Поздравляю, Сеул! - Катерина Райдер
Книгу Поздравляю, Сеул! - Катерина Райдер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сюрприз… – а затем улыбнулся так проникновенно и радостно, что рациональная, сдержанная Дарья Александровна Юшкова окончательно меня покинула…
Не в силах совладать с волной чувств, я бездумно сорвалась с места и в одно мгновение оказалась в таких крепких и важных объятиях. Тэя́н тихо рассмеялся, обхватил меня руками и, оторвав от земли, закружил в воздухе. Исполненная безграничного счастья, я совершенно потерялась в своих желаниях. Мне хотелось плакать, смеяться, кричать на него изо всех сил, осыпая проклятиями. Ведь он и понятия не имел, как я мучилась, пытаясь примириться с невероятно трудным решением оставить в прошлом его и все то, что между нами возникло.
– Эй, что же ты плачешь, дурочка? Я здесь, все хорошо, больше никто не посмеет тебя обидеть… – прошептал Мин, поставив меня на ноги.
Его горячие ладони нежно обхватили мое раскрасневшееся лицо, принимаясь утирать большими пальцами слезы.
– Зачем ты приехал? Тебя ведь журналисты растерзают за это…
– За то, что я героически спас любимую женщину? – усмехнулся он. – Причем трижды… А после преодолел несколько тысяч километров, чтобы признаться ей в любви? Нетизены приняли это заявление с восторгом. Некоторые даже начали забрасывать агентство с предложением написать по нашей истории сценарий. Так что теперь я в Корее круче, чем Железный человек. А возможно, скоро и ты станешь айдолом, – низко и бархатисто рассмеялся Тэя́н.
– Вот же глупости какие… – отмахнулась я, пытаясь собрать услышанное воедино, но до дрожи нежный взгляд глаз-полумесяцев настойчиво сбивал с мысли. – Так, погоди. Получается, ты…
– Дал интервью крупному западному таблоиду, очень популярному в Южной Корее, и все обернулось куда лучше, чем мы могли представить. Кстати, это была идея Кэтрин.
Я посмотрела на свою юную, но такую мудрую и смелую подругу с безграничной благодарностью. Катя, по своему волшебному обыкновению, сияла. Удивительно, как же так получилось, что в моей бесконечно хмурой жизни взошло сразу два солнца? Это ли не настоящее новогоднее чудо?..
Внезапно двери квартир начали открываться одна за другой. По коридору полились восторженные возгласы, присвистывания, аплодисменты. Соседи высыпали наружу, обмениваясь поздравлениями и взрывая хлопушки с конфетти. С улицы послышались мощные раскаты праздничных салютов и завывания сработавших автомобильных сигнализаций.
– Ну вот… – раздосадованно воскликнула Макарова, – из-за вас я встретила Новый год в подъезде, чудики!
Я хотела было ответить, но внезапно почувствовала, как руки Мина сомкнулись на моей талии, но не робко, как прежде, а решительно и властно, будто заявление – отныне ты моя. Его грудной и словно чуточку хмельной голос осел на мочке уха сладким:
– С Новым годом, госпожа Москва. Ты позволишь сделать тебя счастливой?..
Чуть повернув голову и сталкиваясь с бесконечно полюбившимся мне взглядом, в коем было так страшно потеряться когда-то, а теперь лишь об этом и мечталось, я блаженно улыбнулась, позволяя себе коснуться кончиками пальцев мужской щеки. И прежде, чем ласковые губы Тэя́на увлекли меня в до неприличия чувственный поцелуй, мои собственные успели шепнуть ответное:
– И я тебя поздравляю, Сеул…
«가장 중요한 순간은 지금이다»
Самый важный момент – это сейчас…
Примечания
1
«Меркурий» – многофункциональный деловой комплекс, одна из башен, входящая в Московский международный деловой центр «Москва-Сити».
2
Гуанчжоу Байюнь – главный аэропорт Гуанчжоу, столицы провинции Гуандун Китайской Народной Республики.
3
Дорама – изначально японский термин, который впоследствии стал использоваться как общее название для телесериалов, выпускаемых в Восточной Азии. K-pop (аббревиатура от англ. Korean pop) – музыкальный жанр, возникший в Южной Корее и вобравший в себя элементы западного электропопа, хип-хопа, танцевальной музыки и современного ритм-н-блюза. Появившись изначально как музыкальный жанр, K-pop превратился в масштабную музыкальную субкультуру с миллионами поклонников во всем мире.
4
Айдол в Японии, Южной Корее – очень популярная медиаперсона (фотомодель, актер, певец), преимущественно подросткового возраста.
5
안녕하세요 [аньенхасее] – приветствие на корейском языке.
6
Хобо – модель женской сумки, сумка-мешок. Обычно выглядит как полумесяц.
7
Аджосси (아저씨 [ajŏssi]) – уважительное обращение к мужчине (как правило, старше говорящего), аналог английского mister или испанского señor.
8
Омук (어묵), также известный как одэн (오뎅), – популярный в Южной Корее уличный фастфуд, приготовленный из смеси фаршей из рыбы, креветок и кальмаров. Внешне омук может выглядеть как полоски, палочки или фрикадельки, нанизанные на деревянные шпажки для удобства еды на ходу.
9
Площадь BIFF в Пусане – культурный центр. Ранее площадь была местом проведения Пусанского международного кинофестиваля; теперь же это торговая зона с палатками с едой и уникальными магазинами.
10
Чосын Саджа, или Мрачный Жнец, посланник смерти в корейской мифологии.
11
Ин-ен (인연) – провидение или судьба.
12
Пак Чимин (кор. 박지민) – южнокорейский певец, танцор и автор песен. Является вокалистом бой-бэнда BTS.
13
Кафе «Магнат» (메그네트트) принадлежит отцу Пак Чимина из BTS.
14
ARMY – сообщество поклонников южнокорейской группы BTS.
15
Пулько́ги (кор. 불고기) – блюдо корейской кухни, род барбекю, обычно готовится из тонких маринованных ломтиков говядины или свинины.
16
Чапчхэ, в просторечии чапче (кор. 잡채), – корейская праздничная закуска на основе крахмалистой лапши (куксу), жаренной в раскаленном кунжутном масле с овощами и мясом. Заправляется соевым соусом. Подается как в горячем, так и в холодном виде.
17
Токпокки (кор. 떡볶이), или жареный ток, – традиционное южнокорейское блюдо, которое готовят из карэтока (рисовых клецок), острой пасты кочхуджан с добавлением мяса, сосисок или рыбных котлеток омук.
18
Парк Йондусан (кор. 용두산공원) – самый старый парк города Пусан. Главной достопримечательностью парка является Пусанская башня – маяк высотой 118 метров.
19
Кымджонсан (кор. 금정산) – гора на севере Пусана, Республика Корея.
20
Помоса́ (кор. 범어사?) – буддийский монастырь в Кымджонгу города Пусан. Один из самых старинных и больших монастырей в Республике Корея.
21
Абоджи (아버지) – отец.
22
Чебо́ль (кор. 재벌) – южнокорейская форма финансово-промышленных групп, конгломерат компаний, находящихся в собственности определенных семей. Чеболи
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
-
Гость Татьяна06 ноябрь 21:07
Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ...
Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
