Тихони - Пенелопа Дуглас
Книгу Тихони - Пенелопа Дуглас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я замечаю один из его старых «Мустангов» под чехлом. Я узнал бы эту форму где угодно. «Босс 302». Это была та самая машина, в которой я двадцать пять лет назад застал его на заднем сиденье с Тэйт. Мэдок никогда не давал мне на ней ездить, когда я подрос.
Хорошая летняя машина.
– Никто не пользуется «Боссом»? – осторожно спрашиваю я, по моим рукам пробегает дрожь, а кровь начинает быстрее бежать по венам.
Он поджимает губы, его малышка все еще очень близка его сердцу. Затем он открывает контейнер на стене и бросает мне связку ключей.
– Не угробь, – ворчит он.
Я улыбаюсь.
– Спасибо.
Я собираюсь уйти, но нужно кое–что сказать.
– Ной неплохой парень, – начинаю я.
Мы с ним мало говорили прошлой ночью – просто выпили пива.
Ну, я выпил четыре, на самом деле.
Я полностью уверен, что он хороший друг для Дилан и Хантера.
Джаред кивает, наклоняясь, чтобы поднять набор головок, лежащий рядом с колесом «Корветта».
– Если я смогу удержать его от того, чтобы он в ближайшие несколько лет не впутывал девушек в неприятности, он будет отличным, – говорит он мне. – К сожалению, иногда он слишком сложен и для меня, и для его отца. У него своя голова на плечах.
– Значит, он впишется.
Джаред улыбается.
Да, Ной хороший парень. Но это не значит, что он мужчина.
Но, по крайней мере, он не преступник.
– Фэрроу, – продолжаю я, – проблема.
– Заметил за короткое время здесь? – Он смотрит на меня с весельем в глазах. – Не волнуйся. Мы с Мэдоком присматриваем за ним. К сожалению, Дилан и Хантер его обожают, и у них тоже своя голова на плечах.
– Я имел в виду в отношении Куинн, – указываю я.
Он замирает, улыбка исчезает с его лица, и он ставит чемодан на ящик с инструментами.
Я говорю прямо, прежде чем он успевает запаниковать.
– Ты знаешь таких девушек, как она, так же хорошо, как и я, Джаред. Добрая, доверчивая, щедрая…
– Наивная?
Я мягко улыбаюсь.
– Чистая сердцем, – говорю я вместо этого. Я подхожу ближе и продолжаю. – Нормально – и необходимо – ошибаться и влюбляться не в тех людей, чтобы разлюбить и извлечь уроки, но эти двое… Они могут разрушить ее жизнь. Только на это и годятся такие парни в их возрасте.
Вот, я сказал это. Я не ненавижу Ноя и Фэрроу, но Куинн не будет набивать на них шишки.
Джаред тяжело вздыхает, глядя куда угодно, только не на меня.
– Блять. – Он проводит рукой по волосам. – Я больше переживаю за Куинн, потому что она не такая жизнестойкая. Но это не ее вина. Моя. И Мэдока, и Джекса, и ее отца. – Он смотрит на меня. – Мы вымостили каждый ее шаг.
Я знаю. И теперь у нее нет уличной хватки, но что им оставалось делать? Не присматривать за ней?
– Я побуду здесь какое–то время, – объявляю я. – Если понадобится ее подвезти или нужно будет кого–то проучить.
Он усмехается, но выглядит усталым. Протягивая руку, он пожимает мою.
– Думаю, взрослым ты мне нравишься больше.
Хорошо, потому что его сестре – нет.
Прежде чем я успеваю забрать ключи и уйти, кто–то врывается через парадную дверь.
– Джаред, – выпаливает Джейсон, отец Куинн. – Слава богу.
Я отхожу в сторону, чтобы он мог пройти к пасынку, но мистер Карутерс не заходит дальше, только просовывает голову в дверь.
Он ворчит на Джареда:
– Я пытаюсь увезти твою маму на Бермуды на неделю, а моя приборная панель горит, как новогодняя елка. Что ты сделал?
– Никакой, блять, замены масла, – рявкает в ответ Джаред. – Я не Jiffy Lube. Ты заезжал к дилеру месяц назад, как я тебе говорил?
Мистер Карутерс замолкает и просто стоит там.
Я сдерживаю улыбку.
– Господи Иисусе, – рычит Джаред, вылетая в дверь. Джейсон отходит, пропуская сына своей жены, который несется к их «Bentley Continental GT».
Мама Куинн и Джареда, Кэтрин, выходит со стороны водителя, виновато пожимая плечами перед сыном. Она одета по–пляжному в легкое белое платье и соломенную шляпу.
Джаред садится за руль, заводит машину, и вдруг его лицо искажается, превращаясь в нечто среднее между мордой медведя и гримасой отвращения.
– Ох что за бл… – Но он не ругается перед матерью.
Мы с отцом Куинн стоим в стороне, молча и неподвижно, как будто у нас с ним общий отец, который сейчас в ярости, и мы пытаемся не привлекать к себе внимания.
– Твою мать, – цедит Джаред, обходя машину и поднимая капот. – Трехсоттысячедолларовый кусок дерьма – вот что у тебя скоро будет. – Из–под капота вьется струйка дыма. – Черт возьми! Кто–нибудь, пристрелите меня…
Джейсон прочищает горло, а я изо всех сил стараюсь не рассмеяться. Джекс однажды подарил Джареду книгу о том, как «реагировать, а не действовать импульсивно» и «принимать вещи, которые не можешь изменить». Я не удивлюсь, если она до сих пор лежит на углу его рабочего стола в домашнем гараже, покрытая двухдюймовым слоем пыли.
Я достаю ключи от своей арендованной машины, припаркованной в трех местах от нас, и протягиваю их Джейсону.
– Возьмите мою.
Он смотрит на меня.
– Ты уверен?
Я киваю. Он может вернуть машину в прокат; иначе мне пришлось бы звонить им, чтобы они ее забрали.
– Спасибо, – говорит он.
Я объясняю, как сдать машину, забираю свои вещи и сажусь в «Босса», пока Джейсон с женой вылетают с парковки на моей арендованной.
– Увидимся! – кричу я Джареду, который все еще копается под капотом.
Он не отвечает, и меня это устраивает. Лучше убраться с его пути, пока можно.
Я уезжаю, все еще радуясь, что Джаред не стал задавать вопросов. Если повезет, Мэдок узнает все от него и успеет все обдумать, прежде чем мы поговорим. Нам многое нужно обсудить. Хочу ли я отменить продажу дома?
Не думаю. Не знаю, сколько я здесь пробуду, и не хочу выбивать почву из–под ног Куинн. Мне нравится идея пожить где–то еще, пока я здесь. Новый вид.
Затем вопрос работы. Мне нужно чем–то заняться, но не уверен, что хочу ездить на работу в Чикаго.
И Грин–стрит…
Много всего.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Синь14 май 09:56
Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ...
Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
