Мой темный принц - Паркер С. Хантингтон
Книгу Мой темный принц - Паркер С. Хантингтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с Себастианом встревоженно переглянулись.
Себ схватил меня за плечи и повел прочь из своей комнаты.
– Ты должна сейчас же уйти. Ей сюда нельзя.
Я отшатнулась.
– Но мы не закончили разговор.
Собаки вышли вслед за мной – Старикан на своем скейтборде.
– Говори за себя. Мне он надоел еще полчаса назад.
– Я пробыла здесь всего пятнадцать минут.
– Верно. – Себастиан начал закрывать дверь у меня перед носом. – Выводы сделай сама.
Я просунула ногу между дверью и косяком, пока он не успел ее захлопнуть.
– Подожди.
– Что еще?
– Завтра я приду провести с тобой время. Сложим пазл вместе. – Я указала на его зону отдыха. – Мой врач говорит, что пазлы полезны для мозга.
– Мне не нужна компания. – Он стиснул зубы. А они у него красивые. Большие, белые, ровные.
– А мне нужна, – прощебетала я, не желая его бросать. – Отчаянно.
Голос Даллас зазвучал громче, когда она начала искать меня в доме.
Себ прищурился.
– Нет.
– Да.
– Брайар? Ты наверху? – пропела Даллас на заднем плане, и ее голос прозвучал пугающе близко.
Я расправила плечи, отказываясь уступать.
Себастиан заметил, как я с вызовом вскинула бровь.
– Ладно. – Он клацнул зубами, сжав челюсть, и подвигал ею из стороны в сторону. – Приходи завтра.
– Спасибо. – Я потянулась и легонько поцеловала его в правую щеку. – Мы весело проведем время.
– Очень в этом сомневаюсь.
– Точно говорю, – крикнула я через плечо, уже мчась по коридору вместе с псами.
– Собак с собой возьми, – проворчал он.
И вот так просто мое сердце дало трещину, и в него просочилось немного радости.
Глава 34
= Оливер =
Ромео Коста: Итак. Ужин прошел чудно.
Зак Сан: Если ключевое слово «дно», то да, полностью согласен.
Олли фБ: Теперь осталось только, чтобы Даллас внесла свою лепту.
Зак Сан: Полагаться в чем-то на Даллас немногим менее рискованно, чем доверять Никсону ключи от заполненного хранилища.
Ромео Коста: К слову о моей жене. Я только что вернулся из автосалона «Макларен». Купил Даллас машины двенадцати разных оттенков, чтобы они всегда подходили к ее нарядам.
Зак Сан: Вчера сделал то же самое для Фэрроу, только в «Пагани».
Ромео Коста: Зак, мы тут не членами меряемся.
Олли фБ: Естественно. Вы же знаете, что я бы выиграл. Никаких состязаний.
Олли фБ: Так зачем ты нам об этом рассказываешь?
Ромео Коста: Рад, что ты спросил. Потому что в автосалоне я подслушал разговор двух джентльменов, которые клялись и божились, что ты член правления «Гранд Риджент».
Зак Сан: Не желаешь ли прокомментировать?
Олли фБ: Иногда отец отправляет меня напомнить его сотрудникам, что все может стать гораздо, гораздо хуже, если я приму ведение дел на себя.
Ромео Коста: Ясно, я думал об этом. Но тот же джентльмен настаивал, что ты вменяемый, уравновешенный и поразительно хорош в своем деле.
Олли фБ: Уверен, что был в салоне «Макларен», а не в рехабе? Дневное пьянство не норма.
Зак Сан: Ты что, скрываешь от нас, что умен, Оливер?
Олли фБ: Ответ отрицательный.
Олли фБ: То есть…Отреццательный.
Зак Сан: Всегда подозревал, что ты умный.
Ромео Коста: Твоя история о том, как ты вернулся с летних каникул после частичной лоботомии, которая снизила твой IQ, всегда казалась нелогичной.
Зак Сан: У тебя серьезный инвестиционный портфель.
Ромео Коста: И ты говоришь на четырех языках.
Зак Сан: А еще имеешь сертификат пилота с правом управления коммерческими самолетами.
Ромео Коста: И тебе хватило ума не ложиться в постель с мучением, также известным как моя свояченица.
Зак Сан: Без обид, Ром, но не сказать, что Даллас приятная, как прогулка в парке.
Олли фБ: Скорее уж как забег по парку Юрского периода.
Ромео Коста: Осторожнее. Мне показалось, ты весьма дорожишь своими яичками. Не хотелось бы делать из них кулон, который Даллас повесит на зеркало заднего вида в одной из новых машин.
Олли фБ: Скорее попытается пожарить их с карамелизированным луком и инжиром.
Зак Сан: Оливер, почему ты не сказал нам, что у тебя есть работа?
Олли фБ: Да это и не работа. Моя семья не может меня уволить.
Ромео Коста: Что еще ты от нас скрываешь?
Олли фБ: Только эти три тела.
Олли фБ: О, и не спрашивайте, где я был в эпоху серийного маньяка Зодиака.
Ромео Коста: Кстати, Даллас все же пришла к тебе.
Олли фБ: Я в курсе.
Ромео Коста: Здорово проводит время с Брайар.
Олли фБ: Если Даллас ее испортит, подам на тебя в суд за моральный вред.
Зак Сан: Осторожнее, а то решим, что ты в самом деле хочешь жениться на этой женщине.
Ромео Коста: Скорее ад замерзнет, чем Оливер фон Бисмарк пройдет по проходу где-то, кроме как в аптеке, чтобы купить еще смазки.
Глава 35
= Брайар =
Я поторопилась с выводами. На самом деле Оливер вовсе не решил прекратить слежку за мной. Разве что пять звонков за полчаса считаются нормальным личным пространством.
В доме Коста зазвонил стильный беспроводной телефон. На экране с зеленой подсветкой высветилось имя Оливера. Считайте, шесть.
Я нажала на кнопку ответа и заговорила, пока он не успел:
– Ты уверен, что она моя подруга?
В трубке раздался его глубокий смех.
– А почему нет?
– Ну, может, из-за дюжины тревожных звоночков?
– Даллас? Тревожные звоночки? Она совершенно нормальная.
– Нормальная? – Я носила Луку в эргорюкзаке, одной рукой гладя его по густой темноволосой шевелюре, а другой прижимая телефон к уху. – Недавно она принесла с собой книгу в мягкой обложке.
– Она умеет читать. Некоторые даже назвали бы это чудесным качеством.
– Потом она достала свой Kindle.
– Может, ей надоела бумажная книга.
– Нет. Она проголодалась.
– Только не говори, что она съела Kindle.
– Она использовала его как закладку. Для бумажной книги.
Представьте мое потрясение, когда Даллас открыла специальное издание, засунула Kindle между страниц, а потом закрыла книгу и бросила ее на журнальный столик.
Оливер промычал в ответ, что-то печатая на клавиатуре.
– У людей бывают причуды. Это нормально.
Я расхаживала по гостиной в доме Даллас и Ромео, наслаждаясь сменой обстановки.
– Потом мы поехали в «Тако белл».
– Фастфуд – это тоже нормально. – Стук клавиш прекратился. – А тебе можно его есть во время выздоровления?
– Это к делу
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
