KnigkinDom.org» » »📕 Попаданка-песец, или Магия по-русски - Анна Миральд

Попаданка-песец, или Магия по-русски - Анна Миральд

Книгу Попаданка-песец, или Магия по-русски - Анна Миральд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 71
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
расставив их по местам, я решила передохнуть и пошла на обед в тот самый «Серебряный колокольчик», где совсем недавно впервые попробовала местные сладости в компании герцога. Еда была по-прежнему восхитительна, но теперь я оценивала её совсем иначе – не как гостья, а как потенциальный конкурент, выискивающий сильные и слабые стороны.

Вернувшись, я уже почти закончила с наведением рабочего порядка, когда дверь снова открылась. На пороге стоял невысокий, хорошо одетый мужчина с цепким, пронырливым взглядом.

– Госпожа Фоксигранд? Позвольте представиться, Бартолус Хорн. Слышал о вашем амбициозном проекте под протекцией Империи. Говорят, вы ищете надёжных партнёров. Готов предложить уникальное решение.

Я оценила его наглость. Молодец, не терял времени, пока остальные раздумывают. В мире бизнеса качество «успеть первым» дорогого стоит.

– Входите, господин Хорн, присаживайтесь, – сухо поинтересовалась я, занимая рабочее кресло. – Слушаю вас. Одна просьба: коротко и по сути, у меня нет лишнего времени.

Он задержал на мне скользкий оценивающий взгляд, устроился напротив и, бегло осмотрев кабинет, изложил суть своего визита.

– Я вас услышал, буду краток. Ваши работники не профессионалы, а управляющий – отставший от жизни и её новых веяний старик, покинувший Дворец из-за своих консервативных принципов. У вас нет настоящей результативной команды. У меня – есть. Опытные управленцы, проверенные поставщики, свои бригады. Моё готовое, отлаженное решение: вы увольняете своих дилетантов, на их место приходят мои люди. Уверяю, вы откроете свою гостиницу раньше намеченного срока. Все закупки и найм беру на себя. Вам остаётся лишь пожинать плоды. Процент, разумеется, обсудим.

Гость с довольным видом замолчал, а я закусила язык, чтобы не высказаться. Кабинет накрыла гробовая тишина. Хорн говорил по-своему разумные, но для меня подлые и совершенно беспринципные вещи. И ждал моего ответа, уверенный, что от такого выгодного предложения невозможно отказаться.

Я мысленно досчитала до десяти и медленно поднялась из-за стола, опершись на него кончиками пальцев. Во рту появился привкус металла.

– Господин Хорн, – мой голос прозвучал тихо, но каждое слово отзывалось в комнате, как удар хлыста. – Вы ошиблись. У меня есть команда. Карл Эдвинг и те, кого вы посмели назвать дилетантами – не просто наёмные работники. Это. Мои. Люди, – чеканила я каждое слово. Визитёр, ошарашенный моей реакцией, слегка дёрнулся. Видимо, особа женского пола в его представлении должна была реагировать иначе. Но я – не «она». – Их присутствие в моём проекте, их преданность и честность не обсуждаются и не продаются.

Он попытался что-то возразить, но я резким жестом остановила его.

– На моей Родине в таких случаях говорят: «Друг терем ставит, а недруг гроб ладит», – я почувствовала, как знакомый холодок магии пробежал по позвоночнику.

Из закрытой папки Хорна непостижимым образом выплыл листок… с рисунками классических гробов.

Мужчина шокировано уставился на бумагу, его рот беззвучно открывался, но что-либо внятно произнести не мог.

Я брезгливо скривила губы, выпрямилась и, скрестив руки на груди, бросила:

– Это было ожидаемо. От таких предложений только гробами и пахнет. Зарубите себе на носу, господин Хорн, я не предаю своих. Никогда. Рекомендую вам сделать нашу беседу достоянием для ваших так называемых проверенных поставщиков и команды, чтобы у них не возникло даже мысли заявиться сюда с подобным вашему предложением. Наш разговор окончен. Не смею вас более задерживать. При выходе просьба, не хлопать дверью.

Мужчина резко поднялся, обиженно задрал подбородок и вышел с гордо поднятой головой, но заметно трясущимися руками. А я осталась стоять посреди кабинета, чувствуя, как бешено колотится сердце. Но в душе был не гнев, а самая настоящая гордость. Я защитила не просто работников – я защитила тех, кто доверился мне, поверил, тех, кто заменил мне в этом новом и чужом мире семью.

Одним движением я схватила со стола оставленную визитку Хорна, и с удовольствием разорвала её на мелкие кусочки и выбросила в корзину. Шаромыжникам[1]в моём деле не место!

[1]Человек, любящий поживиться на чужой счёт, жулик, обманщик.

Глава 57

Дверь закрылась, а клокочущий в груди комок злости не утихал. Мне требовалось заземлиться. Я обвела взглядом кабинет, подошла к стеллажу и передвинула тяжёлый ящик с бумагами на пару сантиметров влево. Поправила папки на столе, выстроив их в идеальную стопку. Переставила настольные часы и календарь. Каждое движение возвращало мне самоконтроль. Руки сами потянулись к чистому листу и ручке. На белоснежной поверхности штрих за штрихом рождался мой будущий дом. Мысли о том, какое дерево будет в одной из стен сруба, каким камнем будут выложены остальные, чем будет устлан пол, напрочь вытеснили из головы противного Хорна. В моих руках рождалось убежище, неприступное для подлости.

Не знаю, сколько прошло времени, но когда последние наброски легли на бумагу, за окном уже крадучись опускались сумерки. Спрятав рисунки в папку, я бросила ещё один взгляд на кабинет и, закрыв за собой дверь на замок, с приятной усталостью направилась домой.

Во дворе, несмотря на поздний час, ещё слышались голоса рабочих. Эти люди верили мне и работали на совесть. Мысль о том, что я не имею права их подвести, придавала мне сил.

Стараясь никого не отвлекать, я проскользнула во флигель, помыла руки и тихонько уселась за обеденный стол. За стенкой, приглушённо, весело перекликались Дария и Егорка, а я закрыла глаза, вдыхая густой древесный аромат стен. Тепло комнаты ласково обволакивало, даря ни с чем не сравнимое спокойствие, такое, которое может подарить только настоящий дом. Здесь он и будет.

– Благодарю, Кузьма Кузьмич, за неусыпную заботу, – умиротворённо зашептала я. – Знаешь, сегодня там, на работе, я нарисовала, каким вижу наш дом. Небольшим, но очень тёплым, чем-то похожим на бабушкин. Угол тебе, как у неё, обязательно сделаю. Главное, успеть к сдаче гостиницы. Но с садистскими дедлайнами у меня особые, почти родственные отношения, справлюсь, не впервой, – усмехнулась своим планам, и по спине пробежала шаловливая щекотка. Я тихо хихикнула. – Да ладно тебе. Связи у меня есть, куратора напрягу, чтоб потом не просто так, с гордо поднятой головой, от имени Империи на открытии гостиницы стоял. И деньги имеются. Фарий вон два дня назад отчёт давал, сказал, на данный момент мы израсходовали чуть более семи процентов подаренной Бюро суммы. Так что можно не скромничать и спокойно строить дом.

Жизнерадостную болтовню с домовым прервал скрип двери из соседней комнаты.

– Ой, Альфисса, ты наконец пришла! А то мы

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья26 декабрь 09:04 Спасибо автору за такую прекрасную книгу! Перечитывала её несколько раз. Интересный сюжет, тщательно и с любовью прописанные... Алета - Милена Завойчинская
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна25 декабрь 14:16 Спасибо.  Интересно ... Соблазн - Янка Рам
  3. Ариэль летит Ариэль летит24 декабрь 21:18 А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,... Сеятели ветра - Андрей Васильев
Все комметарии
Новое в блоге