Притча о судьбе - Мелли Т. Толлэм
Книгу Притча о судьбе - Мелли Т. Толлэм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я сказала Малахии, что я не его. Он просто отказывался мне поверить. Я всегда знала, что это ты, Райкен, даже если ты сам в это не верил.
Я всегда знал это; я просто никогда не чувствовал себя достойным — достаточно хорошим, — но я бы сделал все возможное, чтобы это изменить.
— Он не остановится, — предупредил я.
За те короткие моменты, что я провёл рядом с Малахией, я понял три вещи: он невероятно умен, до предела мстителен и сделает всё, чтобы заставить Далию заплатить, даже если ради этого придётся отдать свою жизнь. — Ни один барьер между мирами не остановит его. Он найдёт способ осуществить свою угрозу. Ты, я, этот мир — никто из нас не в безопасности.
Выражение холодной решимости прогнало смирение из ее глаз.
— Тогда мы будем сильнее его. Мы будем умнее, — она протянула руку и еще раз провела по моему шраму. — Я не позволю ему снова причинить тебе боль. Ничто не причинит вреда нам, нашему миру, нашей семье и друзьям. Я — светило, а ты, — ее глаза смерили крылья за моей спиной, рога на макушке, мои заостренные уши, — это все.
В мягких чертах лица Далии, подчеркивающих уверенность в ее выражении. Мои губы приоткрылись от изумления от этой великолепной женщины, которая опустилась передо мной на колени. Она была совершенством: красивой, умной, любящей, доброй, и я принимал это как должное. Я ранил её, лишь бы самому не быть отвергнутым — и несмотря ни на что, она простила меня.
Я ее не заслуживал, но я сделаю всё, чтобы это изменилось.
Я провел пальцами по ее лицу и уставился прямо в ее прекрасные глаза, пытаясь показать каждую каплю любви и страсти, которые только можно было вложить в мой взгляд. Наши губы встретились, и ее рот раздвинулся, послышался легкий стук, когда мой язык проник в ее рот.
Это — то, какой она была на вкус, то, как она пахла, — на мгновение испугало меня, что я никогда больше этого не испытаю. Хотя мое тело кричало от боли, этого было недостаточно, чтобы помешать мне схватить ее за бедра и потянуть на себя.
Нет боли сильнее, чем от потери.
Далия ответила на мой поцелуй, низкий стон вырвался из ее груди, когда она прижалась ближе.
Я прервал наш поцелуй, и мы снова встретились взглядами.
— Прости меня за всё.
Её брови сдвинулись в замешательстве.
— За то, что заставлял тебя сомневаться в моей любви. За то, что раз за разом уходил. За то, что отвергал тебя. — Боль сожаления пронзила мою грудь. — Ты никогда не заслуживала чувствовать себя недостойной или недостаточной, и мне рвёт душу от осознания, что я заставил тебя так чувствовать.
Я сжал её руку в своей ладони.
— Мы с тобой — навсегда. Я больше никогда не позволю тебе страдать. И если кто-нибудь попытается причинить тебе боль… — мои губы скользнули к её ключице, — я сверну им шею.
Далия выдохнула с лёгкой хрипотцой — если бы я стоял, то, наверное, рухнул бы на колени от этого звука.
— А если я сама причиню себе боль? — прошептала она.
Я усмехнулся и легко коснулся её носа кончиком своего.
— Тогда, думаю, мне придётся свернуть шею самому себе.
Лёгкие прикосновения скользнули по щеке, переместившись к окровавленной, разорванной тунике на моей груди.
— Я никогда не думала, что наши отношения закончатся убийством-самоубийством, но, полагаю, в этом есть смысл, — усмехнулась она. — Давай снимем эту одежду, муженек, и залезем в горячую ванну.
Она взглянула на воду в ванной комнате и подняла руку, играя золотым пламенем над поверхностью воды. От пузырящейся поверхности поднимался пар, когда Далия старательно снимала с меня одежду.
Ее глаза задержались на каждой ране, простиравшейся от той, что была на моем лице, до пореза на талии, вдоль следов ожогов, покрывающих мои ноги.
— Они не заживут, — сказала она. — Они были нанесены до твоего вознесения.
— Я всегда обладал исцелением фейри, жена. В какой-то степени они заживут.
Далия потянула меня за руку, поднимая мое усталое тело с пола. Когда я покачнулся на ногах, она перекинула мою руку через плечо и повела нас к большой ванне.
Теплая вода приветствовала мое измученное тело, пар поднимался над поверхностью и затуманивал вид моей раздевающейся жены. Я присел на край скамейки и проследил за ней сквозь туман, обыскивая каждый дюйм ее тела в поисках следов повреждений. Я сделал глубокий вдох, когда ничего не нашёл.
Далия сложила крылья и перелезла через керамический бортик, глубоко вздохнув, когда погрузилась в горячую воду. Она подняла руку и оценила неповрежденную кожу.
— Малахия почти превратил меня в камень. Но теперь ничего нет.
Костяшки моих пальцев побелели, когда я вцепился в скамейку подо мной, жалея, что не убил его, когда мне дали шанс.
Далия не обратила внимания на мои мысли и подплыла ко мне, чтобы забраться ко мне на колени. Ее рука коснулась моего плеча, когда она потянулась за стеклянной бутылочкой с мылом для тела и намылила ладони. Ее пальцы прижались к моей коже головы, массируя и смывая кровь с моих рогов и волос. Я откинул голову назад и закрыл глаза, когда ни с чем не сравнимое блаженство разлилось по моему телу.
Мои пальцы вжались в шикарную кожу ее бедер, давление моих прикосновений, несомненно, оставляло синяки.
Я думал, что проиграл — я почти проиграл.
При этой мысли моя хватка усилилась, но она проигнорировала болезненное сжатие и продолжила смывать кровь с моего тела. Когда я снова открыл глаза, вода отливала ржавчиной. Кровь.
Я вынул пробку и опорожнил ванну, затем открыл крышку внутреннего резервуара, чтобы впустить новую воду. В ванну потекла свежая родниковая вода, и глаза Далии загорелись восторгом.
Одним движением руки я развернул ее и крепко прижал к груди, зарываясь носом в густые пряди ее волос, вдыхая их аромат. Лаванда. Я чуть не застонал, хватая бутылку с мылом.
— Моя очередь.
Тихий стон сорвался с моих губ, когда мои мыльные пальцы помассировали кожу головы. Она наклонилась ко мне, воздух наполнился резкими, тяжелыми вздохами, когда мои руки переместились с волос на ее тело. Кожа покрылась мурашками, когда моя ладонь скользнула вниз по её позвоночнику, легкая дрожь преследовала мое прикосновение.
— Повернись, — прошептал я ей на ухо.
Вода расплескалась, когда она повернулась ко мне лицом, раздвигая бедра, когда оседлали мои бедра. Я еще раз намылил руки, затем провел ими по лицу, шее, грудям, затем
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор