы в любом случае не собирались выигрывать, такие мелочи нас не должны беспокоить. Но принцесса настаивала, что подготовка должна выглядеть реалистично. И поэтому теперь она сосредоточенно расспрашивала грузного мужчину в довольно дорогом, как для садовника, костюме, а я, устав изображать интерес, отошла подышать воздухом и полюбоваться на императорский сад. Стоит признать, время подготовки, несмотря на пристальное наблюдение охраны, показалось мне настоящей передышкой. С остальными невестами контакт был минимальный, только совместные трапезы, никаких приемов, никаких императоров — просто праздник. Еще бы начальника стражи не видеть…
Зря про него вспомнила.
— Добрый день, леди Линария.
— Добрый день, лорд Карвус, — с трудом сдержав вздох, я обернулась и изобразила легкий поклон. Интересно, а почему начальник стражи все время так фонит магией? Подслушивает разговор Линарии, все еще не заметившей приближения подозрительного лица? Или, наоборот, сам защищается от прослушки?
— Прогуливаетесь?
А разве не очевидно? Или его так насторожило, что приставленный к нам стражник не дышит мне в затылок, а остался стоять рядом с Линарией? Но я все равно в поле его зрения, и местность здесь открытая, даже кустов рядом нет, одни лишь низкие клумбы.
— Занимаюсь подготовкой к конкурсу, — с вежливой улыбкой поправила его.
— Уверены? — Бросил он многозначительный взгляд на кронпринцессу, все еще увлеченную беседой с садовником.
То есть, начальнику стражи не понравилось, что моя служанка занимается организацией? Радеет за справедливость? Не с того начал, лучше бы поинтересовался, кто такой оригинальный конкурс придумал. И для кого.
— Уверена, — холодно заметила в ответ. — Позвольте и мне спросить — император лично проверяет обмундирование своих солдат?
Мой вопрос главу охраны явно озадачил.
— Нет. С чего вы взяли?
— Тогда, может быть, вы каждый день лично проверяете, насколько хорошо наточено оружие ваших подчиненных или насколько чиста их форма?
— Нет, конечно. Для этого существуют другие люди.
— Видите, и вы, и император прекрасно осознаете ценность такого умения, как делегирование полномочий, — с улыбкой выдала я, надеясь, что на этом намеки на мою нечестность закончатся.
Но лорд Карвус не захотел так легко оставлять эту тему. Лишь хмыкнул и посмотрел на меня с новым интересом.
— Но это конкурс, и он предполагает, что вы сами будете заниматься организацией праздника.
— Кто вам такое сказал? Леди Делия не передавала мне таких указаний. Я считаю, что каждым делом должен заниматься специалист. Моя служанка обладает хорошим вкусом, умеет располагать к себе людей и уже не раз помогала мне с организацией праздников. Кроме того, ей нравится этим заниматься. А мое высокое происхождение вовсе не является гарантом безупречного вкуса. Зато я в полной мере обладаю другими талантами и предпочитаю потратить свое ценное время на них. В остальных случаях всегда лучше прислушаться к мнению компетентных в этой области людей.
Немного подпортить себе репутацию не помешает. Ну вот нет у кронпринцессы вкуса. Вроде и не повод выслать из дворца, но вполне себе причина задуматься, что в императрицы я не лучшая кандидатка.
— Даже не сомневаюсь, что у вас множество талантов, — хмыкнул начальник стражи. — И все же интересно, какие именно вы сейчас имели в виду?
— Например, талант находить правильных людей, — кивнула в сторону Линарии, заметившей, что я прохлаждаюсь уже не в одиночестве, и теперь нервно поглядывающей в нашу сторону.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья29 ноябрь 13:09
Отвратительное чтиво....
До последнего вздоха - Евгения Горская
-
Верующий П.П.29 ноябрь 04:41
Верю - классика!...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Татьяна28 ноябрь 12:45
Дочитала до конца. Детектив - да, но для детей. 20-летняя субтильная девица справилась с опытным мужиком, умеющим драться, да и...
Буратино в стране дураков - Антон Александров
