Второй шанс Виктории - Наталья Смеречинская
Книгу Второй шанс Виктории - Наталья Смеречинская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что случилось? — шепнула я, правильно прочитав чересчур энергичное и преподнесенное настроение бывшего жениха.
— Я провожу вас до поместья — не отвечая на мой вопрос, но ставя в известность ответил Генри.
— Мне нужно забрать Молли — ответила я, принимая правила игры.
— Не переживайте. Она уже в карете. Вы узнали украшения? — сменил тему Генри.
— Да, узнала, — тихо ответила я, стараясь скрыть свой тревожный настрой. — У меня были похожие брошь и браслет, но, боюсь, сейчас их нет среди моих вещей в Эшвуд — Корте.
— Они могут быть в Лондоне? — нахмурился герцог, которому пришла в голову та же мысль, что и мне — В вашем доме?
— Думаю да- ответила я — Скорее всего так и есть.
— Значит нам нужно ехать в Лондон — безаппеляционно сделал вывод Генри — В ближайшее время.
Я взглянула на него, как на.... В вообщем с удивлением. Он меня вообще слышал, когда я рассказывала о непростых отношениях с братом и собственной ссылке в Эшвуд-Корте?
Но Генри казалось это совершенно не беспокоит.
Он лишь подчеркнуто предупредительно помог мне устроиться в карете рядом с Молли при этом его рука уверенно задержалась на моей ладони чуть дольше, чем того требовали приличия. Я отвела взгляд, но не убрала руку, поддаваясь этому неуместному, но почему-то такому естественному жесту.
Сев напротив меня, герцог постучал по стенке кареты, и мы тронулись в сторону Эшвуд-Корта, всё быстрее отдаляясь от мрачного фасада Вилтон-Хауса. Я молча смотрела в окно, чувствуя, как с каждым поворотом дороги мысли мои становятся всё тревожнее.
Говорить при прислуге (при всей моей любви к Молли) мы нестал и в странной тишине, поглощённые мыслями, продолжили короткий путь к моему поместью.
Периодически я бросала недоуменные взгляды на Генри. Зачем он поехал со мной? Как собирается решить вопрос с Арчибальдом (А именно ему придется его решать, ведь меня старший мужчина семьи Эшвуд не слушает от слова совсем)? Сможем ли мы найти нужные драгоценности? И, наконец, мне показалось или Генри начал потихоньку переходить рамки сугубо деловых отношений?
Глава 26
До Эшвуд — Корта мы добрались ожидаемо быстро.
— Я могу рассчитывать на чашечку чая? — к моему немалому удивлению напросился Генри, помогая мне выбраться из кареты.
Если честно я думала, что мы быстро обсудим судьбу украшений и призрачную поездку в Лондон, а после герцог уедет залечивать взволнованное сердце Дафны. Клянясь, что он ни в коей мере не заинтересован в падшей мисс Эшвуд и это только ради общего блага.
Но просьба остаться на чай говорила, что Генри собирается задержаться в моем доме. Интересно...
— Конечно, ваша светлость, — расплылась я в вежливой улыбке, размышляя, что еще мне ожидать от этого бурно начавшегося дня — Я распоряжусь. Молли?
Я повернулась к горничной и та без колебаний кивнула сделав короткий реверанс. Она и так была немногословна, а рядом с лордом Лэнгтоном вообще превращалась в невидимого и бессловестного духа все время пытавшегося слится с местностью.
Но я ее не винила. К манерам и давлению сильной личности герцога Пэмброка нужно было... привыкнуть.
К сврему удивлению скажу, что у меня кажется начинало получатся.
— Молли, кажется? — Генри наконец-то обратил внимание на служанку — Позовите также мистера Макконела. Мне нужно отдать ему некие письма, что пришли от его родных на адрес нашего поместья.
Вот как? Мои брови поползли вверх от смехотворности повода. Герцог подрабатывает посыльным у лакея, доставляя письма? Перам Англии корона стала меньше платить?
Но если я еще как-то могла догадаться о мотивах такого поведения Генри, то Молли могла лишь шокировано вытаращить глаза и беспомощно кивнуть.
— Пойдемте, мисс Эшвуд, — спокойно предложил мне локоть герцог с равнодушием каменного будды игнорируя замешательство слуг.
Мне ничего не оставалось как укротить свое любопытство и оперевшись на локоть Генри проследовать в собственный дом.
О, ему стоит в скорейшем времени обьяснить свое поведение, иначе...
— Нам стоит как можно скорее отправится в Лондон и попытатся отыскать эти украшения, Виктория — без обиняков заявил Генри, когда мы расположились в гостинной и Молли удалилась выполнять распоряжения — Я думаю устроить званный вечер на который прислать приглашение вам и вашему брату. Арчибальд не сможет проигнорировать официальную просьбу пера Англии.
— О, вы его плохо знаете, — с горечью сообщила я — Сейчас это уже не тот добрый парень с которым вы дружили в детстве. Брат очень сильно изменился.
— Но я остался прежним — сказал Генри пристально взглянув на меня. Его глаза были наполнены того холода и скрытой угрозы, что уже давненько не появлялись в моем присутствии и к стыду своему скажу, что успела он них позабыть. Губы герцога скривила надменная полулыбка хозяина жизни которому трудно и даже опасно перечить.
— Не думаю, что Арчи сможет отказать мне.
— И все же, — упрямо настаивала я, хотя сердце сделало кульбит от такого прямого заявления — Что будет, если Арчибальд всё-таки откажется?
Генри, не отрывая взгляда от меня, наклонился чуть ближе. Его голос стал низким, едва слышным, но от этого только более властным:
— В таком случае он поймёт, что противостоять мне будет не самой разумной идеей. Виктория, я был достаточно мягок с ним, полагая, что это необходимо вам. Но если он решит воспрепятствовать нашей цели, я не буду терпеть его недостойное поведение. И поверьте, для Арчибальда найдётся способ понять, что его власть имеет пределы.
Я слегка побледнела, пытаясь осознать всю серьёзность этих слов. Передо мной сидел человек, готовый вернуть мои утраченную гордость и честь, но при этом не стесняющийся прибегнуть к угрозам ради своей цели. В его глазах, несмотря на скрытый холод, блеснула решимость, и я поняла, что, возможно, мне стоит смириться с его методом достижения правды.
В воздухе повисла тревожная тишина, которую, к счастью, нарушил осторожный стук в дверь.
— Мисс, мистер Макконел прибыл, — послышался мягкий голос Молли, и, когда она вошла в гостиную, за ней последовал Макконел.
Я с любопытсвом уставилась на этого высокого, хмурого человека с проницательными глазами и серьёзным выражением лица, на котором очень неуместно смотрелась форма лакея.
— Достал? — без предисловий спросил Генри поднимаясь с кресла и подходя ближе к моему дивану.
— Да, ваша светлость, — ответил Макконели, залезая в карман своей ливреи- Вы были абсолютно правы. Все подтвердилось.
Правы в чем? Что происходит? До чего договорились эти двое?
Ответом мне было парочка шуршащих писем, странный металический
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
bundhitticald197518 март 20:08
Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -...
Брак по расчету - Анна Мишина
-
masufroti198318 март 09:51
Источник информации о Республике Адыгея - https://antology-xviii.spb.ru/Istochnik_informacii_o_Respublike_Adygeya...
Брак по расчету - Анна Мишина
-
tacorepfolg198617 март 19:50
Эффективный сайт юридической компании - https://antology-xviii.spb.ru/Effektivnyj_sajt_yuridicheskoj_kompanii...
Брак по расчету - Анна Мишина
