Не отпускайте меня, ваша светлость! - Алисия Перл
Книгу Не отпускайте меня, ваша светлость! - Алисия Перл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За дверью раздались шаги и я, спотыкаясь о разбросанную на полу одежду, бросилась обратно в кровать, притворяясь спящей. Сквозь ресницы я подглядывала за тем, как в комнату, стараясь не шуметь, прошёл Уилл с огромным букетом в руках. Перед собой он катил тележку, подобную той, что использовали слуги, чтобы принести еду в покои. Запахи свежей сдобы и цветов наполнили комнату, а я закусила щёку с внутренней стороны, чтобы не улыбаться.
Закончив сервировать небольшой столик у окна, Уильям подошёл к кровати и, присев на край, склонился к моему лицу. Он замер так близко, что губы запекло в предвкушении поцелуя, которым меня не торопились будить.
— Я знаю, что ты не спишь, фиалочка! — прошептал Уилл. — Можешь не притворяться.
Ничуть не расстроившись, что меня раскрыли, распахнула глаза.
— Чем я себя выдала?
— Ничем. Я просто почувствовал.
Потянувшись обеими руками, обняла любимого за шею и получила свой такой желанный поцелуй.
— Если мы сейчас не остановимся, то наш романтический завтрак превратится в поздний остывший обед, — рассмеялся супруг, осторожно передавая мне цветы.
— Они чудесные! — с наслаждением втянула насыщенный аромат, наполняя цветы своей силой, чтобы простояли дольше. — Только не говори, что ради меня ты ограбил королевскую оранжерею!
— Ты же не выдашь меня? — подмигнул супруг, улыбаясь как шкодливый мальчишка.
— Тут очень редкие сорта! Например, эта алая камелия. Она очень привередливая и требует особого ухода. Мне безумно приятно, но ты уверен, что тебя не накажут?
Уильям заразительно рассмеялся.
— Мне приятно, что моя супруга так за меня переживает. Пойдём завтракать, пока не он остыл. И пока можем это сделать без посторонних, — чуть тише добавил он, едва заметно поморщившись.
Уилл оказался прав. Едва мы закончили, как в наши покои явилась её величество София в сопровождении модисток с помощницами и слугами. Последние осторожно несли два десятка манекенов с нарядами. Одна половина была пошитыми для меня платьями, а вторая — свадебными костюмами для Уильяма под каждое из них.
— Беги! — шепнула я супругу, прежде чем переключить на себя внимание присутствующих, уронив на себя один из манекенов.
Быстро поцеловав на прощание, он воспользовался удобным случаем и сбежал через потайной ход в гардеробной, который показала Дарья, пообещав, что если к ужину ему не вернут супругу, он придёт вызволять меня из плена вместе с Кираном Штормом и отрядом стражей. От чего-то даже не сомневалась, что так и будет.
Пропажу Уильяма заметили лишь полчаса спустя. Королева-мать немного поругалась на племянника и отправила слугу, чтобы нашёл и привёл его. Тот долго отсутствовал, а когда вернулся, сообщил, что его светлость вместе с его величеством успели покинуть дворец, отправившись по важным государственным делам.
Меня же тем временем передавали из рук в руки модисткам, заставляли одно за другим примерять платья и бесчисленное количество туфелек и украшений к ним. Я наотрез отказалась снимать браслет, подаренный Уильямом и медальон с портретами родителей, подаренный дедом. Королева отнеслась к моей прихоти с пониманием и приказала подобрать остальные украшения так, чтобы они сочетались с дорогими моему сердцу вещами.
Подруги пришли ближе к обеду. На мой вопрос, где они были и почему не пришли раньше, Дарья бросила в Селену мрачный взгляд. Вместе с ними пришла и Иса. На девочке было новое платье и небольшие изящные серёжки в виде нежных цветочков. Хоть кто-то выглядел довольным и получал неподдельное удовольствие от бесконечных примерок. Я вспомнила, что мама Исы была аристократкой, сбежавшей, чтобы не выходить замуж за престарелого графа. Поэтому я попросила у королевы список гостей, чтобы выяснить, будет ли среди них дед девочки. Мне казалось правильным, чтобы они познакомились.
Со своим собственным дедушкой я встретилась только за обедом. И не только с ним. Во дворец прибыла его супруга — королева Агнесса фон Хантрок, моя бабушка. Она так желала со мной познакомиться, что впервые со дня гибели сына и пропажи невестки покинула дворец в Хантроке, чего не делала из-за очень слабого здоровья.
Увидев меня, она разрыдалась так, что я тоже не смогла сдержать эмоции. Ей не терпелось расспросить меня о многом, но дедушка Бернард решил, что сделать это будет лучше после церемонии в храме. Или когда мы с Уиллом приедем в Хантрок. Подобное решение правительницу не устроило. Лишь пообещав, что мы с ней снова встретимся и пообщаемся за ужином, Агнесса позволила супругу увести себя в выделенные им покои. Я надеялась, что сила, которой я успела поделиться с бабушкой, поможет ей почувствовать себя лучше.
За всеми приготовлениями я так закрутилась, что если бы не подруги, которые старались всё время незаметно для окружающих быть рядом, то забывала бы даже дышать и моргать. К ужину, как и обещал вернулся Уильям. Там он сообщил мне, что графа Райса отпустили под домашний арест.
Оказывается, другие похищенные девушки пришли в себя и дали показания. Одна из них успела рассмотреть своего похитителя, в один из дней, когда он приходил выкачивать из них энергию. Тогда капюшон балахона немного съехал, и она увидела его глаза в свете кристалла. По её словам, они были серые, жуткие и словно заглядывали в самую душу. Глаза графа имели карий цвет, поэтому из темницы его отпустили, но полностью обвинения не сняли.
Ночь перед свадьбой нам с Уильямом пришлось провести в разных покоях. На этом настояла её величество София, аргументируя традициями. Неожиданную поддержку она получила и от моей бабушки с дедушкой. Привыкнуть их так называть оказалось трудно, хоть я и сразу почувствовала нашу кровную связь, но уж очень они просили так к ним обращаться. Дед ещё за обедом заметил отсутствие Уильяма и то, как изменилась моя брачная метка фейри. Что это значило, ему объяснять не потребовалось, да и вряд ли я бы смогла. Слишком смущало.
Моё платье и два запасных варианта перенесли в те самые покои, что приказала подготовить королева-мать ещё на балу по случаю нашей помолвки. Там мне и предстояло ночевать. С нашего знакомства с Уиллом прошло не так много дней, но я настолько успела привыкнуть к тому, что герцог всегда рядом. Даже зная, что его спальня находится буквально через одну комнату от моей, было невыносимо одиноко.
На помощь пришли подруги. Дарья с Селеной явились с полным подносом вкусностей и пыльной бутылкой игристого напитка из личных погребов его величества. Из-за пузырьков в нём, Селена быстро засопела, развалившись прямо поперёк огромной кровати. Дарья рассказала, как они встретили утром Уилла в оранжерее
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Мария24 июнь 16:51
Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об...
Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
