KnigkinDom.org» » »📕 Пиратки - Пенелопа Дуглас

Пиратки - Пенелопа Дуглас

Книгу Пиратки - Пенелопа Дуглас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 123
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
замечаю, как Дилан и Фэрроу уезжают на его байке, и ускоряюсь. На ней ее куртка – та самая, которую украла Мэйс несколько дней назад, – и они с Фэрроу мчатся прочь, будто куда–то спешат. Сегодня ее день рождения. Мне бы что–то сказать…

Пробегаю еще пару кругов для порядка и забираю свои вещи из шкафчика в спортзале, даже не переодеваясь.

Выходя на парковку, я вижу Констина в компании с несколькими другими.

– Дай мне свой байк и забирай мою машину, – говорю я ему, протягивая ключи.

Он смотрит на мою руку, затягиваясь сигаретой. Он не из тех, кому можно что–то приказывать, особенно после того, как я набросился на него тем утром за то, что он был в доме Дилан.

Но он достает свои ключи и бросает мне, потому что моя машина стоит куда больше, чем его байк. Я отдаю ему свои и, взяв его шлем, забираюсь на мотоцикл.

Я еду домой.

Приму душ, переоденусь… Может, заеду в Фоллз, повидаю родителей. У Пиратов сегодня учеба, так что Кейда в городе не будет.

Но первое, что я проверяю, подъезжая к дому моего деда, – это байк Фэрроу. Я вбегаю в дом Дилан, нахожу дверь незапертой и не вижу никаких ее следов.

Мне требуется около двух секунд, чтобы понять, куда он ее увез.

Снова запрыгиваю на байк, скатываюсь с холма к докам и поворачиваю на Ривер–роуд. У меня нет прав на мотоцикл и большого опыта, так что еду медленно; байк слегка покачивается, пока я лавирую по ухабистым дорогам и объезжаю выбоины.

Рад, что Дилан не видит меня сейчас, но нужно заметить, к моему удовлетворению, Кейд ездит на байке не намного лучше меня. У него есть один, но он предпочитает свой пикап. Он подходит его компании.

Останавливаюсь у знака, прямо перед холмом, приподнимаю визор и достаю телефон. Поднимаю его, приближаю в объективе камеры изображение на тропе, вьющейся через деревья все выше и выше, и замечаю Дилан и Фэрроу, то появляющихся, то исчезающих из виду.

Она на другом байке. Черт возьми. Он что, сводил ее на Грин–стрит, чтобы достать ей один? Я убью его.

Вот она снова в объективе, но затем я теряю ее из виду, когда она проходит поворот. Задерживаю дыхание, пока она скользит по Глотке и исчезает.

И затем… вот она. Я выдыхаю, когда она завершает поворот и ускоряется.

Я наблюдаю, как они проезжают Глотку Филана несколько раз, оба исчезают на время, когда Фэрроу, вероятно, дает ей указания, и каждый раз она едет плавнее и быстрее.

Затем я вижу, как он направляет свой байк вглубь деревьев, съезжая с трассы, и она следует за ним.

Приближаю изображение на камере, пытаясь разглядеть хоть что–то, но они не возвращаются. Они не катаются. Что они делают?

– Привет, Хантер.

Я опускаю руки, вздрогнув. Поворачиваюсь и вижу, как машина Корал подъезжает к знаку «Стоп», старый «Корвейр» забит девушками. Арлет высовывается из пассажирского окна.

– Что делаешь сегодня? – спрашивает она.

Без понятия.

Хотя, думаю, мне не помешает отвлечься. Убираю телефон.

– К вашим услугам, – предлагаю я.

Она широко улыбается и выпрыгивает из машины.

– Вообще–то это должно было быть только для девочек, но мне бы не помешала помощь.

Она запрыгивает сзади, а я снимаю шлем и протягиваю ей.

– Куда едем? – спрашиваю я.

– К Глотке Филана, – отвечает она, натягивая шлем. – Сначала заберем Фэрроу и ту Пиратку. – А затем поворачивается к девушкам в машине: – Встретимся в Фоллз!

В Фоллз?

Они уезжают, а Арлет обвивает меня руками, прежде чем я трогаюсь. На низкой скорости я крепко сжимаю руль, делая все, чтобы она не догадалась, что я никогда раньше не возил пассажира.

Но через минуту я прибавляю газу. Она наклоняется, когда наклоняюсь я, не сопротивляется распределению веса. Неплохо. Она умеет ездить вдвоем.

Мы поднимаемся на холм, приближаясь к середине пути на вершину, и я вижу Дилан и Фэрроу справа, в деревьях. Он сидит позади нее на ее байке, держа ее за бедра, и что–то сжимается у меня в животе.

Мы останавливаемся, и Фэрроу смотрит на меня. Дилан держится за руль, и на ее лице появляется легкая улыбка, когда она меня видит.

– Хантер, – говорит Фэрроу.

Он слезает с байка Дилан, и мои руки начинают ныть, прежде чем я осознаю, что сжимаю руль.

– Ты дал ей еще один байк?

Он приподнимает бровь, будто не обязан отчитываться. Я смотрю на Дилан.

– Где твой шлем?

Она наклоняется и поднимает его с земли. Дилан улыбается еще шире, но я не отвечаю ей тем же. Ее взгляд скользит к девушке за моей спиной, и ее выражение лица меркнет.

– Твой друг собирался дать мне урок секса, – выпаливает она.

Что?

– Ну, больше тебе никто не даст. – Говорит Фэрроу Дилан. Но смотрит он на меня, когда произносит это.

– Преодоление Глотки – это вопрос ритма, – говорит он. – Движение вместе с машиной, контроль над ней и знание, когда не нужно контролировать. – Он натягивает толстовку поверх своей белой майки без рукавов. – Посмотри на Арлет. – Он кивает подбородком в нашу сторону. – Посмотри, как ее тело расположено по отношению к нему.

Я замираю. Их взгляды оценивают нас, и я чувствую, как руки Арлет сжимаются вокруг меня.

– Она расположена так, что может положить голову и уснуть, – указывает он. – Она полностью доверяет ему. Ее бедра обнимают, а не держатся; в этом и есть разница, Дилан.

Ноги Арлет, голые в шортах, хотя сегодня всего около шестидесяти градусов, прижимаются к моим, и я наблюдаю, как взгляд Дилан скользит по нашим телам.

Взгляд Фэрроу поднимается немного выше.

– Ее грудь прижата к его спине, ее киска – к его телу.

Я долго и сильно моргаю. Арлет тихо смеется.

И теперь все, что я чувствую – это тепло между ее ног, и мне это не нравится. Такое ощущение, будто я связан. Или сдавлен.

– Он двигается, она двигается, он наклоняется, она наклоняется, – продолжает он. – Он управляет байком, она управляет им.

Мой взгляд опускается на бедра Дилан в обтягивающих черных джинсах. В сознании всплывают образы той ночи и того, как она выглядит под одеждой.

Он становится напротив нее и хватает ее руль, пристально глядя на нее.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 123
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге