Любовь в облаках - Байлу Чэншуан
Книгу Любовь в облаках - Байлу Чэншуан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всё верно, — перебил он, взгляд опустился на её тонкую шею, на ямочку под ключицей, — и всё же не всё. К примеру, в моём доме завёлся человек, владеющий силой юань, но старательно притворяющийся, будто она — обычная беззащитная женщина.
Он не повысил голос, но слова, словно горячие капли, обжигали кожу Мин И. Она почувствовала, как по спине пробежала дрожь, словно от холода. Внутри что-то оборвалось, и она ощутила, как проваливается в бездну.
Сила Юань.
Он знает.
Молча, медленно, как загнанный зверёк, она подняла глаза. В его взгляде — спокойное пламя. Он не обвинял. Но и не верил. Он ждал.
В горле пересохло. Все её уловки, все игры, привычные улыбки и сбитые дыхания — оказались вдруг бессильными. Он не был просто мужчиной, очарованным ею — он был хищником, у которого чуткий нюх на обман и кровь.
И всё же, даже с прижатой к стене спиной, Мин И оставалась Мин И.
Она вздрогнула не от страха, а от злости на саму себя. Позволила себе поверить, что уже умеет управлять этим человеком. Позволила себе расслабиться.
Улыбка, медленная, как капля меда, снова коснулась её губ.
— Господин, — она придвинулась ближе, пальцы мягко легли ему на грудь, — если бы я умела что-то столь опасное… разве стала бы использовать это лишь чтобы поджечь ваш жалкий склад тряпья?
Она поднялась на цыпочки, позволив дыханию скользнуть по его подбородку, прошептав:
— Или вы всё же хотите верить, что я могу быть куда опаснее, чем кажусь?
Глава 38. Я её не трогал
На одно короткое, обжигающее дыхание мгновение Мин И подумала — всё. Она погибла.
Цзи Боцзай догадался. Он увидел. Он понял.
А значит — он сейчас применит миньюй, а затем железные цепи, пытки, допрос с пристрастием…
Но…Прошла секунда, другая — и ничего не произошло.
Цзи Боцзай лишь смотрел на неё, с лёгким прищуром, не скрывая ироничного любопытства. — А чего это ты так переполошилась?
— Ну… ну как же… — Мин И с трудом подбирала слова, лицо её побледнело. — Служанка, конечно же, боится… боится, что в доме завёлся кто-то дурной…
Он откинулся назад, лениво постукивая пальцами по подлокотнику.
— А разве не ты, — произнёс он медленно, — и притащила этого «дурного» в мой дом?
У Мин И мороз по коже прошёл — волосок к волоску встал дыбом.
— Д-да что вы такое говорите, да…
Он приподнял бровь, небрежно, с тем самым выражением, что ломает волю и сбивает дыхание, и хладнокровно закончил:
— … притащила его сюда?
Сердце у неё сначала сжалось — а потом больно дёрнулось. Мин И машинально прижала руку к груди, глаза округлились.
— Что… что значит «притащилаа»?.. — выдавила она с натянутой улыбкой. — Откуда вообще такие слова?..
— В развалинах кладовой, — медленно произнёс Цзи Боцзай, — я уловил след силы юань. Незнакомый. Не из тех, что я распознаю. Поэтому я велел Не Сю проверить всех новых людей в доме. И угадай что? Нашёлся один — вполне владеет юань, а устроился в мою усадьбу обычным слугой.
Мин И замерла. Но… это не про неё.
Напряжённо сжавшийся от страха грудь чуть отпустила. Она жадно втянула воздух, словно только что вынырнула из глубины: — Эт… это ведь не имеет ко мне отношения?..
Цзи Боцзай склонил голову к плечу, с ленцой наблюдая за её мимикой.
— Ты же сама говорила, будто в доме завёлся вор. Шумела, требовала усилить охрану, помнишь? — Он потянулся, коснулся её щеки холодными пальцами. — И именно тогда этот человек и проник в мою усадьбу. И ты говоришь, будто не причастна?
Мин И вздрогнула, вдохнула коротко и резко. Её пальцы вцепились в его рукав, она затрясла его, будто жалуясь:
— Это тоже вы сваливаете на меня? Но… но я же всегда была рядом с вами! Слуги, кто входил и выходил — я их и в лицо-то не знаю!
Он знал. Конечно, знал. Потому и говорил это скорее для удовольствия. Просто пугал её. Не ожидал, правда, что реакция у неё будет такая — как будто он на самом деле угадал нечто важное.
Мин И… дрожала. Как девочка, что в кармане прячет украденный персик и надеется, что никто не заметит сока на пальцах.
Цзи Боцзай внимательно её изучал:
— Ты говоришь, не знаешь его. Тогда как получилось, что именно он пошёл жечь кладовую?
Мин И опустила взгляд. Она-то про себя знала — в таких делах всегда действует сама. Если уж поджигать — то своими руками, а не полагаться на глупцов. Но если он уже задал вопрос…, то нужно отвечать так, будто всё это — случайная безалаберность:
— Откуда мне было знать, что он владеет юань? — она склонила голову, голос сделала обиженным. — Просто подумала, что нужен кто-то глуповатый… вот и велела ему поджечь.
Он замолчал. Только в глазах у него заиграли таинственные тени, будто в глубоком омуте заплескалась тьма. Смотрел. Пронзительно, внимательно — до дрожи в позвоночнике.
Мин И почувствовала, как в теле снова нарастает напряжение. Наконец не выдержала, тяжело вздохнула:
— Раз уж господин любит мягких, покорных женщин, зачем так мучить меня вопросами?
Он усмехнулся:
— Я и правда люблю мягких, послушных… Но вот что творится в голове у той, кто лежит рядом — знать обязан.
Мин И наклонила голову, слегка надув губы. Влажные, блестящие глаза, словно распустившиеся цветы, смотрели на него с изучающим интересом — будто решали, стоит ли продолжать игру.
Но вскоре плечи у неё обмякли, она шумно выдохнула:
— Ну и пусть. Всё равно мне без вас в этом мире не выжить. Пускай уж узнаете и эти мои… маленькие хитрости.
Цзи Боцзай не был вполне уверен, что она раскроет ему всю правду. Однако выражение её лица было… слишком открытым, слишком непринуждённым. Она смотрела ему прямо в глаза, не отводя взгляда, и её взгляд был глубоким, как водная гладь, и не мигающим:
— В тот день, когда мне подарили ту самую длинную юбку цвета мулян-цин, я сразу подумала… — её голос стал чуть тише, почти шепот. — Господин хоть и известен своей легкомысленностью, но всё же воин, обладатель юань… С чего бы вдруг так тонко чувствовать женский вкус? Не похоже на вас.
Она склонила голову, будто стыдясь собственных подозрений:
— Подумала тогда, может, это не мне изначально предназначалось, а какой-то другой девушке… а потом вам она разонравилась, вот вы и отдали это мне. Остатки.
Она чуть пожала плечами, будто оправдываясь перед самой
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Мари26 февраль 23:23
История очень интересная и мистическая, нужно было бы закончить эпилогом, что стало с деревней и девушками и Дэймоном? А так...
Мертвая деревня - Полина Иванова
-
Зоя26 февраль 12:49
Чудесная история! Такие книги помогают видеть надежду и радость, даже в самый холодный серый дождливый ноябрьский день. ...
Один плюс один - Джоджо Мойес
-
Гость Lisa24 февраль 12:15
Автор пишет хорошо! Но эта книга неудачная. Вроде интрига есть, жаль, неинтересная. Скучно! ...
Хозяйка гиблых земель - София Руд
