KnigkinDom.org» » »📕 Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться - Кира Фарди

Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться - Кира Фарди

Книгу Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться - Кира Фарди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 64
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
и приблизила ко рту. Мясо было редким гостем на столе в её горной деревушке — лишь по большим праздникам мать варила бульон, и то куриные ножки и крылышки неизменно доставались брату.

— Он наша надежда, — твердила Ольха, заботливо наполняя тарелку беспутного отпрыска. — Женится на богатой невесте — заживем!

«Ага, как же! – мысленно ворчала Лира, обгладывая косточки. – Этот пьяница и лентяй даже жену себе нормальную не найдет».

Мясо оказалось восхитительным, тающим во рту. Лира не заметила, как съела весь кусок, а затем и второй. Опомнилась лишь тогда, когда увидела перед собой предательски пустую тарелку. Смущение вспыхнуло на её щеках ярким румянцем.

— П-простите, Ваше Величество, мою невоспитанность, — пролепетала она, вскакивая с кресла и неловко сгибаясь в поклоне.

— Сядь, дитя мое, — тихо повелела королева. — Девушки, оставьте нас.

Лира, вновь опустившись в кресло, ощутила нарастающую тревогу. Беседка была нежно освещена мягким светом фонарей, легкий ветерок ласково шелестел листвой плюща, а в распахнутый проём двери виднелась зеркальная гладь пруда. Тихий, обманчиво спокойный вечер, который, казалось, таил в себе предвестие грядущих неприятностей.

Сердце травницы болезненно сжалось, словно предчувствуя беду.

И развязка не заставила себя ждать.

— Неужели, милая девушка, вы решили тайком соблазнить моего сына? — словно гром среди ясного неба, прозвучал вопрос королевы.

— Что? — Лира вздрогнула, словно от пощечины, и невольно икнула. Схватив кубок, она торопливо сделала несколько глотков воды. — Я? Ни за что!

— Тогда что вы делали в его покоях этой ночью?

Приветливое выражение лица королевы мгновенно исчезло, сменившись ледяной надменностью. Она смотрела на съежившуюся Лиру сверху вниз, а в ее глазах плясали злые огоньки.

— Я… так получилось… случайно… я заблудилась…

— Хм, весьма странно! Незнакомая девица разгуливает ночью по дворцу, и никто ее не останавливает, не задерживает. Чего же вы добиваетесь на самом деле?

— Я? Ничего… Меня не остановили, потому что после купания я накинула одно из платьев придворных дам. Мой золотой наряд… был безнадежно испачкан… на балу.

Лира говорила тихо, почти шепотом, ощущая зыбкость почвы под ногами. Одно неверное слово — и она провалится в бездну.

— Мне известно об этом, и… благодарю вас за спасение леди Дарии.

— Она жива?

— Родители уже забрали ее домой. Не знаю, воспользовались ли вы магией, или помог ваш чудодейственный порошок, но в любом случае — спасибо.

— Нет, не магией! — испуганно воскликнула Лира. — В зале был защитный купол… я не могла…

— Однако леди Аврора утверждала обратное.

— Но откуда ей знать о магии, если она сама не могла воспользоваться своим даром? — выпалила травница и тут же втянула голову в плечи, словно ожидая неминуемого удара.

Королева бросила на нее быстрый, изучающий взгляд, затем сжала в пальцах салфетку и с силой бросила ее на стол.

— А ведь вы правы, дитя мое. Получается, леди Аврора лишь предположила, что лорд Айлер потерял сознание от пения незнакомки?

«Нет, не предположила, — едва не выкрикнула Лира. — Она намеренно спровоцировала панику, чтобы избежать встречи с первым министром».

Но она до боли прикусила нижнюю губу, сдерживая рвущиеся из горла обвинения в адрес коварной блондинки, и лишь тихо спросила:

— Господин первый министр забрал дочь домой?

— Хм, — королева нахмурилась. — Странно, но в суматохе они разминулись. Лорд Рагинет клялся, что его дочь не могла присутствовать на балу, поскольку дома готовилась к обряду посвящения в небесные жрицы. Похоже, отец не знает истинных желаний своей дочери.

Мать Ирниса запрокинула голову и заливисто рассмеялась. Лира выдавила подобие улыбки. Но расслабиться она не могла. В этой светской беседе чувствовалась игра, полная подводных камней и опасных течений. Так и не поняв истинной цели этого ужина, она набралась смелости.

— Ваше Величество, простите, я потеряла… ваше ожерелье, — выдохнула она, ощущая, как мир вокруг сжимается, а пол уходит из-под ног.

Слова повисли в воздухе, словно предвестник неминуемой катастрофы. Королева вскинула брови, в ее взгляде мелькнуло удивление, смешанное с подозрением.

— Ах, вот как? И ты, разумеется, решила поискать его в покоях Его Высочества?

— Нет! Всё не так…

Лира всхлипнула, с ужасом осознавая, в какую изощренную ловушку она угодила. Вежливый прием, изысканный ужин, атмосфера благожелательности — всё это притупило её бдительность, заставило расслабиться. Она и подумать не могла, что разговор примет такой оборот. Куда ни кинь, всюду клин.

Попробовать рассказать правду — поведать о ночном кошмаре, о подземельях и чудовище? Королева сочтет её безумной. Признаться, что действительно рыскала по дворцу в поисках пропавшего ожерелья? Звучит не менее нелепо.

— Я жду ответа, – голос королевы, прежде мягкий и приветливый, теперь звенел холодом стали.

«Что же делать? О небеса, помогите!» — в голове Лиры вихрем носились обрывки мыслей, но ни одна не складывалась в спасительный план.

Почему её не схватили сразу? Зачем понадобилось устраивать этот спектакль с приглашением на ужин? Чего добивается королева? Девушка лихорадочно анализировала каждое свое действие, каждое оброненное слово, пытаясь отыскать роковую ошибку. В отличие от своей августейшей собеседницы, Лира не обладала даром дипломатии, не умела читать между строк, понимать намеки, улавливать оттенки во взглядах.

«Она что-то хочет от меня, — наконец осенило ее. — Но что?»

— Ваше Величество, а что говорит кронпринц? — выпалила она, словно хватаясь за соломинку. — Он же знает, что случилось в его покоях.

— После встречи с вами Ирнис слег. Уже целый день не выходит из своей комнаты, никого к себе не пускает.

— Даже лекарей? — воскликнула Лира, и этот вопрос сорвался с губ хриплым шепотом.

Волнение сдавило горло. Что, если ребенок-монстр снова напал на принца? Лира сцепила пальцы до побелевших костяшек, готовая сорваться с места, бежать на помощь. За эти дни Ирнис стал для неё самым близким человеком.

— Даже лекарей.

— Я могу помочь. Он меня послушается. Ваше Величество, прошу вас!

Лира забыла обо всем: о собственных проблемах, о мантикоре, о подземелье, о потерянном ожерелье, о кознях Авроры. Всё это казалось такой незначительной ерундой по сравнению с болезнью Ирниса. Все ее мысли были сейчас в покоях принца. Какой смысл сидеть здесь, в этой холодной и враждебной обстановке, если он там, наедине с чудовищем, которое в любую минуту может лишить его жизни?

Она вскочила, но тут же осела на место, пронзенная тяжелым, испытующим взглядом королевы.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения20 октябрь 10:25 Очень много прочитала книг Т.Алюшиной, которые понравились. Но в этой книге так много жаргонных словечек, что читать неприятно.... Меняя формат Судьбы - Татьяна Александровна Алюшина
  2. Гость Наталья Гость Наталья19 октябрь 18:46 Осилила половину написанного, больше не пошло совсем 👎... Одержимость Темного лорда, или Полнейший замуж! - Елена Амеличева
  3. Гость Анна Гость Анна19 октябрь 01:04 [spoiler][/spoiler] Захватывающе... от начала и до конца.... Мистер, S.O.S! - Тата Кит
Все комметарии
Новое в блоге